Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

CUCHILLO DE PALO - por K.Marce

Web: http://karenmarcescorner.wordpress.com

No recuerdo desde cuando tengo memoria de mi abuela Julia. Siempre fue vieja, enojada y testaruda, con la tendencia de regañar con refranes. Mi padre soportaba sus sermones cada vez que llegábamos a visitarla. «Un padre para cien hijos y no cien hijos para un padre». Para ella, él cambió de afecto por otra, resentía a mi mamá por alejarlo de su lado.
Su relación con mi madre no era amena. La rivalidad por el amor de mi progenitor, era sin duda algo que ellas peleaban como gatas celosas. Ser la suegra de Dolores, era el dolor de cabeza de mi abuela. Cuando mi padre perdió su trabajo tuvimos que mudarnos a la casa de la abuela. Lo primero que ella dijo al ver a mi mamá fue: «Cría cuervos y te sacarán los ojos». Ese día inició la batalla.
Mi madre era imprudente, también respondía a las palabras audaces de mi abuela. «Mi casa, mi reino» fue el lema de la abuela. ¡Pero, también conozco a mamá! No tardó en acumular resentimiento y enfados contra mi abuela; buscaba fastidiarla con algo: moverle o esconderle sus cosas, era su deleite.

«A barriga llena, corazón contento», me dijo mi abuela la primera vez que la ayudé en la cocina. Era la mejor cocinera del mundo. Mi papá amaba más que nada sus manjares. Mamá siempre fue burda para esos menesteres, y sin importar lo que cocinara, la abuela terminaba criticándolo. "Se le quema el agua caliente", me susurraba.
Los años pasaron hasta convertirme en una adolescente. Mi madre le reclamaba a mi papá que nos fuéramos de esa casa; pero él decía que la abuela se estaba volviendo vieja, estaba enferma y no podía dejarla sola. A mi mamá poco lo importaba eso. Y yo fui testigo de la cero tolerancia entre ambas.

La abuela Julia era divertida y buena conmigo. Sacaba su viejo cuaderno de recetas, y con los lentes en el puente de la nariz, leía con atención mientras hacía para mí, galletas o pasteles. Su cuaderno era sagrado, nadie podía tocarlo, por lo que lo guardaba en un cajón con llave. A veces se sentaba en la mesa del patio, yo la veía escribir con tanta atención alguna de sus recetas. Se inclinaba sacando la lengua por una comisura de su boca, parecía deleitarse de esas maravillas que inventaba. Y mi madre quien también la veía, comenzó a codiciar ese receteario.
—Cuando tu abuela se muera, esa libreta de recetas será mía. ¡Vieja egoísta que no comparte nada! —me dijo con amargura.

Las fechas especiales eran maravillosas. Todas las personas, en especial mi padre, celebraban los pasteles, el ponche navideño, la pierna de cerdo al horno o el sencillo pan de la mañana de doña Julia. La abuela se metía temprano a la cocina, sacaba su recetario y pasaba con cuidado el dedo por los renglones, mientras se saboreaba con lo que leía, tal como si estuviera comiendo ese manjar. Me dejaba ayudarla en la cocina, buscaba para ella los ingredientes, las tazas medidoras, o le batía los huevos. Pero en cuanto mi madre entraba a la cocina, la abuela cerraba con fuerza su cuaderno y dejaba su mano sobre él.
Mi madre tenía mucha curiosidad por ese cuadernito. Dijo que descubriría los secretos de la abuela, sería su venganza por todas las humillaciones recibidas. Un día, nadie recordaría las comidas de doña Julia, ese título sería para ella, doña Dolores. Demostraría ser mejor y nadie le quitaría ese deleite.

El tiempo no pasaba sin afectar a los ancianos. Cuando la abuela agonizaba en su cama, me hizo jurar que guardaría sus llaves hasta que fuera sepultada. No existió un hombre sobre la tierra que llorara más que mi padre. La abuela lo amó, con demasiada posesión y locura, pero él era su razón de vivir. Ella murió ante nuestros ojos y el dolor llenó la casa.
Después de tres días del sepelio, mi padre entró en una profunda depresión.
—Extraño su caldo de pollo… —le dijo llorando a mi madre.
Ella tomándome del cuello me exigió las llaves de la abuela, sin vacilar se las entregué.
Poco rato después, corrí a la cocina, al escuchar los platos romperse contra el piso. Los alaridos, insultos, quejas y vituperios salían de la garganta de mi madre. No pude atravesar la puerta, porque me lanzó por sobre la cabeza el recetario de la abuela.
Al levantarlo del suelo, en cada renglón estaba escrito con cuidado: «En casa de herrero…»

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

47 comentarios

  1. ¡Buenas K.Marce! He decidido meterme de lleno en esto de degustar relatos para que no me pille el toro con los exámenes (“no dejes para mañana…”).
    Como ves me has hecho sacar esa vena refranera que todos los españoles llevamos dentro.

    Tu relato (que al fin y al cabo es lo que vengo a comentar) me ha resultado ameno, muy muy rápido. Tengo que decir que al principio me he liado un poco con todas las doñas que había. Es una situación tan rabiosamente normal que me ha resultado cómica. Ese odio ancestral por la suegra.

    Voy a resultar muy pesada pero hay párrafos separados y otros no, cosa que me confunde y hace que me pierda en la lectura.
    No estoy muy segura pero creo que a lo mejor el “desde cuando” es con tilde.
    Pondría una coma en “progenitor era, sin duda, algo…”; otra en “y mi madre, que también la veía, comenzó a codiciar…”.
    Repites hasta en tres ocasiones la palabra “deleite” o alguna de sus derivadas. Yo hubiese buscado otra alternativa.

    No sé si habrá algún otro “errorcillo”, yo, personalmente, no he visto nada más. Me ha enamorado el título, que no entiendes hasta el final, ya solo por ese toque mereces mis mas sinceras felicitaciones.

    Besos!!

    Escrito el 17 octubre 2016 a las 14:54
  2. 2. Demetrio Vert dice:

    Hola Marcelo. ¡Que gusto tenerte por aquí! Como siempre, turelato no se olvida del objetivo que debe tener un cuento: Uno solo. Y todo en el tiene que tender hacia ese fin. Hablar de celos es hablar de venganzas. ¡Genial!

    Una cosa me ha chirriado, pero es que es una manía mía. “cero tolerancia”. No soporto las expresiones con “cer”, tal vez porque por aquí la desgastan los politicos y voceros en las televisiones. Tenemos la palabra “intolerancia”, preciosa y con un significado preciso, contundente.

    Me alegro de leerte otra vez. La facilidad que tienes para presentar los personajes, la atmósfera, de manera tan simple; la que tienes para presentar situaciones tan cotidianas y aparentemente tan banales, sin dramatismo, pero profundas, para al final dar el golpe de gracia que da sentido a todo el relato, esas facilidades, las envidio. De veras.

