Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

LA MALDICIÓN - por Mª Carme Bureu

La maldición era ya creada. En aquella cumbre nadie se avenía a subir, debido a su leyenda.
En aquella noche con la mar en calma, nada hacía presagiar que se había fraguado un crimen. Se oían voces que decían:
–¡No preocuparse Miriam, ya se paso!
–¿No lo ves que él era mi amor y mi esperanza?
–¡Era un don nadie!
–¡Era mi vida!
–¿Qué va a ser tu vida? Y ¡Ahora el ya pago con la suya!

En la cumbre se hallaban cada día a hora avanzada. Ramón y Miriam los dos de 19 años. La cumbre al lado de la mar era una finca abandonada con unos edificios que habían sido un dispensario de enfermos de dolencia maligna. Y un jardín donde aún quedaban: rosales, azucenas, orquídeas y claveles, había deslizándose agua rodeando un reguero con ranas.
Allí se veían los dos enamorados. Se habían conocido un día de mercado, él era el aprendiz de la parada de sus padres. Ella iba con su doncella a comprar. Fue un día muy especial. Ella llevaba una falda y blusa azul cielo a juego con el color de sus ojos, lucía un sombrero color paja con un lazo azul, pendía de su brazo un bolso con el dinero. Era candorosa, de mirada dulce, voz suave, de manos finas y señas delicadas.
El era de dermis morena, musculoso, de manos grandes, cara redonda los cabellos largos y rizados recogidos en una cola, llevaba barba que le daba un aire gracioso. De ojos negros y grandes y cejas marcadas.

Se dice, que en el pasado hubo una enferma que se enamoro de su cuidador. Fue un amor imposible. Y en una noche que hacía muy mala mar decidieron escapar los dos. Al llegar al jardín las espinas de las rosas prendieron el chal de la enamorada, produciéndole una herida en el brazo. Empezando a sangrar, debido a la debilidad fue apagándose con mucha rapidez. El cuidador desconsolado, no pudiéndola socorrer. Dijo: En lo sucesivo:
“Aquí quien quisiere paz no la poseerá, más aquel que busque amor perderá la vida “

Ellos no hicieron caso de la leyenda, quedando allí por ser un lugar aislado.
Él dejaba la faena acabada, decía que iba con sus amigos. Y corría y corría…
Ella en cada crepúsculo se hacía acompañar por el servicio a dar un paseo por la playa.
Al inicio del escalonado, ella hacia esconder a su servicio, diciendo que deseaba soledad. Ella ascendía hallándose arriba con él.
Cuando él la veía llegar, gallardo se ponía de alegria. Ella rebosaba felicidad.
Besos y más besos. Primoroso él, le decía lo bella que era:
—Mira con que luz brillan esos ojos que nada más ver asomar la cara, me seduces, me embriagas en ese dulce mirar. Esa voz de melodía que parece el silbido de un ruiseñor.
Ella le decía:
—-Más esas manos, musculosas que son una pasión. Las deslizas en mi cuerpo, que cae a esas caricias sin fin. Esos labios que son fuego delicia en los míos.
Sus cuerpos se fundían en la brisa del crepúsculo, los aromas de las flores hacían las delicias de sus amores.
Se profesaban amor para siempre, aquello no parecía haber fin.
El un día le dijo.
—- Mi vida es vida para los dos. Si no es así doy la vida por los dos.
Y así sucedió, que un día ella no percibió que le seguían desde que salió de su casa.
Al hallarse con él, abrazados los dos, sucumbieron en el calor los dos cuerpos, se oyó un disparo, el cayo en el suelo, ella encima de él, sin comprender que pasaba.
Oyó como su padre le decía.
–¡Miriam! ¿Qué haces aquí?
Ella le dice.
–¿Que has hecho? ¡Era mi amor y mi esperanza!
–¿Cómo puede decirlo la hija del Procurador General? pregunto el padre. ¡él era, un simple aprendiz en el mercado! ¡Ahora vámonos, aquí ya no haces nada!
Su padre la cogió por el brazo, haciéndole daño. Ella sollozando desconsolada no asumía en separarse de su amado.
Descendiendo él le daba voces, ella se defendía. No pudiendo desasirse de su mano.
Mas al llegar a la playa, la mar acaecía enfurecida, una ola los sacudió, haciendo que el hombre se cayera y se desnucara.
Cumpliéndose así la leyenda: “Aquí quien quisiere paz no la poseerá, más aquel que busque amor perderá la vida “

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

8 comentarios

  1. 1. Mª Carme Bureu dice:

    Hola compañer@s

    Agradezco a los que habéis valorado mi relato. Vuestras opiniones y sugerencias me alientan a seguir escribiendo.

    Gracias.

