Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

Claves para organizar mejor el proceso de escritura (4ª parte): edición

Asumamos que ya hemos realizado una perfecta planificación de nuestro texto, que hemos escrito el borrador de un tirón, después lo hemos revisado una y otra vez hasta que hemos obtenido un resultado satisfactorio. Y ahora, ¿qué? ¿Ya estaría? Pues no, todavía falta algo bastante importante: la edición.

La edición del texto corresponde a la revisión final donde se corrigen aspectos formales como palabras mal escritas, ortografía, puntuación, formato, concordancias, el uso de las comillas y los guiones, etc.

En esta fase, el procesador de textos puede ser el mejor de los aliados (sobre todo con la herramienta de corrección ortográfica y la de buscar y reemplazar). De todas formas, a mí me gusta hacer una última revisión sobre el papel, porque me parece que los fallos son más visibles de esta forma.

Además, siempre que es posible y tengo de mano a alguien de confianza, le pido que le pegue un último vistazo al texto porque, a esas alturas, yo lo he leído tantas veces que me resulta complicado abstraerme y ver la forma como a alguien ajeno. Vamos, que cuatro ojos ven mejor que dos.

Pero, al margen de cómo decidáis hacer la edición del texto, sí existen una serie de puntos que conviene tener en cuenta en esta fase:

El formato

Ésta es fácil. Correspondería a la pestaña “formato” del procesador de textos y viene siendo la configuración de los márgenes, el tipo de letra, la separación entre las líneas, la forma en la que titulamos los capítulos… Todo lo que se refiere a la forma y configuración del texto en el documento debería estar unificado bajo el mismo criterio.

Ortografía y concordancia

Otro aspecto importante es el de la ortografía. Debemos revisar cualquier falta, las palabras mal escritas, repeticiones constantes de palabras, los tiempos verbales y su concordancia con los adverbios, etc. El corrector ortográfico del procesador puede servir de ayuda, pero no te fíes al 100% de él porque no lo detecta todo.

Puntuación

No sólo conviene revisar la puntuación general del texto (que no haya comas de más o de menos, por ejemplo), sino también los espacios antes y después de los signos de puntuación. Por ejemplo, tras un [.], una [,] ha de ir un espacio, pero no antes. Después de los signos de interrogación o exclamación no se pone punto. Esas cosas. También tendremos que echar un vistazo para asegurarnos de que no hay ningún espacio doble entre palabras.

Esta revisión es fácil de realizar en un procesador de textos con la herramienta buscar y reemplazar. Por ejemplo: buscar todos los [?.] y convertirlos en [?]. Así de sencillo. 🙂

Comillas y cursivas

Si se usan comillas o cursivas, también habrá que hacerlo con un determinado criterio durante todo el texto. Por ejemplo, si cuando se escribe el título de un libro, se hace en cursiva, tendremos que escribirlo igual siempre.

Con las comillas pasa lo mismo. No importa si elegimos las comillas francesas [«»], las anglosajonas clásicas [“”] o las de apertura y cierre [“„]. Lo importante es emplear siempre las mismas y con el mismo criterio.

Por cierto, también hay que determinar si el punto que cierra las comillas va antes o después de las mismas. Es decir: [“Voy a casa de María.”] o [“Voy a casa de María”.]

Diálogos

Hay una entrada en el blog que habla precisamente sobre la forma de los diálogos: Dando forma a los diálogos. Una vez seleccionemos la forma en la que los escribiremos, tendrá que ser la misma para todo el texto. Por cierto, recordad que para abrir y cerrar los diálogos clásicos hay que usar la raya larga [—], no el guión corto [–].

Además, cuando hay un texto de acotación en un diálogo (tipo “dijo María”), hay una norma a tener en cuenta respecto a las mayúsculas y minúsculas:

Cuando el comentario del narrador lo introduce un verbo de habla (decir, añadir, comentar, preguntar…), va en minúscula y no se pone signo de puntuación antes de la raya: [—Hola —dijo María.] o [—¿Vas a venir? —le preguntó.]

Cuando no es así, va en mayúscula y el punto se pone también antes de la raya: [—No hace falta que me acompañes. —Se levantó y salió de la casa molesto.]

De todas formas, podéis verlo un poco más claro en la entrada que hay en la RAE sobre el tema.

Junto o separado

Ciertas expresiones pueden emplearse juntas o separadas, como “en seguida / enseguida”, “de prisa / deprisa” o “entre tanto / entretanto”. Lo ideal es elegir una de las opciones y usar siempre la misma. De nuevo, la herramienta “buscar y sustituir” del procesador de textos será nuestra mejor baza para corregirlo.

