Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

EL ELEGIDO - por Earendil

Cuenta el poeta la leyenda de su pueblo. Los recuerdos se abren paso entre las brumas del tiempo, y dejan que el pincel trace sobre la seda la historia de sus antepasados, negro sobre blanco. Nos narra las hazañas de su héroe, Zhao y de cómo reunió a las nueve tribus dispersas del Valle Dorado y vencieron a su enemigo, los Xanu.

Hacía varias jornadas que habían montado el campamento a la entrada de la cueva sagrada. Los chamanes lo tenían todo dispuesto, esperando el día mágico en que se abría la puerta de los espíritus y los dos mundos, el humano y el celestial, entraban en contacto. Zhao había preparado su alma y su cuerpo para el ritual pero, aún así, no lograba ahuyentar el miedo que lo invadía. Al anochecer, los ancianos lo acompañaron al estanque que se hallaba al fondo de la caverna, iluminando el camino con antorchas. Zhao vio que las paredes estaban decoradas con dibujos y pinturas que contaban la historia de su pueblo, desde los tiempos más remotos, hasta la gran tragedia de la matanza de los Dragones Sagrados. Le desvistieron por completo, le untaron de aceites y soplaron sobre él, con unas cerbatanas, un polvo amarillento que empezó a nublarle los sentidos. Entonaron cánticos y bailes que marcaban un ritmo cadencioso que lo envolvió como un pesado manto. Por último, le dieron a beber un brebaje amargo que le hizo entrar en un extraño trance y perdió el sentido. Entonces lo sumergieron en la laguna.

A modo de un sueño, sintió como su “otro yo”, su espíritu, flotaba por encima de los picos de las montañas y los barrancos, los prados y los valles… ¡Estaba volando! Extendiendo sus brazos planeó sobre el río y notó en su rostro las salpicaduras del agua; olió la hierba recién cortada por los caballos al pacer; oyó a los roedores construir sus nidos en los troncos de los árboles; veía hasta la más diminuta criatura zarandearse al viento…Parecía que el tiempo se hubiese ralentizado de repente, y pudiera anticiparse a los acontecimientos segundos antes de que ocurriesen.
Quiang lo llamó:
―Zhao, despierta. Ya ha terminado todo.

En la aldea les esperaban ansiosos. Todos querían preguntarle y darle gracias por el enorme sacrificio que había hecho por ellos. Kengyu, su maestro, le abrazó con gran cariño y notó el fluir de la energía que irradiaba su persona; sin lugar a dudas, el espíritu del Dragón Dorado habitaba en su interior.
La señal esperada llegó un día a finales de verano. Una mañana, al alba, sonó el gran cuerno que anunciaba la llegada del ejército Xanu. El jinete con más rango adelantó unos pasos al trote. Luego paró a poca distancia.
―¡Me llamo Syaoran, gran señor del pueblo Xanu y de estas tierras! Vengo a recaudar el tributo anual que por ley nos pertenece y que espero, por vuestro bien, tengáis preparado como corresponde.
―¡Syaoran! Esta vez no habrá tributo ―respondió Kengyu.
Por unos momentos, Syaoran pareció confuso, pero se restableció enseguida y respondió con sarcasmo:
―Y, ¿quién me lo va a impedir? ¿Tú? ―Y lanzó una gran carcajada.
―Sí, yo ―respondió Kengyu.
―¡Y yo!
―¡Y yo! ―gritaron varios de los guerreros que empezaban a abandonar sus escondites en el bosque.
―No me hagáis reír ―desafió Syaoran ―. Huelo vuestro miedo desde aquí.
―Y el mío, ¿también lo hueles?
Zhao hizo su aparición de forma triunfal cabalgando a Rayo de Luna, y dejó boquiabiertos a propios y extraños. Imponente, con su armadura dorada que cegaba la vista, cabalgó hasta llegar a la altura de su adversario. Cuando éste lo vio aproximarse comprendió al instante lo que estaba ocurriendo: las nueve tribus dispersas se habían unido en un gran ejército, que ahora se dejaba ver, formando un círculo que abarcaba todo el valle, coronando los cerros más próximos.
Sin mediar palabra, Syaoran se lanzó a la carga y asestó un gran golpe de espada sobre Zhao, quien lo detuvo con el antebrazo sin esfuerzo aparente. Entonces se desencadenó el infierno…