    Un abrazo y hasta el mes próximo.

    Escrito el 17 octubre 2016 a las 19:00
  3. 3. María dice:

    Es un texto muy interesante, me ha gustado sobre todo la situación en la que se encuentran los personajes (creo que en todas las familias hay recetas que se guardan con mucho celo) por lo que es un contexto con el que la gente puede simpatizar, también como introduces refranes populares en la historia y sobre todo su final, siempre me he decantado por los relatos donde no se resuelve todo hasta el final.
    Has conseguido que en 750 palabras me guste la abuela Julia y deteste a doña Dolores, y eso tiene mucho mérito.
    Un saludo

    Escrito el 17 octubre 2016 a las 19:07
  4. 4. Jose Luis dice:

    Hola
    Bien narrado, tu cuento. Bien estructurado, preparando el golpe final en el momento justo. Se nota crecer la tensión palabra a palabra, frase a frase, desde el comienzo se sabe que algo va a pasar. Y pasa. Con un final que me recuerda una película de Stanley Kubrick protagonizada por Jack Nicholson: El Resplandor.
    Me ha gustado tu historia, porque entraña más de lo que se dice, si sabes leer entre líneas. Muy bien.
    Un saludo

    Escrito el 17 octubre 2016 a las 20:02
  5. 5. Juana Medina dice:

    Hola KMarcé,
    Encantada de volver a leerte. El relato me gustó, me pareció que habías elegido muy bien las situaciones y modalidades de la rivalidad entre suegra y nuera, y ciertas finuras en la manera de relatar. Estoy de acuerdo con lo que te señala Escritores Anónimos y agregaría que encontré dos especiales, especial en una misma oración.
    Siempre es agradable leerte.
    Un abrazo

    Escrito el 17 octubre 2016 a las 22:06
  6. 6. Tavi Oyarce dice:

    Hola K.Marce
    Los celos entre suegra y nuera es un antagonismo sin sentido: la suegra porque no reconoce que los hijos deben seguir su destino implacable; y la nuera, porque algún día enfrentará la misma situación; en el fondo; solo egoísmo, y del peor.
    Todo ello está muy bien llevado en este relatado. Paso a paso como sucede en la vida real, los nietos enfrentados a un problema que no entienden y un hombre entre dos fuegos difícil de extinguir.
    Un alcance
    Revisar la palabra recetario y en esta frase “pero él era su razón de vivir” el “pero no me encaja en la idea”
    Te felicito
    Saludos

    Escrito el 17 octubre 2016 a las 22:53
  7. 7. Christian Joseph White dice:

    K.Marce me ha encantado la manera en la que cierras el relato, dándole sentido al título y culminando así la venganza del reto. Te ha quedado de perlas 😉 Buen relato, te felicito. Un gusto leerte.

    ¡Saludos!

    Escrito el 18 octubre 2016 a las 04:06
  8. 8. Kein V. Raad dice:

    Hola K.Marce

    Me gustó mucho tu relato, fue totalmente fluido y me transportó fácilmente a la cotidianidad; tanto fue así, que me había olvidado del título y el final se encargó de recordármelo. Muy bien.

    Saludos.

    Escrito el 18 octubre 2016 a las 14:37
  9. 9. Éter dice:

    Hola K.Marce, me encantó la historia. Muy bien narrado, vas yendo de a poco para concluir con un final broche de oro. Muy ingenioso el uso de refranes, muy bien estructurado. En tan poco has logrado describir a estos personajes de manera excelente. Te felicito. Saludos.

    Escrito el 18 octubre 2016 a las 20:18
  10. 10. Jose M Quintero dice:

    Hola K.
    Me ha encantado tu relato, me ha gustado algunos juegos de palabras que usaste. Y me he reido con toda la situacion de esa casa.
    Ademas un excelente.final Felicitaciones!

    Escrito el 18 octubre 2016 a las 20:49
  11. 11. Marazul dice:

    Hola K.Marce, encantada de volver a leer tus relatos. Siempre se ha dicho que dos mujeres en la cocina son incompatibles, y si además son suegra y nuera la venganza está servida. Un tema muy apropiado para el tema del mes. Me encanta ese reproche de “se le quema el agua caliente”, jajajajaj……es que la abuela Julia sería divertida pero un bicho de mucho cuidado.
    Lo mejor de tu relato, Marce, es que has creado un personaje, el de la abuela Julia, muy creíble y con personalidad.
    Tu prosa clara y fluida, como siempre.
    Un saludo

    Escrito el 18 octubre 2016 a las 22:16
  12. 12. Feli Eguizabal Fernandez dice:

    Hola Kmarce,
    Vuelvo a leerte encantada. Me ha gustado la estampa tan verosimil y real que has dibujado con un tema tan cotidiano: las relaciones familiares. Un relato fluido, y con una atmósfera de tensión, por los celos intolerantes a todas luces.
    Me ha parecido un título muy acertado para hacer de broche de oro al final. Comparto la opinión de algunos compañeros sobre algunas palabras repetidas, y otras pequeñeces que no desvirtúan para nada tu trabajo. Nos leemos.

    Escrito el 19 octubre 2016 a las 09:49
  13. 13. ortzaize dice:

    fantastico como antes del descanso veraniego.
    me ha dejado con la miel en los labios. y al final miel sobre hojuelas..
    bueno jenial. En que epoca lo relatas, yo me imagino que sobre 50..60 que era muy facil vivir todos juntos. y sucedia esas cosas de la mama y la posesion sobre los hijos.
    bueno. saludos

    Escrito el 19 octubre 2016 a las 10:08
  14. 14. Demetrio Vert dice:

    Hola K. Marce. Siento el error de haberte llamado “Marcelo”. Por otra parte todo mi comentario va dirigido ciertamenmte al estupendo relato que has hecho. Gracias por leerme.

    Un saludo.

    Escrito el 19 octubre 2016 a las 10:08
  15. 15. María Kersimon dice:

    Buenos dias Kmarce,
    Encantada de volver a leerte. Desde luego arrancas este curso a tope, con un relato contundente. Has retenido mi atención hasta el final, desenado saber cual sería el desenlace y sin poder adivinarlo. El tema, idea para el reto y la descripción de la familia y los sentimientos muy realistas y sugerentes. La relación suegra-nuera, es que da para mucho. Mi enhorabuena por el estilo, la construcción de la trama y por como has hecho caber todo ello en un espacio tan corto, todo aderezado con dichos y refranes del terruño. Una buena aleación de tradición, intriga y sentimientos extremos.
    Sólo he visto dos cosas a mejorar, bastante accesorias. Aplausos.

