Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

La viuda fantasma - por M. Blacksmith

Después de un duro año de trabajo. Por fin cumpliría mi deseo de viajar a Tailandia. Había alquilado una casita en el pueblo de Tha Sawang. Me había sorprendido su escaso precio, pero ¿qué malo podría tener? Se trataba de una casa en perfecto estado, no había nada por lo que preocuparse.

Aterricé en el aeropuerto de Surin y tomé un taxi en la entrada. Tras comunicarle la dirección a un conductor con dientes de roedor, éste me miró extrañado a través del espejo retrovisor. “Está seguro que quiere ir a ese pueblo” me preguntó. Asentí con la cabeza. El taxista pronunció algo ininteligible y nos pusimos en marcha. En la radio se escuchaba un tango. En apenas veinte minutos llegamos al pueblo. El taxi me dejó enfrente de la vivienda que había alquilado, la número doce. Aboné la carrera y descendí del vehículo. Tras coger la maleta, el taxista abrió la ventanilla y se dirigió a mi “cuídese mucho, este pueblo guarda un oscuro secreto”.

Apostado a la entrada, permanecí absorto reflexionando sobre aquellas palabras. Una espesa bruma confería al lugar una apariencia espectral. Receloso, eché un vistazo alrededor. Era un pueblo pequeño que apenas contaba con una decena de viviendas. Algo me llamó poderosamente la atención, todas ellas tenían en la fachada una camisa roja sujetada en un palo. Cuando me disponía a dirigirme hacia la casa advertí que algo me tocaba la espalda, sobresaltado, giré sobre mí mismo y me topé con un lugareño que señalaba con el dedo índice hacia la vivienda, pronunciaba continuamente las palabras pee mae mai, pude percibir el miedo a través de su mirada rasgada.

Amedrentado, ascendí la escalera que llevaban a la puerta. Recogí la llave, que tal y como habían indicado se encontraría bajo el felpudo y me adentré en su interior. Sobre una mesa observé un cuenco en el que se encontraban diversas piezas de fruta: un rambután, una papaya, una naranja y un lychee. Una camisa roja reposaba sobre el respaldo de una de las sillas. Una nota acomodada sobre el frutero rezaba “Regalo de bienvenida. Use la camisa como talismán”.

Tras leer la misiva, una amalgama de preguntas se amontonaron en mi mente ¿Qué significaría pee mae mai? ¿Por qué todas las casas tienen esa camisa roja? ¿Por qué debería usarla como de talismán? Todo aquello me resultaba muy extraño y comenzaba a aflorar en mi interior una sensación de desasosiego. En ese pueblo ocurría algo perturbador. Sacudí la cabeza expulsando de mi cerebro macabras ideas y, cansado, me dirigí hacia el dormitorio. La madera del suelo crujía bajo mis pies emitiendo gemidos quejumbrosos a cada paso. Empujé la puerta del cuarto que me recibió con un chirriante quejido metálico y me tendí sobre la cama. Tras intentar dormir sin éxito, extraje de la maleta un frasco que contenía pastillas para dormir. Ingerí una y me acosté nuevamente. Al rato me sumergí en un estado de aletargamiento. Sumido en aquel estado de semiinconsciencia percibía un extraño sonido. Un murmullo de voces que semejaban provenir de algún sitio muy lejano. De repente, percibí un peso en el pecho, como si algo se me hubiera posado encima. Entreabrí los pesados párpados y sobre mi cuerpo, a horcajadas, divisé la imagen de una mujer. Su cabello negro velaba su rostro permitiendo divisar tan solo unos ojos de color amarillento. Una mano de uñas largas y afiladas se posó sobre mi boca. En uno de sus dedos podía observarse una alianza. Una sensación de paz se apoderó de mí y embelesado por aquella tranquilidad me dejé guiar hacia una negrura abismal.

A la mañana siguiente en el Bangkok Post apareció la siguiente noticia:
“Viuda fantasma atemoriza a pueblo en Tailandia”.
“Según los aldeanos de un pequeño pueblo al noreste de Tailandia están siendo objeto de ataques paranormales de quien ellos llaman “la viuda fantasma”. Según afirman, sólo se cobra la vida de los hombres sanos y ya se han sucedido al menos diez muertes.
Los lugareños contrataron los servicios de una médium para poder hacer frente a los extraños fenómenos que traen consigo la muerte de personas completamente sanas. La médium contratada recomendó a todos los aldeanos que colgaran una camisa roja en el exterior de sus residencias para repeler al espíritu maligno. Además la médium dijo que la “viuda fantasma” o “pee mae mai (como se conoce en tailandés al síndrome de la muerte súbita inesperada)”, era la responsable de las misteriosas muertes y que se llevaría a más almas.”