Cuando todo hubo pasado, Zhao gritó con todas sus fuerzas. Gritó de rabia y de miedo contenidos. Gritó de pena, al descubrir a muchos de los suyos muertos en combate. Gritó de orgullo, al verse vencedor de la batalla. Su alarido recorrió los montes, y los valles, y los bosques, y el eco de los vacíos lo devolvió como un rugido desgarrador.
Cientos, miles de voces entonaron al unísono su nombre.
Una nueva de Dragones Dorados acababa de empezar.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

21 comentarios

  1. 1. Saldivia dice:

    Hola Earendil, me ha gustado el modo como ambientas tu historia, congruente con la tradición de relatos de inspiración oriental que han manejado escritores(as) occidentales como Pearl S. Buck. Eché en falta un poco la conexión entre la experiencia mística de Zhao y la unión de las nueve tribus, pero eso quizás se deba más a mi carácter de lector lerdo que a otra cosa.

    En lo formal, creo que en esta frase falta un sustantivo “Una nueva de Dragones Dorados acababa de empezar” ¿sería “Una nueva era”?

    Por lo demás, bonito relato, perfecto para una mañana lluviosa como la que experimento en este momento.

    Grandes saludos

    Escrito el 17 diciembre 2016 a las 10:21
  2. Saludos Earendil

    Concuerdo en todo con Saldivia. El relato me parece interesante e intrigante. Comprendo que 750 palabras a veces se quedan cortas, pero me gustaría saber mas de esas nueve tribus y como se unieron. También, en la última oración creo qe falta algo. Como Saldivia dice, podría ser era la palabra o quizás, leyenda. Al menos eso pienso. Fuera de eso, no he encontrado nada.

    Solo me queda felicitarte por este relato, que literalmente, no pude parar de leer.

    Saludos.

    Escrito el 17 diciembre 2016 a las 17:53
  3. 3. Earendil dice:

    Hola compañeros:
    Gracias Saldivia y Ryan por haber abierto la caja de los comentarios.
    Tenéis razón en todo.
    Me explico. A punto estuve de no participar este mes en el taller. Así que eché mano de un cuento mucho más largo que escribí hace tiempo y escogí una escena que se podía adaptar a la consigna de este mes. Quise centrarme en el personaje principal, en su cualidad de elegido entre las nueve tribus dispersas (de ahí el título, que también podría haberse llamado “El ritual”), más que en la historia que verdaderamente se desarrollaba tras el personaje. Creo que por ese motivo se queda sin explicación lo de las nueve tribus, que ahora que lo pienso, podría haberlas eliminado del relato y no hubiese pasado nada.
    De todas maneras, por si os interesa saberlo, el espíritu del Dragón Dorado elige a Zhao para volver a unir las tribus contra la tiranía de los Xanu, que habían matado a los dragones sagrados para conquistar el valle y…esa es otra historia.
    Tenéis toda la razón en decir que falta una palabra en la última frase, ¡y mira que lo repasé a conciencia! Es la palabra “era”. Tal vez en el intento de cumplir el reto me excedí con las tijeras, ya que es una de las conjugaciones del verbo “ser”.
    Un saludo.

    Escrito el 18 diciembre 2016 a las 09:52
  4. 4. Alejandro Urdiales dice:

    Hola Earendil,

    ha sido un placer volver a leerte. Dices que es parte de un cuento más largo; pues me encantaría leerlo.

    Sólo me ha chirriado una frase en la historia, y es por qué a Zhao después de su experiencia en la cueva, la gente de su aldea quiere dar las gracias por el “enorme sacrificio” que ha hecho.
    No me parece que haya sido un gran sacrificio tomarse un brevaje y tener un trance psicodélico, por decirlo llanamente :0)

    Es simplemente por poner un pequeño pero, ya que la historia funciona y estilísticamente está perfecta.