    Escrito el 19 octubre 2016 a las 10:18
  16. 16. Paola dice:

    Hola KMarce

    Veo que no me queda mucho que decir…
    He disfrutado con la lectura, me ha parecido divertido y está bien hilado.
    Como los compañeros ya te han aconsejado solo te comentaré que me hubiera gustado visualizar a la abuela con algún toque característico, los ancianos suelen tener muchos y eso le daría fuerza al personaje. Ella es la protagonista pero no nos dices más de ella que de la nuera o del padre.

    Ciaociao Paola

    Escrito el 19 octubre 2016 a las 15:11
  17. 17. Osvaldo Mario Vela Sáenz dice:

    Hola KMarce, Las abuelas de antes y las abuelas del mañana serán por siempre las mismas. resentidas por las nueras pero amadas por las nietas; profundo secreto del comportamiento humano. Te felicito me encanto tu sutil caminar por la historia. Titulo y desenlace se complementan. Felicidades.

    Escrito el 20 octubre 2016 a las 00:57
  18. 18. DIASPORA dice:

    Hola, K.Marce

    “Quien con lobos anda,…”. Sea que comente o no lo que escribes, siempre leo tus relatos en Literautas. No me los pierdo, mes a mes. Lo hago porque sé que aprenderé algo nuevo.

    Después de diecisiete comentarios, es muy poco lo que puedo aportar. Sí puedo afirmar, que como aficionado a “escribidor”, estoy aprendiendo a aullar.

    Escrito el 20 octubre 2016 a las 01:34
  19. 19. beba dice:

    Hola KMarce:
    Un relato muy bien escrito y fluido, con un argumento que no puede funcionar mal: suegra y nuera en la cocina; y una niña dividida entre los celos de la mamá y de la abuela. Muy buena la creación de personajes y la introducción de dichos y refranes.
    Un saludo.
    beba- 141

    Escrito el 20 octubre 2016 a las 02:11
  20. 20. ortzaize dice:

    gracias especiales por que me corriges con mucho cariño, me encanta todas tus correcciones. me hacen dar vuelta al relato y pensar y releer el tema, que como sabes escribo sin respiracion y envio sin pensar demasiado
    para mi es como un juego y luego me sonrojo con vuestros buenisimos comentarios.
    graciasss de corazon

    Escrito el 20 octubre 2016 a las 10:32
  21. 21. Yoli dice:

    Hola KMarce.
    Me ha gustado esa relación de odio que hay entre suegra y nuera. Me gusta el final, esa última venganza de la abuela, algo esperado, teniendo en cuenta como era el carácter de la mujer. Buen relato. Saludos.
    Si quieres leer el mio, soy el 67.

    Escrito el 20 octubre 2016 a las 11:19
  22. 22. Janna dice:

    Hola Marce 😀

    Tenía que pasar a leerte sin duda!

    Tu relato es ameno. El ritmo bien cuidado. Es fluido y se lee sin que nada interrumpa. Tus personajes hablan cada uno con su propia voz y pude empatizar recordando a mi abuela paterna jejejeje.
    Esta bien estructurado, con un final de ‘mejor imposible’.
    Cumpliste el reto e hiciste del cuadreno de recetas el centro de la intriga. Creo que estaba tan apurada por abrirlo como la madre de la protagonista ajajajjaja.

    Un abrazo amiga y te espero por mi relato el Nro. 145 😛

    Escrito el 20 octubre 2016 a las 22:48
  23. 23. Anoide dice:

    ¡Hola, Marce! Eres una de mis lecturas fijas por la calidad de tus relatos y este mes no iba a ser menos. Nunca decepcionas. Esta vez te sales con un relato sobre lo cotidiano con mucha fuerza y profundidad. ¡Si es que los celos son lo peor! Destruyen relaciones y hacen la convivencia imposible; eso es algo que has sabido plasmar de maravilla.

    Mi admiración hacia el personaje de la abuela Julia. Qué mujer tenía que ser… De armas tomar, pero con un punto divertido precisamente por lo mala que era con sus comentarios. Lo de que se le quema el agua caliente me ha sacado una risa y los refranes le vienen al pelo. La has retratado estupendamente.

    También tengo que decirte que he advertido varios errores formales que me gustaría comentarte por si los quieres tomar en consideración.

    – “No recuerdo desde cuando tengo memoria de mi abuela Julia”: ese “cuándo” lleva tilde, ya que es interrogativo.

    – “¡Pero, también conozco a mamá!”: aquí sobra la coma.

    – “Mamá siempre fue burda para esos menesteres, y sin importar lo que cocinara, la abuela terminaba criticándolo”: el inciso es “sin importar lo que cocinara”, por tanto, la primera coma debería ir después de “y”. Es fácil darse cuenta de estas cosas si lees la frase obviando el inciso. Si tiene sentido si lo quitas, está bien escrita; si suena raro, algo hay que cambiar.

    – “Se le quema el agua caliente”, me susurraba: aquí no entiendo por qué has utilizado este tipo de comillas, si a lo largo de todo el texto has usado las otras (« »). Estás citando a la abuela, al igual que cuando utilizas las comillas anglosajonas.

    – “Sacaba su viejo cuaderno de recetas, y con los lentes en el puente de la nariz, leía con atención mientras hacía para mí, galletas o pasteles”: este ejemplo es igual al del inciso que te he comentado antes.

    Tenía que sacarle un poco de punta a tu relato, cosa que siempre viene bien, ¿no? Espero que te sirva de ayuda esto que te comento. A mí me encanta leerte, ya te lo he dicho antes; como me haces disfrutar tanto con tus textos, me veo en la obligación de ayudarte con lo que buenamente pueda 😛 Precisamente yo me lío mucho con las comas, así que también me suelo fijar en eso cuando leo textos ajenos.

    ¡Besitos!

    Escrito el 21 octubre 2016 a las 02:26
  24. 24. Anael dice:

    ¡Hola K.Marce!

    He disfrutado mucho con tu relato, está muy cuidado tanto en forma como contenido y eso se nota y agradece. Has creado una ambientación estupenda, un buen relato realista y has cumplido el reto con creces. Me encanta que sean las dos mujeres las que planean la venganza, pero solo sea una la que la consiga.

    El relato está fantástico, pero como yo soy de sacarle punta a todo aquí van algunos apuntes.

