<< Volver a la lista de textos
Des petits trous - por barbara diaz-munío
Una ausencia dentro de una presencia. Esta era tu definición del agujero aunque, claro está, dicho en francés quedaba más elegante, más redondo: un trou. Por eso me regalabas arandelas que encontrabas en la calle. Allá donde fueras, donde fuéramos, te inclinabas y recogías una arandela que me regalabas. Ahora tengo una caja llena de ausencias.
Comentarios (11):
Denise
24/02/2015 a las 16:05
Original, triste y poético. Me gustó mucho.
Clara
25/02/2015 a las 19:11
Me encantó, es precioso. Me encanta el tono melancólico qué tiene
A. Losa
26/02/2015 a las 08:50
Me ha encantado. Es tan redondo como esas arandelas vacías.
Luis Ponce
26/02/2015 a las 15:54
Ja Ja Ja me ha parecido una tragi-comedia genial, todo un personaje el recogedor de huecos, el coleccionista de vacíos, me ha encantado la idea, es superoriginal.
Si no la vas a usar me la cedes, ya tengo mil ideas dándome vueltas en la cabeza.
Te felicito.
te estaré leyendo.
Brenda
27/02/2015 a las 05:54
Me encantó! Muy bueno, de verdad. Felicidades!
Adella Brac
27/02/2015 a las 07:58
Me gusta el tono y esa frase final.
¡Un saludo!
Bárbara Diaz-Munío
27/02/2015 a las 15:01
a Luis Ponce: te regalaré otra, muchas pero no ésta, que me es muy entrañable por remitirme a alguien muy real y muy querido 🙂
beba
28/02/2015 a las 23:40
¡Aplausos! Buena suerte.
Zelfus
05/03/2015 a las 04:04
A tu publicación voy a darle un premio, y una arandela. Me parece bien escrito pero siento que le falta más acción. Te invito a dejar tus comentados en el #56!
Mon
12/03/2015 a las 20:01
Original, poético, dulce y melancólico…Me encantó.
Idoia
03/04/2015 a las 14:18
Sencillamente, me ha encantado. Un saludo