    Este mes hemos creado un pequeño grupo de escritura (algo más de 10 personas). Somos gente interesada en practicar algo más de que un solo reto al mes. Acabamos de empezar, y la idea es trabajar varios retos al mes y comentar los del resto de compañeros. Creo que alguien de tu nivel nos vendría genial. Si estas interesada, házmelo saber.

    Saludos

    Escrito el 18 diciembre 2016 a las 14:25
  5. 5. Earendil dice:

    Gracias, Alejandro.
    El enorme sacrificio que realiza Zhao por su pueblo está claro. Se somete a un ritual para que el espíritu del Dragón Dorado entre en su persona. Podría no haber salido bien, y haber muerto en el intento. El viaje psicodélico es la consecuencia del influjo del espíritu del dragón dentro de él, que le han otorgado poderes especiales.
    Me alegro que hayas disfrutado con su lectura y que te haya suscitado interés la historia completa de su personaje.
    Gracias también por los halagos y por tu invitación personal al grupo que has formado para comentar. He seguido atentamente los comentarios del blog de Literautas al respecto y me sentí tentada de unirme. Pero tengo muy poco tiempo libre y no sé si podré estar al 100% con la labor de crear y comentar todos los meses. Me lo pensaré.
    Un saludo.

    Escrito el 18 diciembre 2016 a las 19:28
  6. 6. Escritores Anónimos dice:

    Hola Earendil!!
    Siempre disfruto de tus relatos, tan llenos de creatividad, fantasía. Creo que logras crear el ambiente oriental, antiguo, que tanto nos cuesta a algunos; me has transportado desde el principio a un contexto remoto.

    En cuanto al aspecto formal encuentro dos cosillas:
    *”su alma y cuerpo” en este caso repetir el posesivo me parece que le resta dinamismo al texto.
    *Me he dado cuenta de que en uno de los párrafos abusas de los pronombres, sobre todo del “lo” como CD, llegado un momento me parecían demasiados.
    *Personalmente me despistan los párrafos, en algunos hay separación y en otros dos, yo no le encuentro el sentido, tal vez se te ha escapado un “intro” o en la página (como a muchos nos pasa) se nos mueve el relato.

    En cuanto a la historia en sí no tengo mucho más que decir, has logrado sacarte de la manga una especie de mito chino o japonés por los nombres, sobre un héroe que les dio la “libertad”.

    Buen ritmo, bien escrito, buena idea, como ya nos tienes acostumbrados un buen relato.

    ¡Feliz Navidad y un abrazo enorme!

    Escrito el 18 diciembre 2016 a las 21:20
  7. 7. R.J. Esperanza Pardo dice:

    Hola, Earendil

    Tu relato es como un cuento épico en miniatura, qué pena que nos perdamos todo su contenido porque he leído que lo has retocado para la ocasión.
    El primer párrafo me ha encantado, tiene unas metáforas nada convencionales: “Los recuerdos se abren paso entre las brumas del tiempo y dejan que el pincel trace sobre la seda la historia de sus antepasados, negro sobre blanco”.
    Después, la prueba a la que se somete el guerrero Zhao me ha llevado a una escena que aparece en la saga de “El Clan del Oso Cavernario” y las imágenes se han fundido con las de una serie televisiva a la que he estado enganchada últimamente: “Marco Polo”.

    Formalmente está también muy bien, a lo mejor yo hubiera escrito alguna cosa algo diferente pero me doy cuenta sobre la marcha que estaría ya dentro del propio estilo personal.

    Te felicito, sinceramente, y te deseo un próspero Año Nuevo.
    Un cordial saludo

    Escrito el 19 diciembre 2016 a las 12:35
  8. 8. Berundgaar dice:

    Hola, Earendil. Me he pasado un buen rato buscándote. No te encontraba.
    Como siempre un placer leerte y como ya han dicho los compañeros, qué lástima no tener el cuento en su totalidad, porque la verdad, me ha sabido a poco.
    Este mes he aterrizado en el 21, por si quieres echarle un vistazo.
    No tengo críticas para ti, por suerte o por desgracia. Cómo criticar a quien sabe tanto de todo.
    Un cordial saludo y felices fiestas de Navidad.