    – Sugerencias:

    1. Tienes una errata (como es casi la unica te la señako para que te sea fácil encontrarla): receteario (en el punto 4 te he puesto la frase entera, asi seguro que lo encuentras mejor)

    2. Veo que, como yo, tienes un amor desmedido por las comas y usarlas como señal para indicar la entonación al lector xD Esto es una elección de estilo de cada autor, por supuesto, pero te sugeriría que las limitaras un poco, especialmente delante de verbos. En esta frase por ejemplo:
    “La rivalidad por el amor de mi progenitor, era sin duda algo que ellas peleaban como gatas celosas. Ser la suegra de Dolores”
    Mi sugerencia sería que las quitaras porque le quitan fluidez al texto e interrumpen lectura. Supongo que quieres crear énfasis, pero tengo la sensación de que va en tu contra porque carga un poco la lectura. Esa es mi sensación.

    3. Acotaciones de comas. En este caso que te pongo la coma no sobra, pero va detrás del y.
    “Sacaba su viejo cuaderno de rreceta y, con los lentes en el puente de la nariz, leía con atención”. Así 🙂

    4. En este otro caso me faltaría la coma antes de quien: “Y mi madre quien también la veía, comenzó a codiciar ese receteario.”

    5. Me falta un cambio de sujeto en esta frase que te pongo, ya que empieza en tercera pero acaba en primera creo que habría que marcarlo mejor:

    Tu frase:
    “Me dejaba ayudarla en la cocina, buscaba para ella los ingredientes, las tazas medidoras, o le batía los huevos.”

    Como la pondría:
    “Me dejaba ayudarla en la cocina, y yo buscaba para ella los ingredientes, las tazas medidoras, o le batía los huevos.”

    Esto es lo más grave que he visto en tu texto. Como ves minucias muy opinables 😉

    – Detalles que me han encantado:

    1. El personaje de la abuela, tan realista y creado con el rasgo característico de los refranes. Es muy posesiva, pero se le coge cariño enseguida. Y es una maldita puñetera, cómo se venga al final. Magistral. Pobre Dolores…

    2. Estas frases que te pongo a continuación: “Se inclinaba sacando la lengua por una comisura de su boca, parecía deleitarse de esas maravillas que inventaba.”
    “La abuela se metía temprano a la cocina, sacaba su recetario y pasaba con cuidado el dedo por los renglones, mientras se saboreaba con lo que leía, tal como si estuviera comiendo ese manjar”

    Me gustan especialmente porque la segunda vez que he leído el relato he visto a la abuela anticipando la venganza y a Dolores completamente despistada sin saber la que se le viene encima. Estas secciones ganan mucho con segunda lectura ^^

    3. La forma de enlazar el final del relato con el principio, con el título. Me ha encantado que reflejara la personalidad de la abuela y le diera sentido a todo el cuento.

    4. El ambiente cotidiano que has creado y las pasiones que has descrito, que son igual de intensas que en otros relatos en los que se podría pensar que la situación es más extrema. Los celos son un gran móvil para buscar venganza.

    En resumen, he disfrutado mucho el relato, y eso que yo no soy mucho de lectura realista. Muy bien aprovechada la extensión. Espero haberte ayudado algo con mis comentarios.

    ¡Un abrazo y sigue escribiendo!

    Escrito el 21 octubre 2016 a las 16:49
  25. 25. Cheche dice:

    Hola, K. Marce:

    Si bien es cierto que el texto está bien limpio, me pareció que la relación suegra-nuera está muy, pero muy, trillada.

    En a cuanto a forma abusas del verbo “era” (show, don’t tell!!). Y en la frase “moverle o esconderle sus cosas, era su deleite” hay rima involuntaria.

    Gracias por pasarte a comentar el mío.
    Con ganas de seguir leyéndote.
    Ch.

    Escrito el 21 octubre 2016 a las 20:17
  26. 26. Verónica Murillo dice:

    Hola amiga, por aquí pasando a leer.
    El relato me encanta, realmente logras que veamos esa relación tensa entre suegra y nuera y el reto lo has cumplido de manera magnífica y natural, te felicito, estamos en contacto. Hasta la próxima.

    Escrito el 21 octubre 2016 a las 21:54
  27. 27. Leonardo Ossa (Medellín - Antioquia) dice:

    Hola K.Marce, me he divertido con tu historia. Siempre las busco para leerlas. Ando corto de tiempo, pero el suficiente para visitarte. Saludos.

    Escrito el 22 octubre 2016 a las 04:20
  28. 28. Elvis Christie dice:

    Hola K. Marce:

    Cuando han pasado unos días desde la publicación de los relatos, suelo echar un vistazo a aquellos que tienen muchos más comentarios de lo normal y, si me gustan o algo me llama mucho la atención, entro a comentarlos. El tuyo me ha gustado, aunque también quiero dejarte mis impresiones.

    Me ha gustado mucho la originalidad de la idea y cómo tejes una intriga real con algo tan cotidiano y banal como un cuaderno de recetas.

    Desde el punto de vista formal no le encuentro detalles de relevancia (quizá una coma aquí o una expresión que me resulta extraña por allá, pero nada de importancia).

    Mi subrayado viene de mano del estilo: si tuviera que retocar en algo tu relato lo haría con el tratamiento de los personajes. Le daría algo de protagonismo en la historia a la nieta que relata e incluso al padre. Son demasiado neutrales a lo largo de la historia. Y, al propio tiempo, acentuaría el rol bueno-malo de la nuera y la suegra. Es cierto que en esa rivalidad clásica ambas partes tienen su lado bueno y malo; pero, a la vista del final, creo que se podría decantar la maldad del lado de la nuera. Por supuesto, dar este giro a los personajes exigiría más de 750 palabras para poder caracterizarlos correctamente.

    En todo caso, te felicito.

    Un saludo desde el relato nº 86

    Escrito el 23 octubre 2016 a las 08:59
  29. 29. Vespasiano dice:

    Hola KMarce:
    Comienza este nuevo curso y busco tu relato porque sé que encontraré una buena historia con la que disfrutar.
    Apenas quiero llamarte la atención sobre una oración que no me ha resultado muy clara.
    “Para ella, él cambió de afecto por otra, resentía a mi mamá por alejarlo de su lado”. Aquí no acabo de entender si el resentimiento es de la madre o de la abuela. Entiendo que debería ser así: “Para ella (la abuela), él cambió de afecto por otra. Esto la resentía en contra de mi mamá”.
    No sé si estoy pasándome de listo, pero es que lo he leído varias veces y no acabo de verlo bien.
    Me ha gustado la habilidad de la madre “para quemar el agua caliente”; aunque conozco a alguien que ha quemado la olla después que el agua se haya evaporado de tanto hervir.
    En cuanto a la abuela no deja de tener su “mala leche”, haciendo creer a la nuera y a la nieta que allí en el cuaderno anotaba sus recetas.
    La historia me ha gustado, me ha parecido ocurrente (aunque el tema de las suegras no sea ninguna novedad) y aderezada con los refranes tan propios de las personas mayores.
    También la historia la encuentro muy bien escrita.
    Felicidades.