    Escrito el 28 abril 2015 a las 20:33
  2. 2. Leonardo Ossa dice:

    Hola Mª Carme Bureu, tienes una historia que muestra el fiel cumplimiento de la maldición anunciada. Tienes más de setecientas palabras y solamente dos letras “te”, lo que indica tu esfuerzo para cumplir con el reto, pero no es en lo que yo haría hincapié, eso es un ejercicio que tiene su función, y considero que esa función la has logrado. Esta es mi tercera participación en el taller literario, he leído dos de tus textos, quedándome la sensación de que tu lengua materna no es el español. Puedo estar equivocado, es una simple apreciación que me surge de ver la combinación de algunas palabras. No es que la redacción sea incorrecta, sino que tiene un cierto dejo que así me lo parece. En todo caso me agrada mucho haber leído tu historia y espero seguir encontrando tus relatos en Literautas.
    Un abrazo.

    Escrito el 1 mayo 2015 a las 22:38
  3. 3. Leonardo Ossa dice:

    M.Carme, estoy pasando nuevamente por tu relato para agradecer el momento que dedicaste a comentar mi historia “La maldición”
    Espero que el bajo numero de comentaristas acá no afecte tu empeño en seguir participando.
    Me extraña que otros compañeros no hayan pasado por este sitio para conocer tu versión de “La maldición”
    Un saludo.
    leonardo_ossa@hotmail.com

    Escrito el 7 mayo 2015 a las 16:06
  4. 4. beba dice:

    Hola Ma. Carme:
    Yo leí tu respuesta a un comentario de Leonardo Ossa y así supe que sos catalana. Yo, argentina.
    De tu historia me gustó el argumento, bien ligado a la consigna: una maldición, muy clara, y casi ninguna “T”. Bien logrado el relato;buen ritmo; tensión apropiada.
    La construcción no es muy correcta, según la gramática española. No digo mucho, porque no conozco los parámetros de la tuya.
    De todos modos, creo que se pueden señalar algunas cosas para mejorar. Por ejemplo, te muestro el orden lógico que llevaría en español una de tus oraciones:Había un jardín donde aún quedaban flores: rosales, azucenas, orquídeas y claveles.(Si no pones un totalizador: flores, no van los dos puntos)El agua se deslizaba y formaba un reguero con ranas.
    Muy buen inicio; adelante.

    Escrito el 7 mayo 2015 a las 18:11
  5. 5. beba dice:

    Hola, Carme:
    Me encanta el argumento de tu historia y el ambiente físico y emocional que has creado.Responde, además, a una verdadera maldición, y casi, casi cumples con lo del reto. Me encantaron las rases de amor, tan poéticas.
    Yo te señalo algunas cosas que – desde mi punto de vista- pueden mejorar este buen cuento:
    Párrafos muy largos.Construcciones desordenadas. Tal vez las pautas gramaticales de Cataluña no son exactamente iguales a las del español.
    Para no criticar de vicio te muestro cómo pienso que construiría uno de tus párrafos:Había un jardín donde aún quedaban (algunos) rosales, azucenas, orquídeas y claveles; un reguero de agua se deslizaba alrededor, (y croaban) las ranas.
    Gracias por el empuje. Adelante.

    Escrito el 7 mayo 2015 a las 18:21
  6. 6. Mª Carme Bureu dice:

    Hola Beba.
    He visto tu comentario. En referencia a la similitud de ambas lenguas. Hay algunas variantes. Pero no son por las sugerencias que tu te refieres.
    Según mi parecer el primero es ahorrar vocabulario, y si el segundo seria sustituir una palabra por otra.
    Gracias nos seguiremos leyendo.
    Saludos

    Escrito el 9 mayo 2015 a las 22:04
  7. 7. ILLARGUIA dice:

    Mª Carmen, no me parece que el acento catalán influya en el escrito, dominas bastante bien el castellano. Me parece un relato con mucha frescura, un aire a lo Mª del Mar Bonet o Marina Rossell con su Gavina.
    El diálogo me parece poco elaborado, por ejemplo:
    –¿Qué va a ser tu vida? Y ¡Ahora el ya pago con la suya!
    Se puede sustituir eliminando una de las 2 T.
    -¡Eso no era vida!
    “La cumbre al lado del mar” suena un poco raro, qué te parecería:
    “El mar golpea sus paredes”, jugando con las imágenes visuales.
    Evita las repeticiones, así conseguirás mayor profundidad.
    Un abrazo.

    Escrito el 10 mayo 2015 a las 10:47
  8. 8. Mª Carme Bureu dice:

    Hola Illarguia.
    Me han parecido acertadas tus sugerencias, las tendré en cuenta a la hora de seguir escribiendo.
    La verdad con las dos T se me colaron, pero así son las cosas.
    Gracias y saludos.

    Escrito el 10 mayo 2015 a las 15:34

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.