    Escrito el 19 diciembre 2016 a las 13:03
  9. 9. Javier López dice:

    Hola Earendil. Aquí esta mi representante de la fantasía. Me gusta la novela negra y el drama, pero leer algo tuyo es como abrir un grimorio de leyendas, personajes mitológicos y epopeyas de mundos oníricos. Me encanta la facilidad que tienes para llevar el tema del reto a tu género. Por mi parte, te buscaré en la lista cada mes para aprender nuevas profecías y pueblos legendarios. Técnicamente no tengo nada que corregir. Además, el reto opcional superado, o al menos no he encontrado ningún “ser”.

    Escrito el 19 diciembre 2016 a las 14:15
  10. 10. Anael dice:

    ¡Hola Earendil!

    No estoy nada familiarizada con las leyendas orientales ni su estilo, pero me ha gustado mucho tu relato. Debe ser complicado encajarlo en 750 palabaras y me gusta cómo lo has conseguido con recursos como evitar relatar la batalla pero contarla al mismo tiempo con esa frase tan expresiva “Entonces se desencadenó el infierno…”. Te ha quedado redondo.

    Ahora algunos detalles que me han gustado y sugerencias para mejorar:

    1. “Cuenta el poeta la leyenda de su pueblo. Los recuerdos se abren paso entre las brumas del tiempo, y dejan que el pincel trace sobre la seda la historia de sus antepasados, negro sobre blanco.”
    Precioso. Esto es empezar un relato con posía y con fuerza. después de leer esa frase estaba vendida.

    2. “Los chamanes lo tenían todo dispuesto, esperando el día mágico en que se abría la puerta de los espíritus y los dos mundos, el humano y el celestial, entraban en contacto.”

    Me faltaría una coma entre “espíritus” y “y”, porque si no parece que la puesrta es de los espíritus y los dos mundos, no que los dos mundo entran en contacto. La frase quedaría así:

    Los chamanes lo tenían todo dispuesto, esperando el día mágico en que se abría la puerta de los espíritus, y los dos mundos, el humano y el celestial, entraban en contacto.

    3. “El jinete con más rango adelantó unos pasos al trote. Luego paró a poca distancia.”

    El “luego” me estorba para empezar la frase. Me parece que ensucia el texto. Es una manía mía y una elección de estilo, pero creo que quedaría mejor si la eliminas. Además, no sé si “el jinete con más rango” es correcto. El rango no es algo físico que se tiene, sino un nivel que se adquiere. Por eso creo que sería “El jinete de más rango”. Y creo uqe quedaría más acorde con tu estilo poner “de mayor rango”. Así:

    El jinete de mayor rango adelantó unos pasos al trote y paró a poca distancia.

    4.”Cuando éste lo vio aproximarse comprendió al instante lo que estaba ocurriendo: las nueve tribus dispersas se habían unido en un gran ejército, que ahora se dejaba ver, formando un círculo que abarcaba todo el valle, coronando los cerros más próximos.”
    Los pronombres este, esta, etc. ya no llevan tilde. Y tengo un problema con las comas que ni yo sé cómo resolver. Voy a hacer una sugerencia a ver si te gusta más, no sé qué es lo que me chirría:
    Cuando este lo vio aproximarse comprendió al instante lo que estaba ocurriendo: las nueve tribus dispersas se habían unido en un gran ejército, que ahora se dejaba ver formando un círculo que abarcaba todo el valle y coronando los cerros más próximos.

    5. El ambiente me ha fallado un poco en la escena del sacrificio. Sabemos que Zhao tiene miedo, pero no se muestra ningún peligro ni ninguna figura amenazadora y por lo tento la extensión del sacrificio (aceptar la entrada del espíritu del Dragón en su cuerpo con peligro de muerte). Por lo que sabemos el espíritu puede ser algo bueno y que le de poderes sin ponerle mucho en riesgo. No sé. Creo que aquí el texto se ha resentido de la brevedad de la extensión y del hecho de que lo hayas cortado de otra historia.