    Escrito el 23 octubre 2016 a las 16:39
  30. 30. DIASPORA dice:

    Hola, K.Marce.
    Gracias por comentar mi relato.
    Me causó gracia tu anécdota. Conste que deseo contarle a mi protagonista Joao Lucas
    que no pierda el tiempo en la selva amazónica. Que te entreviste.
    Mi respeto y admiración. ¡Qué a una mujer le calculen 18 años menos más que un piropo es una bendición! Es el sueño dorado de todas las femeninas. Comparta la receta.

    Escrito el 24 octubre 2016 a las 15:42
  31. 31. Cara Rolin dice:

    Hola:
    Es una historia bonita y la moraleja supongo que es que la vieja tenía muy mala baba, incluso muerta. Se llevó sus secretos a la tumba y le ganó la jugada a la nuera.
    Sobre tu manera de escribir, me perdía un poco y creo que para intentar llegar a más gente, deberías pulir usos del castellano que creo que son propios de tu país, pero que a castellano hablantes de otros lugares les pueden chocar. Entiendo que cada uno tiene sus rasgos, pero si redundan, dejan de ser algo característico para convertirse en algo cargante. Hay que tener en cuenta que no se habla como se escribe y al revés.

    Escrito el 24 octubre 2016 a las 20:55
  32. 32. Denise dice:

    ¡Hola! La historia es simplemente genial, el tipo de relato que me hubiera gustado escribir para este reto, como el de David Rubio.

    Por suerte, mi suegra y yo nos llevamos bastante bien, aunque creo que muchas veces ni me presta atención a lo que digo y me sigue la corriente :PPP Nah, es broma. Es un amor.

    ¡Saludos!

    Escrito el 24 octubre 2016 a las 23:15
  33. 33. julieta blanco dice:

    Hola K Marce! Tu historia es (como siempre) muy original. Me atrajo aún más porque también tengo una abuela Julia! Que no es como esta abuela Julia, pero que sus recetas son para chuparse los dedos.
    Si tuviera que criticar algo, me apunto en los errores formales que te señaló Anoide.
    Por lo demás… Sin críticas por ahí.
    Te invito a leerme en el 202! Suerte! Nos seguimos leyendo.

    Escrito el 24 octubre 2016 a las 23:58
  34. 34. julieta blanco dice:

    PD: Me retrasé con los comentarios, cosas que pasan.

    Escrito el 24 octubre 2016 a las 23:59
  35. 35. Alonso García-Risso dice:

    Saludos K.Marce:

    Estupenda crónica de una guerra, si bien podemos llamarla ‘a muerte’. No puedo dejar de admirar, la agudeza de la protagonista para captar cada detalle que ha quedado plasmado en el relato (muy bien logrado, con maestría). No es, por supuesto, el único pormenor que gana mi admiración: El desenlace. Con qué sutileza hiere profundamente, la fallecida, a su rival: una estocada mortal…
    Disfruté plenamente tu relato, tan bien logrado.
    La atmósfera que implementaste me capturó desde un principio. La verdad, tu historia me subyugó; pues soy un referente vivo de una tal historia. Fui testigo presencial de la guerra a muerte entre mi madre y mi abuela paterna, con un detalle que puede no ser menor: “No me llevé bien con ninguna de las dos”, no así con mi padre (La manzana de la discordia).
    Ciao, fue todo un agrado.

    Escrito el 25 octubre 2016 a las 04:03
  36. 36. Peter Walley dice:

    Hola KMarce,

    Me ha gustado mucho tu relato, los dos personajes principales son muy reconocibles y has mantenido la tensión muy bien a lo largo de la historia. Ya te han dicho de todo, quizás estoy de acuerdo con que el hijo y la nieta se podrían haber dibujado un poco mejor.

    En cuanto al libro de recetas, tengo sentimientos encontrados: parece que entra de tapadillo a media historia, casi por cumplir el requerimiento del mes (aunque acabe cobrando protagonismo), y no sé si estaría mejor ir hablando de él desde el principio o dejar que entre de tapadillo…en fin, no me hagas mucho caso que no me aclaro ni yo 🙂

    Saludos,
    Peter

    Escrito el 27 octubre 2016 a las 20:50
  37. 37. Marcelo Kisi dice:

    Hola K.Marce querida!
    Gracias por tu comentario a mi relato, me hiciste reír y me alegraste el alma!
    Tu relato me gustó, no puedo agregar cosas que ya te han dicho en tanta abundancia, nada más que veo que seguís a paso seguro madurando en el arte de escribir. Admiración por eso!
    Felicitaciones de verdad, por tu relato y tu talento, y por lo que das a este taller!

    Escrito el 28 octubre 2016 a las 21:03
  38. 38. Osvaldo Mario Vela Sáenz dice:

    KMarce, aquí me encuentro de nuevos por tus dominios para agradecerte los comentarios sobre el mio. Quisiera poder tener un correo tuyo a donde enviar el escrito original ya tallereado. Me interesa de sobremanera tu opinión. Gracias de antemano por tu constancia a la lectura de mis trabajos.

    Escrito el 29 octubre 2016 a las 00:40
  39. 39. K. Marce dice:

    Saludos compañer@s:

    Antes que nada, muchas gracias a cada uno de ustedes por pasarse por mi relato y darme un poco de su tiempo y sabiduría para mejorarlo. De verdad, gracias.
    Este mes ha sido un enorme desafío para mí poder leer y comentar. Muy poco tiempo libre, ya que mi hermana sufrió un accidente que la dejó incapacitada para muchas cosas. Se fracturó un dedo y se llevó a cirugía: necesita reposo y yo ahora necesito urgente vacaciones, porque estoy muerta con tanto que hacer :P. Ya al fín, he terminado mis lecturas a todos ustedes que pasaron por aquí, los tres obligatorios y algunos buscados a voluntad.