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

5 comentarios

  1. Original tu relato, sólo fíjate, la primera frase está incompleta, deberías poner coma en lugar de punto seguido.

    Escrito el 18 febrero 2017 a las 13:12
  2. 2. Helena Sauras dice:

    Has conseguido plasmar un buen clima de terror y suspense y el lector se pregunta hasta el desenlace qué pasará, lo que le obliga a leer la historia hasta el final. Si hubieras narrado la historia en presente y en primera persona como sugería el reto, opinio que hubiera resultado más cercana y terrorífica.
    El contenido de la historia me ha parecido original y el título también. Has tenido capacidad de sintetizar y destacar, por ejemplo, las cualidades físicas de los dientes del conductor…
    Describes bien y haces que la lectura tenga un buen ritmo, aunque faltan algunas comas. Como te han comentado, la primera frase está cortada, supongo que es un error. Por lo general, el relato tiene buena ortografía y puntuación.
    Utilizas las preguntas que se hace el mismo protagonista para conseguir definir su desasosiego e incertidumbre.
    Dejas el final abierto, apuntando que en un futuro habrá más muertes y destrucción.
    Lo único que he encontrado algo artificial, en mi opinión personal, es algunas palabras del léxico que usa el protagonista como “Amedrentado”, “misiva…” No me suenan tan naturales como otras. Pero ya te digo que es un gusto personal.
    En definitiva, he disfrutado con tu relato. Te invito, si quieres, a pasarte por el mío que es el número 196.

    Escrito el 18 febrero 2017 a las 15:51
  3. 3. novel_madriles dice:

    Hola. Como he visto que sólo tenías dos comentarios, me he pasado por tu cuaderno. Has escrito un relato sencillo, de intriga, que te va metiendo en ella poco a poco. El final, desde mi punto de vista, queda un poco flojo, yo hubiese escrito algún párrafo más aclarando algo más esa visita nocturna. Pero, como he dicho, es mi punto de vista. Enhorabuena y a seguir escribiendo. Un saludo.

    Escrito el 22 febrero 2017 a las 17:59
  4. 4. amadeo dice:

    Buen texto. Llevadero del principio al final. Algunas observaciones como lector:
    En primer párrafo hay 3 “había” y en el segundo 3 “Taxi” y varias otras en el texto.
    Algunas descripciones muy exageradas, por ej: Aboné la carrera y descendí… (ya sabemos de donde). Hay más der
    talles innecesarios.
    Él murió? Creo que sí Entonces, cómo sabe lo que se publicó el día siguiente?

    Invito a pasar por el mío. el 217
    Saludos

    Escrito el 26 febrero 2017 a las 23:15
  5. 5. Manuel dice:

    Hola. Yo no he participado en el taller pero me atreveré a dejarte mi opinión, si no te importa.

    Algunos de los aspectos ya te los han comentado, como que el texto es en primera persona pero acabas con un narrador omnisciente, o que en la primera frase se te ha colado un punto en lugar de una coma. El final me ha resultado algo flojo, y creo que podrías haber cerrado el relato mejor. Pienso que la parte del Bangkok Post debería ser algo más aséptica y transmitir una mayor impresión de artículo periodístico. Una posible alternativa es que la noticia contuviese las declaraciones de uno de los habitantes del pueblo, donde podrías tomarte las licencias que quieras.

    Aparte de eso, se nota que tienes soltura en la escritura y narras con bastante acierto, aunque llaman la atención algunos errores menores que si los eliminas mejorarás sensiblemente la impresión del lector.

    Por ejemplo, el punto antes de la interrogación en “… se amontonaron en mi mente ¿Qué significaría …”, la tilde en el pronombre en “… dirigió a mi “cuídese mucho, este…”, la falta de dos puntos en la frase anterior, o el error de concordancia en “… ascendí la escalera que llevaban a la puerta …”. Hay alguno más, pero seguro que tú mismo los encuentras con una segunda lectura.

    En general, a pesar de lo que te comento, me ha gustado y creo que la materia prima es buena.

    Escrito el 28 febrero 2017 a las 11:51

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.