    6. Ya lo he dicho antes pero lo repito. Fenomenal el recurso para no relatar la batalla y decirlo todo al mismo tiempo.

    En resumen, me ha encantado tu historia y te he señalado unos pequeños detalles, porque todos queremos mejorar y sólo de flores no se avanza. Has cuidado mucho la forma, da gusto leerte sin erratas casi. Te seguiré leyendo y buscando por los talleres. Enhorbuena por una estupenda historia y también por cumplir el reto sin que el relato se resienta. No es un trabajo sencillo.

    ¡Un abrazo y sigue escribiendo!

    Anael

    Escrito el 19 diciembre 2016 a las 19:24
  11. 11. Henar Tejero dice:

    Hola Earendil,
    cuentas un relato épico muy bonito. Logras ambientarlo muy bien, con una buena descripción que nos sitúa en la acción con facilidad. Esto demuestra tu gran imaginación. Nada más que decir, salvo que me ha quedado un buen sabor de boca. En cuánto a la forma ya han comentado.
    Por si te apetece estoy en el 93.
    Nos seguimos leyendo!!!

    Escrito el 20 diciembre 2016 a las 07:44
  12. Una leyenda muy buena y que engancha desde la primera linea. Felicidades.

    Escrito el 22 diciembre 2016 a las 10:46
  13. 13. Otilia dice:

    Hola Earendil,
    Muchas gracias por leer y por el tiempo para comentar. Lo de “trabajo muy bueno” motiva mucho. Gracias.
    Has escrito un buen relato, pese a que has recortado la historia y a cumplir el reto, podando con las tijeras hasta el sustantivo “era”.
    Me ha gustado mucho, algunos párrafos los he visualizado como escenas de película. Felicidades.
    En cuanto a la forma, ya te han dicho los anteriores compañeros.
    Nos seguimos leyendo. Saludos.

    Escrito el 22 diciembre 2016 a las 14:21
  14. 14. Isan dice:

    Hola Earendil:

    La introducción magnífica. Sin más explicaciones ya sabemos de qué va a ir la historia. Ya nos hemos metido de lleno y estamos expectantes por ver cómo se desarrolla. Ha quedado claro que vamos a dar un salto al pasado.

    La ambientación es perfecta. La que cabe esperar: cueva, sagrado, mágico, chamanes, espíritus, mundos, ritual, ancianos, brebaje, trance, etc. no falta nada.

    Hay algunos párrafos que se han juntado con el anterior. Especialmente importante veo que se separe el que empieza con “La señal esperada llegó un día…” ya que hay que hacer una pausa más larga pues se corta la vivencia de la cueva y se pasa a otro día.

    “Una nueva de Dragones Dorados acababa de empezar.” A esta frase Seguramente le falta era o algo parecido.

    Felicidades porque me ha parecido una historia sencilla y a la vez rica. Muy bien desarrollada y contada. Me ha gustado todo pero, especialmente me ha gustado el párrafo de los gritos y voces.

    ¿No te atrevías a meter una palabra más para completar las 750?

    Vaya, leo ahora los comentarios y veo que me repito. Me pasa por llegar tarde, pero ¡yo también lo vi! Jaja. No voy a borrar y lo mando tal cual.

    Un abrazo.

    Escrito el 22 diciembre 2016 a las 20:34
  15. 15. Earendil dice:

