Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

El lápiz mágico - por Charlotte Eyre

Web: http://coleccionistadeletrascharlotte.blogspot.pe/

El lápiz mágico se había vuelto el libro más vendido en las últimas semanas.

“Hace muchos años fui escrito con tinta de polvo de estrellas …” aquella era la primera frase que invitaba al lector a un universo de metáforas que escondían una realidad cercana. Su autor huía constantemente tanto de los adoradores (bien sabemos cuánto rayan en el fanatismo) como de los altares (o lo que ahora conocemos como “redes sociales”) y por supuesto, de las muchas peticiones para dar una entrevista o de invitaciones a diversos lugares para presentar su libro, para él era toda una sorpresa que su libro de cuentos se hubiese vuelto anhelado por los lectores del siglo XXI y no sólo anhelado, sino también alabado.

En internet los aficionados a la literatura se preguntaban cómo era posible que aquel genio no tuviese una página web, ni una cuenta en una red social. No entendían. ¿No quiere ser famoso?, ¿No le importan sus lectores?, ¿No desea que se reconozca su labor literaria?, ¿No “sabe” que estamos en el siglo XXI?

En una de esas raras ocasiones en las que alguien logró contactar con él, dijo: “Elaborar una historia es crear una pieza de arte, se requiere de una gran cantidad de tiempo, no estoy interesado en una gran cantidad de lectores o debería decir consumidores, si es que lo único que buscan es entretenerse, prefiero un sólo lector que reflexione, se haga preguntas, amplíe su mentalidad y tal vez también desee dejar de sólo leer para también escribir”.

Pasó un breve tiempo y el gran público perdió interés en “El lápiz mágico”, la editorial que apostó por esta gran promesa debió enviar los ejemplares sobrantes al depósito. (La peor inversión de aquel año)

Algunas librerías sepultaron las existencias restantes bajo toda clase de libros en remate. En una de ellas, un ejemplar sobre cómo tonificar los brazos estaba encima de “El lápiz mágico”, un comprador optó por aquella guía para ganar músculos en lugar del cuento poético, incluso, al verlo, lo arrojó con desgano a su lugar.

Un año más tarde, una joven de diecisiete años llamada Clara llegó a la misma librería y en el fondo del mar de libros en remate, encontró “El lápiz mágico”, leyó la primera página, no necesitó más, compró el libro.

Más tarde, se sentó en un parque a leer y a lo lejos, estaba su autor, observó que la joven leía su libro, vio el inmenso interés en su mirada, sonrió y siguió su camino.

Pasaron seis meses, el escritor y la lectora coincidieron en una cafetería, ella seguía leyendo “El lápiz mágico”, era la tercera vez que lo leía, ahora el ejemplar tenía varias anotaciones a mano, el autor observó aquello, se emocionó y sonrió, se quedó un rato más observando con disimulo a su lectora, se retiró del lugar.

Al año siguiente, el autor volvió a ver a Clara con el ejemplar de su libro, se asombró, ahora ella también tenía una libreta, escribía, parecía que anotaba las frases más significativas del libro.

-Al fin tengo una lectora. Se dijo a sí mismo.

Unos segundos después, Clara miró en dirección a él, y él le sostuvo la mirada, no dijeron nada, sólo se oía el ruido de las conversaciones. Al mismo tiempo los dos desviaron la mirada, él salió con paso tranquilo de la cafetería.

-Vaya que era él, se dijo Clara sonriendo para luego retomar su lectura y sus anotaciones.

-Una lectora real, pensó el autor con una sonrisa mientras cruzaba la pista.