Y hasta aquí las correcciones más importantes para esta fase de edición. En la siguiente entrada (la última de esta serie) os hablaré un poco sobre la última parte del proceso de escritura: la publicación. Hasta entonces, ¿qué os ha parecido esta entrada? ¿Algún aspecto más que soláis tener en cuenta vosotros?

Enlaces relacionados:

Tutorial completo | Claves para mejorar el proceso de escritura

Apps para escritores de Literautas

  • Compartir en Facebook

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

27 comentarios

  1. 1. arveloky dice:

    Muchas gracias, como siempre de gran utilidad.

    Escrito el 4 diciembre 2012 a las 17:18
    • 2. Literautas dice:

      Gracias a ti, Averloky. Me alegra que lo encuentres de utilidad 🙂
      Un abrazo

      Escrito el 5 diciembre 2012 a las 11:59
  2. La entrada muy interesante, como siempre. Das muy buenas pautas de edición, así que tendré muy presente esta entrada en el futuro, jejeje.

    Tengo que leerme, pero ya, ese tema sobre los diálogos. Siempre me han parecido muy interesantes, pero ante no hacerlos bien, tampoco he experimentado mucho con ellos…

    Gracias y un beso!

    Escrito el 4 diciembre 2012 a las 21:11
    • 4. Literautas dice:

      Gracias, Tania. Me alegra mucho que te haya gustado.

      Y ya sabes: para dominar algo hay que practicar mucho. Así que, ánimo y a darle a los diálogos ^^

      Un abrazo y gracias por tu comentario.

      Escrito el 5 diciembre 2012 a las 12:01
  3. 5. Carlos dice:

    Muy útil tus consejos. Para tenerlos siempre presente.

    Escrito el 4 diciembre 2012 a las 21:22
    • 6. Literautas dice:

      Gracias, Carlos. Me alegra que te ayuden.

      Un abrazo 🙂

      Escrito el 5 diciembre 2012 a las 12:02
  4. 7. Faustxo dice:

    Estas Claves me serán bastante útiles para mi Libro, ya que es la fase de escritura a la que voy a entrar de lleno en las próximas semanas. Muchas gracias.

    Escrito el 4 diciembre 2012 a las 22:40
    • 8. Literautas dice:

      Así que estás a puntito de terminarlo, ¿no? Qué emocionante. Ánimo y mucha suerte 🙂

      Escrito el 5 diciembre 2012 a las 12:02
  5. 9. Ianna dice:

    ¡Yo pensé que ya habíamos acabado! :_ xDDD

    Muchas gracias 😀

    Escrito el 5 diciembre 2012 a las 08:48
    • 10. Literautas dice:

      jajaja pues no, por desgracia cuando acabamos de escribir todavía quedan esta tediosa parte y la siguiente XD

      Un abrazo y gracias por tu comentario

      Escrito el 5 diciembre 2012 a las 12:09
  6. 11. Peckel Nayer dice:

    Parece que la edición será la parte “menos agradable” del proceso. Imagino que cuando terminas de escribir algo estarás deseando publicarlo por lo que estoy convencido de que la edición, aunque necesaria, no será la parte favorita de ningún escritor jajaja.

    Veo difícil la parte de encontrar aliados. No se me ocurre nadie de mi entorno con los conocimientos, el tiempo y la paciencia necesarias para revisar un con tanto detalle un texto largo o un libro.

    En fin, como siempre, muy interesante!
    Gracias Iria

    Escrito el 5 diciembre 2012 a las 14:21
    • 12. Literautas dice:

      Sí, esta parte es aún más tediosa que la de las revisiones, porque como escritor sientes que ya has terminado. Pero bueno, tampoco es tan larga y hay que hacerlo 🙂

      Un abrazo y gracias por tu comentario

      Escrito el 6 diciembre 2012 a las 12:23
  7. 13. Ancelotti dice:

    Yo me encuentro ahora en la revisión final de un diario así que todo esto me suena mucho mucho. Eso del guion largo en los diálogos no lo tenía yo controlado; yo siempre he puesto el corto.
    ¿Vas a tratar algo de autoedición? ¿Alguna página recomendable?

    Escrito el 5 diciembre 2012 a las 23:36
    • 14. Literautas dice:

      Sí, hablaré un poco de la autopublicación y de páginas como Bubok, Lulu o Createspace 🙂

      Un abrazo y gracias por tu comentario

      Escrito el 6 diciembre 2012 a las 12:26
  8. 15. Jota A. dice:

    Para Peckel Nayer: es bastante habitual no contar con alguien a mano para estas tareas. Cuando quieres dedicarte en serio a publicar tus textos, lo normal es que trabajes con un agente literario o editorial; ellos tienen lo que se llama lectores profesionales, que se encargan tanto de valorar como de corregir los manuscritos llegado el caso.

    También existen lectores profesionales “mercenarios” o freelance, que por una tarifa realizan estas funciones.