    Gracias a todos y cada uno de los comentaristas que habéis dedicado vuestro tiempo a leer y comentar mi relato. De verdad os lo agradezco, muy sinceramente, sin que suene a redundancia o falsa modestia. He tenido la “mala suerte”, y lo pongo entre comillas, que ninguno de los tres vecinos de arriba ha pasado por aquí (he batido mi propio récord de ausencias) Desde luego, ya quedó bastante claro en los comentarios del mes anterior, que no era obligatorio seguir la recomendación del taller, por eso hablo de “mala suerte”, no de falta de compromiso ni nada por el estilo. Yo, de todas formas, voy a seguir haciéndolo y devolviendo cada visita con gusto. Gracias a esta práctica les he descubierto a muchos de ustedes que, a lo mejor, de otra forma, no hubiese tenido el gusto de conocer, si me hubiese limitado a seguir visitando siempre a los mismos participantes. Y ¿quién sabe? a lo mejor hasta el día treinta y uno alguno de ellos se anima y me sorprende.
    Dicho esto, voy a contestar a algunas de las recomendaciones estupendas que me habéis sugerido.
    * Voy a corregir todas y cada una de las faltas que me habéis señalado, tanto ortográficas, gramaticales y de puntuación. La mayoría habéis coincidido con ellas y están muy bien explicadas.
    * Con el famoso “era”. Pues sí, falta en el texto y ni tan siquiera sé cómo se me pasó, ya que es la frase que cierra el relato y era muy importante haberle puesto un buen broche.
    Me ocurrió una cosa muy extraña. Yo siempre escribo en word. En el contador del programa había justo 750 palabras (por favor, Isan, acógeme en el club de las 750 justas). Pero en el formulario de envío me lo rechazaba porque sobrepasaba el límite. Sorprendida, busqué otro contador en internet y también me daba 750. No sabía qué hacer. Creo que fue una inspiración y caí en la cuenta que los nombres de los personajes eran compuestos. Por ejemplo, el protagonista se llamaba Shao-Li. Así que, antes de desmontar todo el texto, probé a cambiar los nombres y “voilá”, me lo daba conforme. No sé si fue en ese momento cuando borré el “era” sustantivo, porque a pocas horas me quedo fuera de tiempo.
    * Agradezco también que mis relatos os sorprendan cada mes y que os gusten. Si he de serles sincera, me esfuerzo mucho en que esto ocurra, más que en la parte técnica, que también trabajo a fondo, pero no tanto como en buscar una historia que incluso me sorprenda a mí misma.
    Espero seguir leyéndolos en próximos talleres (y que lo hagan ustedes también) ☺
    Un fuerte abrazo y feliz año nuevo.

    Escrito el 23 diciembre 2016 a las 19:38
  16. 16. Isan dice:

    Hola:

    Consuélate, a mí tampoco me han comentado mis tres precedentes y el mes pasado solo comentó uno.

    Feliz año nuevo y salud.

    Escrito el 23 diciembre 2016 a las 22:40
  17. 17. Roger/NHICAP dice:

    Hola Earendil,
    Me ha gustado tu manera tan descriptiva para narrar la historia. Con las explicaciones que has dado, mis pocas dudas han sido despejadas.
    La falta de espacio me ha dejado insatisfecho al no poder leer el combate final de Zhao y Syaoran. Quizás en otra ocasión te animes a contarlo.
    Feliz 2017 y espero que continúes por aquí.
    Un abrazo

    Escrito el 27 diciembre 2016 a las 12:12
  18. 18. José Torma dice:

    Hola Earendil.
    A mí me ha gustado el tono del relato, las descripciones frías y precisas nos plantean toda una ambientación. El relato es casi cinematográfico, se pueden adivinar los escenarios y la gran batalla.
    Creo que en lo formal y del reto te pueden comentar los compañeros más capacitados, yo me quedo con ese gusto de que la unión hace la fuerza y desearía que acá en mi México hubiera un ritual que nos sacara del sopor de soportar a tantos y tan malos gobernantes, que de poco y cada vez más rápido, están llevando a mi país a la ruina.
    Pero bueno, esto no es de política. Te reitero mi felicitación por tu buen relato.
    Un abrazo.

    Escrito el 29 diciembre 2016 a las 18:37
  19. 19. Isolina R dice:

    Hola, Earendil:

    Llego tardísimo, pero aquí estoy.

    Estoy de acuerdo con lo que te han comentado ya los compañeros, así que solo te añadiré alguna cosilla nueva.

    Me ha gustado bastante tu historia.