    Como siempre, mis comentarios por orden de llegada:
    *ESCRITORES ANÓNIMOS: Muchas gracias por llegar primero. No sé porque escogí el tema de suegra-nuera en rivalidad. En mi vida personal, nunca he visto esa rivalidad. Mi madre siempre fue muy afectuosa por sus nueras, y yo siempre he sentido una inclinación por las madres, que eso incluye a las suegras, a quienes he respetado y quiero mucho. Pero hay personas que cuentan unas historias… En fín, agradezco tus sugerencias para mejoras.
    Sobre los párrafos, traté de separlos “por tiempo”, es decir que cada separación cuenta algo que ocurre en una fecha o tiempo diferente, así que voy a revisarlo a ver si de otra manera es más comprensible. Gracias. 🙂
    *DEMETRIO VERT: No sé, pero te juro que olvidé que existía la palabra intolerancia, que es la correcta para describir lo que acontece. Quizá como dices, estamos tan bombardeados de propaganda, que me tienen el cerebro embrutecido. Muy agradecida de tus gentiles palabras.
    *No hay problema que me llames Marcelo, al final también es mi nombre 😛
    *MARIA: Muchas gracias por tu comentario y tu apreciación al texto. Y tal como dices, hay recetas guardadas con tanto celo. Siempre baso mis relatos del taller, en algo que es real. En este caso había una señora de la sociedad, dueña de una panadería. La más famosa de la ciudad por la calidad de sus panes. Cuando la señora murió, entre los panaderos y los hijos, tuvieron que experimentar a prueba y error la fórmula de la masa; porque ella la preparaba y los panaderos sólo se encargaban de procesarla y hornearla. Los panes tienen mucha calidad, pero nunca como cuando ella vivía. Y de esa fama, sólo ha quedado el nombre. Una pena. 🙂
    *JOSÉ LUIS: Gracias por tus palabras. Te confieso que «El Resplandor» es una de las películas que nunca me aburro de ver. Y sí hay de influencia con esa escena en donde Wendy descubre en la máquina de escribir: “All work and no play makes Jack a dull boy”,(proverbio inglés) que dista mucho con la versión en español usada para sustituírla de : “No por mucho madrugar, amanece más temprano”. La versión en inglés me parece más acorde al personaje “Jack” Torrance, y lo que pasa por su cabeza. Aquí la abuela-suegra, también le juega la mente a su nuera, pero durante años. Lo cual, me parece una acción “casi tortuosa” que denota lo altamente rencorosa y vengativa que es. Es su forma de decir, “Esto es mío y nunca lo tendrás”. 😛
    *JUANA MEDINA: Gracias por notificar otro detalle, es bueno otro par de ojos. Me gusta que me informen a dónde se encuentra lo que ven; porque sí lo he dejado es por que lo he creído correcto, o no he detectado esa mejora. 🙂

    He tenido algunos problemas a la hora de enviar comentarios, creo que si son largos, se quedan colgados y no se cargan. Para evitar volver a escribir, comentaré por secciones.

    Escrito el 30 octubre 2016 a las 06:41
  40. 40. K. Marce dice:

    *TAVI OYARCE: Tienes razón, los celos para mí, son sólo inseguridades. Como comenté, yo no he vivido ni por experiencia, ni en mi familia esa situación. Sin embargo, es de verdad muy triste enterarse de mujeres que no dejan a sus esposos ir a casa de sus padres, llamar a la madre o visitar a sus hermanos. Conozco tres casos similares a esos y de verdad siento mucho pena por esos “entornos familiares”, sobre todo, porque la verdadera «bruja», no es la suegra, sino la nuera. Y como dices, son los que están en medio de esa situación, los que la sufren, porque aman a las partes involucradas.
    Gracias, al recetario se le coló una letra extra y el pero, sí que parece sobrando. 🙂
    *CHRISTIAN JOSEPH WHITE: Gentileza la tuya por tus palabras, me alegra mucho que te gustara. Estoy para servirte. 🙂
    *KEIN V. RAAD: El título se me vino a la cabeza antes de la historia, así que tuve que encajar esto, al libro de recetas y la venganza. Agradecida por tus palabras.
    *ÉTER: El uso de los refranes es algo muy común en mi núcleo familiar, mi abuela solía decirlos. Sin embargo, reconozco que este refrán en partícular, tiene sus variantes dependiendo de la zona. Algunos países dicen: Cuchara de palo, otros: asador de palo o de madero. Ya que en la busqueda en Internet como “en casa de herrero…”, esa fue precisamente la del título, la opción más marcada ante las otras. Gracias por tus palabras. 🙂
    *JOSÉ M. QUINTERO: Me alegra que disfrutaras la lectura, mi intención fue que tuviera cierta comicidad. La última frase, me hacía reír, imaginarme a Dolores frustrada de no encontrar lo que deseaba, pero sólo porque es un relato. En la vida real, pensaría lo egoísta que fue Julia. Eso sí, disfruté escribiéndolo. Creo que no participaste, no encontré tu escena. 🙂

    Escrito el 30 octubre 2016 a las 07:41
  41. 41. K. Marce dice:

    Estimados, sigo con problemas para cargar, así que me quedo con bloques de cinco respuestas a sus comentarios, disculpas al caso. Si los hago un poco más cortos, trataré de cargar más de cinco. 😛

    *MARAZUL: Gracias, tan linda siempre conmigo, y me alegra que lo disfrutaras. Te cuento que esa frase “se le quema el agua caliente” no sé su origen, pero lo usaba mucho mi abue y mi madre. Siempre lo entendí como: “Una persona inútil que no sabe hacer lo más simple”. Lo he buscado como refrán, pero no lo he encontrado. No sé si es tesoro familiar o nacional. 😛
    *FELI EGUIZABAL FERNANDEZ: Gracias por el ánimo. Me encanta que algo que he disfrutado crear, otro también lo disfrute. Me anima mucho a seguir superandome y que se tomen su tiempo en leer y comentarme. 🙂
    *ORTZAIZE: Me has sacado una enorme sonrisa tu comentario. Ya que realmente no pensé en una época actual. Te diré que quizá en España y algunos países del cono Sur, no sea común volver a la casa de los padres: Pero a veces la economía no ayuda y los hijos regresan al nido vacío que han dejado atrás. En sociedades matriarcales, como muchas en Latinoamérica, es más común regresar al seno materno; caso aquí contrario, en donde se regresa al seno paterno. Quizá por ello, también Dolores no está tan feliz. 🙂
    *MARIA KERMISON: Gracias por los elogios, espero merecerlos siempre con trabajos púlidos. Me alegra sobremanera que te gustaran los refranes. Mi abuela y mi madre, los usaban mucho, y yo soy la refranera en la casa. No siempre se da la oportunidad de sacarlos a la luz, así que aquí esa oportunidad. Gusto en saludarte. 🙂
    *PAOLA: En el borrador original, era de casi trescientas palabras extras. Había un poco más de la abuela, sobre todo esos dejes al hablar. No quise caracterizarla con un físico para darle al lector, la libertad de imaginarla como era. Sólo dejé alguna pincelada como su gusto por escribir su libro (con honda saña, maquiavelicamente sabiendo lo que hacía) y alguna que otra cosilla. Una versión más larga, seguro te complacería. Gracias nena, por tus palabras. 🙂
    *OSVALDO MARIO VELA SAÉNZ: Muchas gracias por tu opinión. De cierta forma, es muy cierto, que las niñas amamos entrañablemente a nuestras abuelas. Ellas son dos veces mamá, como decimos por estos lados. Quizá menos diciplinarias que las madres, pero siempre amorosos. Yo tengo una alta inclinación por las madres, y si son ancianas, mucho más. 🙂