    Un saludo,

    J.A.

    Escrito el 7 diciembre 2012 a las 14:39
  9. 16. Víc dice:

    Muy buena la entrada, como traductor/intérprete y corrector profesional he de añadir que esta fase también resulta divertida, ver en qué te has equivocado y qué proceso mental te ha llevado a ello resulta un juego¡! Iria dices que la siguiente entrada es sobre publicación, puedo entender que hablarás de maquetación también¿? Para mí, el proceso más tedioso de todos. Utilizo software muy amenudo (traduzco software libre y sistemas basados en Linux en mi tiempo libre por gusto y por ayudar a la comunidad que tantas cosas buenas nos aportan) pero mi mente es una piedra cuando tengo que usar software Apple y aunque siempre me han aconsejado InDesign para maquetación, no he sabido usarlo nunca.

    Escrito el 24 diciembre 2012 a las 21:14
    • 17. Literautas dice:

      Yo sí suelo usar InDesign, pero entiendo que es un software complicado y no resulta ni accesible ni asequible para todo el mundo. Por eso, en el post sobre publicación haré una pequeña comparativa de los sitios que permiten autopublicación en digital y papel (lulu, bubok, createspace), y en todos ellos se pueden descargar unas chulísimas plantillas en word que dan bastante juego. ^^

      Un saludo y gracias por tu comentario

      Escrito el 28 diciembre 2012 a las 12:26
  10. 18. Karla dice:

    Leo un artículo y luego voy a otro, este sitio es increíble. Justamente estoy en esta fase con una novela y me ha sido de gran utilidad, incluso he aprendido cosas que no sabía. ¡Gracias!

    Escrito el 5 marzo 2013 a las 22:43
    • 19. Literautas dice:

      Gracias, Karla!
      Qué ilusión que te guste. Esperamos que lo disfrutes y te sirva de inspiración y motivación 🙂

      Un abrazo

      Escrito el 8 marzo 2013 a las 13:29
  11. 20. Sebastian dice:

    Oh, gracias. Siempre están esos pequeños detalles que a uno lo confunden, como el de las rayas en un diálogo. A veces veía en los libros que ocurría una cosa, y en el escrito tenía otra. Pero como es debido, hay que confiar en la Rae. No tenía idea de que ese apartado existiera.

    Ahora Tengo una duda con eso de las comillas, apuntando a los pensamientos. Cuál sería la mejor forma de declarar quién está pensando? Con una coma? Con una raya?

    Por ejemplo:
    “Hace más frío de lo previsto”, pensé.
    “Hace más frío de lo previsto -pensé”.

    Escrito el 31 julio 2013 a las 08:24
    • 21. Literautas dice:

      Hola, Sebastián

      Los pensamientos suelen ponerse con comillas o sin nada. Con rayas no es tan normal.

      Las formas habituales son:

      “Hace más frío de lo previsto”, pensé.
      o
      Hace más frío de lo previsto, pensé.
      o
      Pensé que hacía menos frío de lo previsto.

      un abrazo y gracias por tu comentario 🙂

      Escrito el 13 agosto 2013 a las 18:12
  12. Un texto después de que tenga una buena ortografía y que su parte gramatical este excelente se convierte en un texto muy bien estructurado y ordenado, creo que eso es suficiente para que el lector pueda leer el texto sin interrupción alguna.

    Escrito el 29 marzo 2014 a las 18:55
  13. 23. Marco dice:

    Interesante buen articulo los invito a visitar mi blogger y desde ya disculpa por faltas y este tipo de blogg ayudan bastante es gratificante leer investigar felicitaciones ..aguiladark1.blogspot.com/

    Escrito el 25 julio 2014 a las 01:12
  14. 24. laura dice:

    ¡Wow! gracias por la ayuda, tengo 16 años y estoy intentando escribir una novela y me ha ayudado mucho todo 🙂 gracias.

    Escrito el 18 diciembre 2014 a las 05:39
  15. 25. Teresa Perez dice:

    Muchas gracias por tu blog. Acabo de conocerlo y ya estoy enganchada. Un saludo

    Escrito el 9 febrero 2015 a las 21:57
  16. 26. Jocy dice:

    Me encantaría saber si además de los procesadores de textos normales existen programas de análisis y edición de novelas. Que te deje editar textos largos y determinar repeticiones. Además que te revise diálogos. Los he encontrado en inglés pero no en español
    . Sabe si Existen?

    Escrito el 26 abril 2015 a las 03:06
  17. 27. Jorge Domínguez dice:

    Gracias, es una ayuda muy útil.
    Gracias por compartir todo esto.
    Precisamente estos consejos andaba buscando.
    MEJOR IMPOSIBLE!

    Escrito el 11 octubre 2016 a las 18:59

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.