Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

El mentiroso - por Perla Preciosa

Clara está en su habitación preparándose para ir al teatro con Adela. Su amiga tiene las entradas y mientras decide qué traje ponerse, ojea alrededor del armario, observando todos los objetos con minuciosidad, pues esto la ayuda en trances como este. Sin embargo, al observar el Diccionario de latín sobre el escritorio, otrora tan caro y ahora lleno de polvo, aparece en su mente sin saber por qué una vieja canción de su niñez, y mientras la memoriza una náusea le recorre el cuerpo de arriba abajo:

"El mentiroso camina despacio
por la ilustre calle de Alcalá.
Su aspecto fríamente taimado;
su vestido es solo un antifaz.
¿Qué será de él, qué será?"

Tal vez el polvo, la canción, o ambas cosas a la vez se la han producido, pero lo cierto es que en este momento no se encuentra en disposición de salir. Sin embargo hoy es el cumpleaños de Adela, a la que adora con toda el alma. "¡Joder, qué faena, después de haber comprado las entradas! ¿Cómo se lo tomará?" –piensa mientras se tumba en la cama y busca una solución. A través de un SMS le pregunta si han quedado en la puerta del teatro o tal vez en otro sitio, explicándole que quizá llegue con retraso y no puedan tomar el café que acostumbran antes de estos eventos. Sin esperar respuesta encarga a su hermana un ramo de flores de la floristería que está junto a su casa. Entretanto, Clara escribe la siguiente esquela:

"querida Adela:
Sé que no es el mejor día para hacerte esto, pero estoy indispuesta. Recibe estas flores, y el domingo comeremos juntas e iremos al teatro. Lo siento de veras".

El ramo que trae Lidia contiene flores diversas en cuanto a tipología y colorido, desde las más comunes hasta las más exóticas. En casa terminan de envolverlo, y en el centro Clara inserta la esquela y se las envía a través de su hermana. Después vuelve a tumbarse y comienza a otear el ancho y el largo de su alcoba: la mesilla con su lámpara de noche, también polvorienta, el escritorio de mármol y la ventana corredera, ahora entreabierta. Sin embargo, ¿Qué hacía el Diccionario de Latín a primera vista en aquel momento y en semejante estado? La canción, ¿había venido a su memoria por casualidad? Tal vez Fabiana había limpiado hoy de mala manera, guarreando más que limpiando, cosa no de extrañar en ella, pero que a su juicio y de forma inconsciente, algún misterio le rebelaban esos detalles. Por otra parte, su madre, que había tomado el autobús para ir de compras al Centro después de comer, aún no había vuelto y eran las ocho de la tarde.
El calor de las mantas y sus propias reflexiones, terminan sumiéndola en un profundo sueño, del que despierta sobresaltada al oír la sirena de la policía y el portero automático de casa. El pulso se le agita de tal manera que se levanta descalza para inquirir con rabia el porqué de aquel escándalo.
-Es la policía, señora. ¡Abra, por favor!
Clara obedece sin rechistar y enseguida se personan dos agentes junto a su casa.
-Brígida Sepúlveda de la Fuente, ¿es su madre por casualidad?
-Sí, señor. ¿Qué le ocurre?
-Ha muerto mientras viajaba en la línea 134. hasta hace media hora escasa no se ha identificado su cadáver y ese ha sido el motivo de decírselo a estas horas y con tanta premura.
Clara se desmaya sin poder decir palabra y cae al suelo al instante. Entretanto, Lidia vuelve, y al observar el panorama que se ofrece en la suya, pide a los agentes las acompañen al hospital. Ellos acceden sin rebelarle la noticia, y ambas suben al coche patrulla, Clara en una cama habilitada para la ocasión, y Lidia en el asiento trasero del mismo. Mientras una médica atiende a la enferma, los agentes, en lugar de la sirena, esta vez ponen la radio:
"Un motorista perturbado conduce a 150km por hora y mata a los viajeros de la línea 134.
Así es, Carolina. El siniestro se produjo a las tres de la tarde. El individuo conducía detrás del autobús a una velocidad vertiginosa. Sus facultades mentales estaban perturbadas por causas al parecer congénitas, según rebelan los informes médicos, muriendo en el acto al colisionar con el vehículo, cuyos viajeros en su mayoría han muerto o están heridos de gravedad".
Ya en el tanatorio, las múltiples caras del mentiroso, rebelan el legado dejado en herencia. ¡Cruda realidad!