    Escrito el 30 octubre 2016 a las 08:03
  42. 42. K. Marce dice:

    *DIASPORA: Que honrada me haces sentir con tus palabras. Muchas gracias por la confianza. Y sobre todo porque amo los refranes, creo que hacen que todos participemos de una cultura especial. Cada país guarda su sabiduria en ellos. Un abrazo. 🙂
    *BEBA: Como he comentado siento que he aprendido de ustedes que escriben sobre lo cotidiano, algo que siempre vi como una cuesta arriba. Me aventuré con un narrador testigo y con una historia común. Ustedes son quien lo hacen o no un acierto. Abrazo. 🙂
    *ORTZAIZE, again! Soy yo la qu está agradecida de que me dejen entrar a sus relatos y sean finos con lo que les comento sin sentirse invadidos. Es mi profundo respeto y aprecio a quien toma un tiempo de su vida, para dedicárselo a este arte que amo profundamente. Para mí escribir es lo máximo; que otros lo hagan, me da la esperanza que los libros, las historias y aunque sean “un tema hasta gastado”, nunca se acabarán. Y los veo como un arte único plamado por una persona única. Es como ver a través de una calidoscopio, siempre será diferente y aprendo de cada texto. Estoy aquí para servir. 🙂
    *YOLI: Gracias por las palabras, y que vieras en Julia lo que quise mostrar. Muy agradecida que me invitarás a tu texto, espero haberte ayudado. 🙂
    *JANNA: ¡Tu abuela paterna! No sé porque pero al menos yo también pensé un poco en la mía, que era una señora autoritaria, no así mi abuela materna, pero que sí era refranera, así que hice una empanada con las dos. Siempre eres muy gentil y generosa conmigo, se te agradece de verdad, amiga. 🙂
    *ANOIDE: Muchas gracias por tus palabras y observaciones acertadas. Y aprecio que me punteen las mejoras, gracias por tomarte tu tiempo en cada una de ellas. Coincido que tengo una manía de colocar una coma, siempre, después de los “pero”. Ni idea del porqué lo hago y luego lo dejo pasar como si se mirara hermoso. :p También con las Y, siendo honesta, siempre me causó tedio ver la coma después de la Y. Sé que es lo correcto, aunque no comprendo bien el porqué es así. (ya tengo tarea), así que prefiero obviar la Y si la frase se entiende sin ella. Pero gracias (¡sin coma!) por hacermelo notar.
    Y sobre las “” y las «» te diré que tengo manía con las inglesas, pero estoy educandome a usar las angulares porque es la primera opción que nos pide el idioma, seguro se me pasó del filtro de revisión. Aprenderé, paciencia. Saludos 🙂
    *ANAEL: Al igual que le comenté a Anoide, muchas gracias por anotarme las mejoras. Y me he reído con esa letra extra en recetario. Como he comentado antes, tengo una ligera dislexia, y no leo las palabra, sino que las interpreto (como ese juego de palabras que todas cambian menos la primera y la última letra). Así que cuando leo, me voy letra por letra. Honestamente, a veces no lo hago. Por eso uso un lector electrónico, y esta vez no lo noté. Muy agradecida con las observaciones, todas sensatas y coherentes. Se te agradece de verdad el tiempo invertido y agradecida de la fineza de tu buena opinión. 🙂
    CHECHE: Gracias por tus observación y opinión. Como bien dices, la historia está trillada, pero no hay nada nuevo bajo el sol, así que traté de hacer algo que he visto en la vida real, como una trágedia, en algo con más comicidad. Y vamos a darle la revisión a tus otros comentarios, ya que soy la primera en dar la misma sugerencia. Se aprecia todo. 🙂

    Escrito el 30 octubre 2016 a las 08:59
  43. 43. K. Marce dice:

    *VERÓNICA MURILLO: Gracias por visitarme amiga. Pena que no participaras en este mes, por lo que te exhorto a que lo hagas en el siguiente, si no te consumen tus responsabilidades. Gracias por ser tan gentil, amiga. 🙂
    *LEONARDO OSSA: Muy agradecida que siempre me visites, sabes que también disfruto de tus escenas. Te deseo lo mejor y que estés muy bien. Ánimo y siempre adelante. Aquí te esperaremos para un nuevo reto, ya que extrañé el tuyo, pero comprensible tu ausencia. Saludos amigo de letras. 🙂
    *ELVIS CHRISTIE: Gracias por tus impresiones, siempre son agradecidas como el lector observa lo que el autor no hace. Te comento que he usado por primera vez, un narrador testigo, y este no se involucra mucho en la escena, no sé si llegue a usarlo correctamente, o si traspasé algo. Pero mi intención era mantenerla al margen, darle más dinamismo a lo que ella veía. Quizá la confusión se ha dado que se puede interpretar como narración en primera persona, y ahí sí el personaje debe de tener un poco más de presencia y voz. Creo que dejé una línea demasiado sútil, y es por ello que lo vez como una carencia.
    Había un poco más, algo más de narrativa y diálogo, pero como dices, el espacio no deja y tuve que meter tijera. Traté de dejar, lo que consideré que llevaba más relevancia a la importancia del cuaderno de recetas, que para mí, también fue como una manzana de la discordia. Gracias. 🙂
    *VESPASIANO: Sí, tuve mis dudas con la frase que mencones, pero errata de arrogancia, que una termina creyendo que lo que tu razonas, otro también lo hará. Correcto, me parece mejor decir “mi mamá”, pero no sé porqué me metí a la idea de alejar la idea de “hija” de quien relataba, para ser solo como ese narrador testigo. Pero de errar también se aprende. Muy agradecida que disfrutaras la escena. Te confieso que yo quemé una olla bajo las mismas condiciones cuando tenía unos diez años de edad. Ya sabes lo que me dijo mi madre, que a su vez, la heredó de mi abuela. Espero yo no usarla en contra de nadie… aunque creo que ya lo hice 😛
    *DIASPORA: Gracias por el elogio. Y lamento no tener una fórmula mágica, sino solo buenos genes, heredados por mi abuela materna. Su familia ha sido longeva, su hermana murió a los ciento seis años y ella a los noventa y ocho (con veinte canas), quizá hubiera durado más pero ella sobrevivió a dos infartos cerebrales, tres años antes de su fallecimiento. Mi madre se fué antes, por una grave enfermedad; pero nunca aprentó tampoco su verdadera edad. Shhhh, no se lo digas a nadie más. 😛
    *CARA ROLIN: Me alegra que comentaras que la abue, siguió fastidiando después de muerta, ya que siempre fue mi intención remarcar.
    Tengo que decirte, que siempre aprecio las observaciones, y yo las marco, porque creo que cuando una las comete y otros lo ven como fallas, es mucho más fácil detectarlas. Penosamente, pese a leer mi texto, para comprender tu comentario, sigo sin ver en donde mejorar el uso del castellano. Quizá la frases me son tan naturales que no las detecto, no sé si son expresiones, o los refranes, u otra parte quizá metida en la narrativa. Apreciaré que cuando lo notes en mi textos, me lo remarques. En este caso, la historia es coloquial, algo que no suelo escribir, porque no me considero tan buena como algunos compañeros, por ejemplo Marcelo, Beba, José Torma o Juana Medina, que sacan excelente texto de algo cotidiano como ir a la tienda a comprar el pan del día. Sigo aprendiendo, paciencia. Gracias 🙂
    *DENISE: ¡Me hiciste sonreír! Yo tengo debilidad por las suegras (son mamás) y creo que yo las he apreciado más a ellas que ellas a mí. En fín, como dice el refrán: “Quien quiere al pollito, quiere a la gallina”, así que mientras más quiero a una persona, así también quiero a la madre. No he leído el texto de David, cruzo dedos para leerlo, sino lo alcanzo este mes, lo haré cuando tengamos el reto del mes próximo y me de un respiro. Gracias por el apoyo. 🙂
    *JULIETA BLANCO: ¡Qué bella tu abuela! El nombre lo tomé, porque hace tiempo mi hermana me pidió meter ese nombre (ella nació en le mes de julio) aunque le debo la historia que ella me pidió. Y no tengas pena en llegar a cualquier hora. “Nunca es tarde, cuando la dicha es buena” Siempre eres bienvenida. 😛