    Te diré lo mejorable:

    1.- En: “Nos narra las hazañas de su héroe, Zhao y de cómo” yo pondría; “Nos narra las hazañas de su héroe, Zhao, y cómo”. La coma tras el nombre tiene que ir sí o sí. La supresión de la preposición “de” puedes hacerla o no. A mí me gusta más sin ella, para que sea “nos narra cómo”.

    2.- En: “esperando el día mágico en que se abría la puerta de los espíritus y los dos mundos, el humano y el celestial, entraban en contacto”, yo pondría “abriría” y “entrarían”.

    3.- “aún así” debe ser “aun así”.

    4.- “al estanque que se hallaba al fondo de la caverna”, podría ser “al estanque del fondo de la caverna”. Te digo esto no tanto por acortar palabras sino porque en algunos casos metes en la misma oración dos subordinadas de relativo con “que”. Luego te pongo algún ejemplo. No conviene complicar mucho la oración y cuando metemos más de un “que” relativo lo hacemos. Puedes buscar soluciones. Una puede ser esta de poner un complemento con “de”.

    5.- En: “Entonaron cánticos y bailes que marcaban un ritmo cadencioso que lo envolvió como un pesado manto” y en “las nueve tribus dispersas se habían unido en un gran ejército, que ahora se dejaba ver, formando un círculo que abarcaba todo el valle, coronando los cerros más próximos” aparece el problemilla del que te hablaba antes. Yo trataría de evitarlo. El segundo ejemplo me parece peor. No solo por los dos “que”, también por los dos gerundios y por la coma que has metido tras “ejército”. O soy yo (tengo poca paciencia) o ese fragmento cansa al lector tal como está.

    6.- En: “sintió como su “otro yo””, debe ser “cómo” porque es un interrogativo.

    7.- En: “Extendiendo sus brazos planeó sobre el río y notó en su rostro las salpicaduras del agua” yo cambiaría a: “Extendiendo los brazos planeó sobre el río y notó en el rostro las salpicaduras del agua”. No te pongo más ejemplos de posesivos, pero cambiaría alguno más. Las partes del cuerpo y las prendas de ropa en español siempre se usaron con el artículo determinado. Ahora se está extendiendo el posesivo por influencia del inglés, pero a mí me suena ajeno a nuestra lengua.

    8.- En: “―No me hagáis reír ―desafió Syaoran ―.” Debería ser: “―No me hagáis reír. ―Desafió Syaoran―.”

    9.- En: “Zhao hizo su aparición”, ¿por qué no “Zhao apareció”? Siento que a veces usamos más palabras de las necesarias y que llamamos la atención de forma un pelín pomposa sobre la manera de narrar la historia. Es una impresión sobre mí misma y te la señalo a ti ahora a ver qué te parece.

    Espero que mis sugerencias te sirvan.

    Saludos.

    Escrito el 30 diciembre 2016 a las 19:46
  20. 20. Earendil dice:

    Muchas gracias, José Torma e Isolina R., por pasaros por aquí.
    José, ojalá sí existiera un ritual para acabar con toda la mala élite de gobernantes que nos dirige (no creas que aquí no nos hace falta). Pero eso conllevaría dar poderes mágicos a un nuevo líder o revolucionario, como queramos llamarlo. Y ya se sabe cómo acaban estas cosas…
    Isolina, tienes razón en cada una de las correcciones que sugieres. Por eso este taller me ayuda tanto a seguir puliendo mi estilo narrativo. Por muchas lecturas que hagamos de nuestros escritos, siempre nos pasan detalles que otros compañeros sí detectan, como es tu caso, con tu ojo crítico. Abuso de los posesivos (ya me lo comentaron el mes pasado) y, aunque me gusta que mi estilo sea claro y conciso, debo buscar los tiempos verbales más simples porque, además, se ahorra en palabras, indispensable en este taller.
    Que pasen un buen fin de año.

    Escrito el 31 diciembre 2016 a las 16:40
  21. 21. Earendil dice:

    ¡Y gracias también a Roger/NHICAP, que me lo dejaba!

    Escrito el 31 diciembre 2016 a las 16:42

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.