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

14 comentarios

  1. Hola Perla preciosa 😉 Aquí me tienes devolviéndote tu comentario 🙂

    Lo primero de todo me gustaría hacerte un análisis más generalizado de tu texto 🙂 La verdad es que está bastante bien escrito y has utilizado palabras que no se suelen ver tanto de una manera muy correcta, como: esquela, otear, inquirir… Con respecto al sentido del texto no acabo de entender quién es el mentiroso, seguramente sea un problema mio XD y creo que en la ultima frase se desvela, pero no la entiendo 🙁

    Aquí tienes mis recomendaciones, no te las tomes como la verdad verdadera porque posiblemente me equivoqué, solo tenlas en cuenta y reflexiona sobre ello, al final eres tu la que entiendes tu texto y crees conveniente cambiarlo o no 😉

    En vez de entrada de cine, como se nos pedía en el texto has puesto solo entrada. No tiene mucha importancia, solo te lo comento para que en los próximos retos lo tengas en cuenta 😉

    Los pensamientos se escriben entre comillas latinas <> como en este caso:
    <>, piensa mientras se tumba en la cama y busca una solución.

    Detrás de un punto siempre se escribe en mayúscula:
    “Ha muerto mientras viajaba en la línea 134. Hasta hace media hora escasa…”

    En esta frase no entiendo a qué te refieres con “en la suya”:
    “el panorama que se ofrece en la suya”

    En la siguiente frase yo colocaría un que entre agentes y les acompañen:
    “Pide a los agentes que les acompañen…”

    En la frase “en lugar de la sirena, esta vez ponen la radio” Yo suprimiría “esta vez”: “en lugar de la sirena, ponen la radio”

    Y hasta aquí mis constructivas sugerencias, recuerda siempre puedes dudar de ellas 😉 yo soy la primera que dudo de mi misma XD

    MIL BESOS!!!

    Escrito el 18 marzo 2017 a las 10:16
  2. Perdona en el comentario de las comillas latinas no se ha visto bien lo que quería decir:
    <>, piensa mientras se tumba en la cama y busca una solución.

    Escrito el 18 marzo 2017 a las 10:18
  3. Nada no sé ve bien, pues en tal caso déjalas tal cual XD

    Escrito el 18 marzo 2017 a las 10:19
  4. 4. Perla Preciosa dice:

    Hola, J. EM Celeste:
    Los fallos formales sí los he visto. A propósito del mentiroso, creía que quedaba claro que era simplemente una canción que Clara cantaba en su niñez, que podría referirse a un vagabundo frío y pusilánime, al final del texto representado por el cúmulo de cadáveres del tanatorio, como resultado del accidente. Lo que tal vez no he hecho bien del todo, es cerrar la historia, quedando dicho final un poco forzado.
    Finalmente, por las comillas no te preocupes, sé cuáles son. Gracias de todas formas. No seguimos leyendo.

    Escrito el 18 marzo 2017 a las 16:03
  5. 5. marazul dice:

    ¿Qué tal Perla Preciosa?
    Aquí estoy para comentar un poco tu texto.
    He leído tu relato varias veces y te doy mi impresión como lectora: entiendo que Clara, la protagonista, está perezosa en su casa y no quiere ir al cine con su amiga. En esta primera parte del texto haces alguna descripión del entorno y nos cuentas la decisión de enviar flores a su amiga como disculpa.
    Teniendo en cuenta el trágico suceso de la segunda parte entiendo que Clara tuvo un presentimiento y que por eso se encontraba decaida. También me ha costado reconocer al mentiroso, pero después de leer tu explicación ya encaja mejor.
    Por cierto que me ha gustado mucho la canción.Además puedes introducir la palabra “antifaz”.
    Me llama la atención el hecho de que utilices la palabra “esquela” como nota en las flores. No sé si en tu país es normal este uso o es otro presentimiento para el trágico final de tu historia.
    De cualquier forma cada lector es un mundo y puede haber tantos significados como lectores.
    Un relato lleno de premoniciones con final trágico.
    Un acierto la canción del mentiroso
    Saludos

