Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

TENEBRISMO - por tayulsol

Park Hibiscus Mugunghwa paseaba por los jardines imperiales. Su vecino de arriba, Vladimir Jong-Two, trataba de opacar la luz del jardín convirtiéndolo en sombras. Con pericia de araña urdía a su alrededor sedas envolventes. Su pueblo caía en las redes. La sedosidad y brillo del otro lado del jardín atrayendo a los ciudadanos los convertía poco a poco en meras moscas atrapadas. El lenguaje usado era: "From now on…" y "Naar het einde toe…" El pueblo marchaba sumiso.
Vladimir—Hemos fundado la Nación CO-CHI-RU-SA. Aplausos generales.
Los nuevos ciudadanos hilaban satinadas lianas estirando sus filamentos por todo el orbe. Ojivas de muerte, de seda y sombra. Y marchaban cantando, felices y ciegos como capullos.
Donaldo Xiamping desde lejos, miraba impaciente. Le envió una Altea rosa a la dama Park. Ella sintió que su gente estaría alegre del otro lado del muro y sonrió, diciéndole a su segundo:
—Si la cinta de satén llegó desde el Dragón a envolver a los nuestros algo bueno será.
Jayuhankuk-Kyo-Noh—No creo, hermosa dama. Lloraremos lágrimas nucleares.
La gente común caminaba con paso lento y cortito, cabeza gacha y sonrisa obligada. Comían poco y suspiraban. Aprendieron el lenguaje críptico, y el silencio obediente. Eran felices! Eran felices?
Vistiendo hambok de seda, reflejaban la luz. Tras las sombras, el Líder tejía sus destinos de orugas, para morir en las propias crisálidas calcinadas. Entre los campos verdes el seco verde militar. Nadie puede viajar por el país sin autorización. En los limpios mercados podrán comprar algunas cosas por semana. Aprenden inglés y en las fábricas hay un mínimo de producción obligatoria. Los contínuos cortes de energía eléctrica son atribuidos al imperialismo. El país era un mundo alegre y planificado, estaban con las ventanas cerradas pero había luz, irradiada desde el punto orbital del Palacio del Líder. Todo lo demás podía ser sombra. No importaba. El capullo acogedor los aislaba de todo sufrimiento, hasta que un día, alguien suspiró fuerte. Fue llevado a la plaza y frente a todos, decapitado. Nadie osó suspirar más. Las paredes con grandes dibujos,los cánticos de alabanza ciega al Poderoso Conductor, llenaban los ojos y los oídos sin lugar para pensar. Cda día una tarea a cumplir, mecánica y precisa. La división de la sociedad en capas se hizo por lealtades, hostilidades, rechazos. Esta éltima división era confinada a prisiones. Antes de un defile deportaron a todos los habitantes que sufrían enanismo. Los desterraron al erial helado de la tundra. A los demás les cortaron el pelo igual, los vistieron de rojo y les dieron un fusil a portar, al paso marcial de las canciones de glorificación al Gran Vladimir Jong-Two.
La Dama escuchando con el alma tras la frontera se horrorizó. En sus sueños aparecía tras una encegecedora explosión azul una gran máquina destruyendo todo lo que encontraba a su paso. La gente moría despedazada, perdiendo piel y huesos en montones de cenizas grises. Las ciudades desaparecían dentro del mar hirviente.
En el orbe, allá lejos, la otra gente vestía algodón y plástico, caminaba apurada. Veía televisión. Y no creía en el horror supremo.
En CO-CHI-RU-SA al amanecer las tinieblas de la bruma oscurecían la alegría del pueblo. Lo mismo, a paso militar caminaban al trabajo sonriendo ante gigantes estatuas, asustados frente a los cuerpos armados. Y cumplían cantando las tareas. Las casas sencillas, las comidas clásicas, la televisión y los pensamientos controlados. Y en los campos la gente sufría fríos, nieve y hambre. Muchos comenzaron a pensar en huir, correr hacia el sur. Allí donde la rosa altea, la mugunghwa florecía libre. Algunos cruzaron los límites, otros morían en el intento. Algunos se escondieron en las montañas y escapan de noche más al norte, atravesando el caudaloso Yalu, escapando a las armas de los soldados de frontera. Al llegar a Andong respiran y sonríen. Son libres!Son felices?
La penumbra de seda abre el ángulo entre el foco orbital del palacio del Líder y se filtra la sombra distorsionando la realidad, las personas ya no huyen, se acomodan al gris. La oclusión de la vida más allá de ese tono permanece en tenebrismo. Donaldo Xiamping mueve ejércitos.
Vladimir—Solo unos pocos quedaran vivos, serán la próxima fuerza reproductora.
Los cortesanos escuchaban embelesados. Ejecutaban órdenes.
Vladimir—Esta tarde serán tirados al hoyo candente miles. De ellos sacaremos lo esencial.
Y la sombra de una luz azul, espectral seda se alzó de su boca.
Peregrino Yabir al-Azdi con un frasco de licor de vitrolo en mano apareció tras la umbría.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

4 comentarios

  1. 1. Vespasiano dice:

    Hola tayulsol:

    Me toca comentarte, de acuerdo a las normas del taller, y por ahora solo te diré que tu super fantástico relato que he leído con interés me ha dejado “patidifuso”.

    Necesitaré un par de días para desentrañar tan imaginativa historia. Y para descubrir el significado de algunas palabras como: “hambok” o “mugunghwa”.

    Felicidades.

    Escrito el 17 mayo 2017 a las 19:02
  2. 2. María Esther dice:

    Hola tayulsol, al igual que Vespasiano me corresponde leer y comentar tu relato.
    Bueno, he cumplido con la lectura por ahora, pero estoy muy sorprendida con el relato que no se por donde comenzar porque además de fantástico, no puedo discernir la idea, el conflicto, además los nombres tan raros que al instante se me olvidan. En fin volveré a leer, te lo prometo.

    Escrito el 18 mayo 2017 a las 02:40
  3. 3. tayulsol dice:

    Vespasiano, los nombres, por supuesto, son compuestos y tomados de la estricta realidad. Analiza el momento, a nivel mundial.
    María Ester, el conflicto es actual. Al leer lo que pasa en el mundo, lo podrás identificar.
    La primer palabra es una especie de kimono, la segunda el nombre de la flor Altea. (Buscando en Google te enteras.
    Gracias a los dos por leerme y comentar

    Escrito el 18 mayo 2017 a las 18:32
  4. 4. Ane dice:

    Hola Tayulsol:

    Tu relato ha resultado complicado para mi, cargado de situaciones complejas y yo que no tengo suficiente experiencia a la hora de valorar un texto, he de confesar que me es difícil. No obstante, si he apreciado que a la hora de guiar al lector en su lectura tiras más de contar que de sugerir. Particularmente la opción de sugerir enriquece el texto, puede haber pasajes en los que en cambio la historia pida más ser contada, pero bajo mi humilde opinión creo que debe primar la sugerencia, pues obligas al lector que ponga su imaginación en marcha.

    Por otro lado he visto que faltan signos de interrogación y admiracion, espacios en algunos guiones.. entiendo que simples despistes.

    Saludos.

    Escrito el 21 mayo 2017 a las 11:17

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.