    Escrito el 30 octubre 2016 a las 09:35
  44. 44. K.Marce dice:

    *ALONSO GARCIA-RISSO: Sonrojada de tus palabras, muy agradecida de tus finezas. Y que el relato, lo hayas comprendido tan bien.
    Creo que eso mismo, lo vivió mi madre. Tal vez por ello, mi mamí se convirtió en tan buena suegra; porque lo vivió igual que tu mamá. Aunque mi abuela paterna no fue una “ogra”, sí era poseedora de un carácter muy fuerte y dominante. Ese detalle de hacer algo después de muerta, está basado precisamente en algo que ella pidió a sus hijos y ellos cumplieron, aún después que ella había fallecido. Yo no la conocí, pero reconozco que sí vi su influencia en mi papá y tíos. Gracias por contarnos tu experiencia, y que tu relación fuera al menos, mucho mejor con tu padre. 🙂
    *PETER WALLEY: Siempre agradezco diferentes puntos de vista, porque así son nuestros lectores en la vida real. Ellos obvian alguna coma, pero se fijan en otros detalles del contenido. Penosamente no tenía espacio para ahondar en el padre. Él fue el detonador de la antipatía entre las mujeres; y el libro el broche de oro. Ya que dicen que a los hombres se les gana por el estómago (y sigo dando refranes, ¡qué manía la mía!), por ello el detalle de “A Barriga llena, corazón contento”, para darle una apertura de que se hablaría de comida o satisfacciones. Y tampoco quise ahondar, esta vez a próposito, en la narradora (también sin nombre), porque en mi cabeza, todo giraba alrededor de Julia y Dolores.
    Pero, hay que satisfacer al lector, así que aprecio tus observaciones, y se considerá para una extensión mejorada del texto. 🙂
    *MARCELO KISI: Ya sabés que siempre me agrada mucho leerte, porque aprendo mucho. Yo me fijo mucho en los autores que escriben contrario a cómo yo lo hago. Admiro eso en muchos de ustedes, que sacan tanto con algo tan sencillo, o aquellos que se atreven a innovar y llevarnos a ver cosas que ni existen, pero las creemos. De verdad, son una gran escuela. Se aprecia mucho tus palabras, porque sabés que te considero muy correcto en tus escritos, así que me elogies o me des ánimo, es una palmada a mi espalda, muy agradecida. 🙂
    *OSVALDO MARIO VELA SAÉNZ, AGAIN! Con mucho gusto puedes ponerte en contacto conmigo. No me gusta poner el correo en un portal público, pero sí puedes ir a mi blog (dale doble clic a mi nombre), buscar la casilla de “Contacto” y enviame tu correo. Yo te responderé desde mi correo personal. De verdad, aprecio mucho que me tomes en ese alta consideración. Me siento enorme y humildemente, honrada. 🙂 *Te dejaré este mensaje en tu propio texto, por si acaso no vuelves a pasar por aquí* 😛 😛

    Y me han alcanzado las tres de la madrugada; pero sentía el deber de contestarles sus finezas. Gracias de verdad a todos por el apoyo que siempre me han dado, por sus consejos, elogios y ánimo; esto me ayuda a seguir.

    Más que pronto, tendremos un nuevo reto. No resta más que decir…
    ¡Nos leemos!

    Escrito el 30 octubre 2016 a las 10:23
  45. 45. R. P. García dice:

    Hola, amiga:

    Después de tantísimos comentarios siento no poder añadir algo nuevo sin repetirme. Nada más vengo a dejar mi firma «yo estuve aquí, lo leí y me gustó». Quizá modificaría alguna cosa pero sería hacerle muchas cosquillas al estilo.

    La próxima vez intentaré llegar antes con el comentario.

    Un abrazo.

    Escrito el 31 octubre 2016 a las 20:01
  46. 46. Cryssta dice:

    Hola KMarce, a estas alturas ya no reviso textos y solo leo por placer así que quise visitarte.

    Tu relato me ha gustado mucho y me ha encantado el final. Felicidades.

    Un abrazo.

    Escrito el 1 noviembre 2016 a las 08:33
  47. 47. K. Marce dice:

    Saludos a los compañeros que se han sumado:

    *R.P. GARCÍA: Muchas gracias por llegar a mi texto, y que te gustara. Casi me puedo imaginar las cosillas de estilo que me mencionas. En fín, dejaremos el texto para más adelante, porque este mes, tenemos reto nuevo y sólo once días para realizarlo de manera, al menos, lo más decente que se pueda. 🙂

    *CRYSSTA: Muy agradecida que vinieras a leerme voluntariamente. Gracias por las palabras, que se agradecen. Por factor tiempo no había pasado por el tuyo, y me he quedado corta con otros compañeros que busco también por el gusto le leerlos. Así que he aprovechado la madrugada (son casi las 4:27am) para hacerlo. Ya que hoy he ido a tanda de las 10:00pm al cine, y con tanta gaseosa y chocolate… me dejó con la energía súper arriba. Gusto de leerte como siempre.

    Gracias a todos compañeros, les deseo mucha suerte en el reto del mes de noviembre.

    Escrito el 4 noviembre 2016 a las 11:27

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.