    Escrito el 18 marzo 2017 a las 20:14
  6. 6. María Jesús Hernando Navas dice:

    Hola perla Preciosa. Me ha llamado la atención lo de esquela para nota. No se si es algo de tu país o querías adelantar lo que venía después , ya me dirás. Pero desde mi punto de vista seria mejor nota. En cuanto al relato, la aparicion del diccionario de latín
    me ha resultado forzada porque debería estar relacionada con la canción y los presentimientos que tiene la protagonista y asi al final se vería claro lo del mentiroso. De la ortografía ya te han comentado antes. Un saludo y seguimos leyendonos

    Escrito el 18 marzo 2017 a las 20:56
  7. 7. Perla Preciosa dice:

    Estimadas compañeras:
    La palabra esquela me suena muy elegante, por eso la he introducido, en lugar de nota, que resulta mucho más coloquial y acorde con lo que quería transmitir entre las dos amigas.

    Escrito el 18 marzo 2017 a las 22:36
  8. 8. Perla Preciosa dice:

    de todas formas, me he quedado un poco perpeleja leyendo vuestros comentarios:a Mar Azul le diría que, si quiere que le devuelva la visita, me diga dónde está, dado que no sé cómo buscarla; a María jesús Hernando, que el Diccionario de latín no estaba demás, sino que es el detonante que hace a Clara desistir de su idea de ir al teatro al provocarle náuseas el polvo que tiene encima. Puede parecer un poco exagerado, pero a mí una vez me pasó algo parecido, también con un libro, no sé si de forma inconsciente, por estar enamorada de ellos y sentir indignación al verlos sucios, pero lo cietto es que fue así.

    Escrito el 19 marzo 2017 a las 00:43
  9. 9. Ludmila dice:

    Hola! Nos ha tocado juntas, asi que vengo a comentarte.
    Lo me gustó mucho de tu relato es que utilizas palabras que no se ven siempre, o al menos yo jaja.. Pero que lo hayas hecho ayuda a que muchos puedan adquirir más volabulario.
    En cuanto a lo del mentiroso, no terminé de entender bien en qué sentido está. Lo leí varias veces para entenderlo mejor, pero no pude.
    Otra cosa, no sé si lo haces pero está bueno buscar a alguien que lea tus textos para tener una segunda opinión. A mi me sirve mucho, porque a veces otro puede ver errores que yo no, para eso también está el taller.
    Yo podría ayudarte en eso si queres.
    Un saludo!
    Estoy en el 71 por si te gustaría pasarte..

    Escrito el 19 marzo 2017 a las 03:56
  10. 10. Oda a la cebolla dice:

    ¡Hola, Perla!
    Una historia original. Felicidades. Conseguiste un buen ambiente y fluye con ritmo bastante adecuado. Mejoraría alguna puntuación, el tema de mayúsculas y minúsculas, y escribiría la numeración con letra. En cualquier caso, me gustó. Saludos y ¡hasta otra! Seguimos leyéndonos. ¡Buenas tardes!

    Escrito el 20 marzo 2017 a las 14:05
  11. 11. Roger/NHICAP dice:

    Hola Perla,
    Me gustó como arranca la historia incluida la letra de la canción. Pero a partir de ahí, la trama pierde fuelle. En mi opinión por la falta de claridad del texto que no logra trasmitir bien lo que quieres mostrar con tus palabras. La claridad es algo clave en un relato; no siempre lo conseguimos pues no resulta sencillo.
    Al final esa mención al mentiroso la veo algo críptica. Yo trataría de mejorar ese final que empeora la sensación del lector respecto al texto.
    Sobre la forma lo más llamativo es el uso del enciso para expresar un pensamiento, pero ya te lo explicaron.
    Permíteme un comentario ajeno al relato. Me sorprendió sobre que le pidas a Marazul (entrada 8) que te diga el número de orden de su relato si quiere que le devuelvas la visita. Lo digo porque la tienes encima del tuyo, dos más arriba.
    Hasta otra ocasión. Un abrazo.

    Escrito el 20 marzo 2017 a las 20:37
  12. 12. Ane dice:

    Hola Perla Preciosa:

    Opino como alguno de mis compañeros, después de leer varias veces el relato no entendía el final. Una vez lo has explicado ya me cuadra. Decirte que hay veces que me cuesta entender las cosas, quizás esta sea una de ellas.

    Por lo demás me gusta el vocabulario que has empleado, me parece muy rico y adorna mucho el texto.

    No dejes de escribir.

    Saludos.

    Escrito el 21 marzo 2017 a las 21:07
  13. 13. charola dice:

    Hola Perla preciosa!

    Tu relato me resultó interesante. Lo entendí al leerlo otra vez y también entendí la alegoría que haces al final. El legado que dejó en herencia te refieres a los muertos que dejó el hombre en la moto. Lo que no entendí es por qué le llamas mentiroso. No sé si es una forma de decir a un pobre individuo perturbado. No se entiende muy bien y como es el final, pieza muy importante en el relato. A veces el final es lo que hace al relato. Te sugiero que le des un pequeño giro que lo haga entendible y quedará muy bien.

    En cuanto a lo formal, te diré algunos fallos para que tú los consideres, va con mucho cariño:

    -diccionario de latín (con minúscula)

    -y mientras la memoriza una náusea le recorre el cuerpo de arriba abajo (generalmente la náusea se siente de abajo hacia arriba, del estómago a la boca)

    -Tal vez el polvo, la canción, o ambas cosas a la vez se la han producido. Creo que deberías decir:
    Tal vez el polvo, la canción o ambas cosas a la vez le han producido esa especie de asco (porque después de la canción, el lector hace una especie de alto para saber de qué hablas, de qué se trata, ¿qué le ha producido qué? Entonces es necesario que se diga que era la náusea, pero para no repetir puedes poner un sinónimo).

    – Sin embargo hoy es el cumpleaños de Adela, a la que adora con toda el alma. “¡Joder, qué faena, después de haber comprado las entradas! ¿Cómo se lo tomará?” –piensa mientras se tumba en la cama y busca una solución.

    Corrección: Sin embargo, (coma) hoy es el cumpleaños de Adela, a la que adora con toda el alma. «¡Joder, qué faena, después de haber comprado las entradas! ¿Cómo se lo tomará?», piensa. Mientras se tumba en la cama y busca una solución. (Con comillas inglesas y poner coma antes de piensa, sin guion corto).

    – SMS (mensaje al celular)

    -“querida Adela:
    Sé que no es el mejor día para hacerte esto, pero estoy indispuesta. Recibe estas flores, y el domingo comeremos juntas e iremos al teatro. Lo siento de veras”.

    Corrección: (Sin comillas, empieza con mayúscula y firma o nombre)

    Querida Adela:
    Sé que no es el mejor día para hacerte esto, pero estoy indispuesta. Recibe estas flores, y el domingo comeremos juntas e iremos al teatro. Lo siento de veras.
    Clara.

    – tipología y colorido (tipo y color)

    -rebelaban, rebelarle, y hay dos rebelan…Todos se escriben con “v” del verbo revelar.

    -Clara obedece sin rechistar y enseguida se personan (apersonan) dos agentes junto a su casa.

    -centro (con minúscula)

    Para mí, esquela está perfecto. Yo también diría esquela.

    Para los diálogos no se usa el guion corto, sino la raya de diálogo que es más larga.

    Bueno Perla preciosa. Estas son mis acotaciones. Espero que te sirvan de algo.

    Nos estamos leyendo.
    Estoy en el #3 por si quieres darle una miradita a mi relato.
    Un beso.

    Escrito el 23 marzo 2017 a las 06:13
  14. 14. Laura dice:

    Hola Perla Preciosa.
    Coincido con quienes me preceden, fundamentalmente en la palabra revelar ( de revelación) a diferencia de rebelar, ( de rebeldía) que tú utilizas.
    El relato comenzó muy bien, pero no le encuentro relación a la segunda mitad donde está el accidente de la madre. Hablas de revelaciones, pero no logro encontrar el hilo. Disculpa.
    Nos seguimos leyendo.
    Por si te interesa, estoy en el 140

    Escrito el 23 marzo 2017 a las 10:50

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.