“Hace muchos años fui escrito con tinta de polvo de estrellas. Una aurora boreal hizo su aparición cuando las primeras letras me fueron colocadas. Mi creador fue el receptor de una inspiración que duró una noche entera. En ese proceso empecé a despertar, me maravillaba con la pequeña parte que podía ver del mundo que estaba naciendo. Paisajes y colores nunca antes vistos, pero lo más sorprendente eran sus habitantes, unos seres llamados “hombres”, increíblemente sabios, no obstante, algunos eran feroces, codiciosos y/o sedientos de poder o las tres cosas a la vez. Tan sólo unos pocos eran capaces de amar, aquellos son los que iban embelleciendo mis letras y llenarán de esperanza a quien me lea. Y apenas unos cuantos fueron dotados con la capacidad para crear pequeñas versiones de mi mismo …” (Página 1 – “El lápiz mágico”)

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

5 comentarios

  1. 1. Roger/NHICAP dice:

    Hola Charlotte,
    Me paso para hacer publico el buen sabor que me dejó la le lectura de tu relato; fui uno de tus comentaristas anónimos, (el del molto vivaci). Espero que mis puntualizaciones te fueran de utilidad.
    Creo que acertë en el vaticinio sobre la autoría del cuento: una mujer de un país sudamericano.
    Te seguirë leyendo Charlotte.
    Un abrazo

    Escrito el 30 noviembre 2015 a las 18:32
  2. 2. Charlotte Eyre dice:

    Hola Roger!

    Gracias por tus comentarios y me alegra que el relato haya sido de tu agrado.

    Sí, la verdad que los detalles que señalaste para corregir son de utilidad, no sabía lo del tamaño del guión. En cuanto a las comas, eso siempre me pone un poco nerviosa, jajaja. Ya veré como queda el relato con las correcciones señaladas.

    He leído hace unos dos años “Alicia en el país de las maravillas” (respondiendo a tu pregunta efectuada en el comentario) pero no me gustó y lo de darle un toque satírico a una parte del relato fue porque cuando lo escribí estaba leyendo algunos cuentos de Oscar Wilde, y como tienen mucho de satira, jajaja, (salvando distancias claro, él fue un genio y a mi me falta practicar más :D). Para nada estaba pensando en la historia de Alicia, pero supongo que algo tendría en el inconsciente :).

    Me sorprendió que con sólo leer mi relato pudieses determinar que soy mujer y de Sudamérica (soy de Perú) :O. Aunque lo de la procedencia lo entiendo por como dices, el tipo de español que empleo.

    Una vez más, gracias por comentar la historia se nota que la has leído detenidamente 🙂

    ¿Cuál es el número de tu relato?

    Saludos!

    Escrito el 1 diciembre 2015 a las 15:45
  3. 3. Roger/NHICAP dice:

    Me alegro que mis observaciones puedan ser de utilidad para ti, Charlotte.
    Mira, este mes he preferido que mi relato no figure en el recopilatorio porque, de momento, prefiero mantenerlo inédito. Pero si quieres leer algo mio, te recomiendo mi relato de la escena 28 (octubre) de Literautas. Es el número 65 del recopilatorio de octubre y se titula: “Almas junto al mar”. Seguro que te gustará.
    Nos leemos en diciembre.
    Un abrazo
    P.D. Me imagino que lo de Charlotte Eyre viene del binomio Jane Eyre-Charlotte Brontë. Suerte y decisión para escriber sobre una Jane Eyre, pero de esta época.

    Escrito el 1 diciembre 2015 a las 18:16
  4. 4. Lionel dice:

    No deja de sorprenderme la variedad de textos que se pueden dar con el mismo título,aunque soy consciente de la infinidad de posibilidades.
    En esta segunda participación en el taller, todavía me falta práctica para comentar constructivamente.
    Lo único que no me agradó mucho fue el final, mucha metáfora me empalaga. Pero eso tiene que ver más con el gusto de cada uno, no significa que este mal.
    Saludos.

    Escrito el 3 diciembre 2015 a las 13:54
  5. 5. KMarce dice:

    Saludos Charlotte.

    Después de un obligado paro por Literautas, he retornado con el reto de Beba, y continúo contigo.
    Me gusta siempre comentar primero las mejoras, como no sé que te punteó Roger, espero que sea diferente para que te ayude a pulirlo.
    Mencionan los guiones, ocurre con el cambio al formato, si usas el guion largo, éste no se transfiere al copiar/pegar, deberás siempre corregirlo manualmente. Hay una parte en donde dice: “Ella pensó”, previo hay guion, debes quitarlo porque los pensamientos no van con guiones, solo corresponden al diálogo o sea a lo hablado. El pensamiento debes encomillarlo o darle flechas españolas.

    Hay algunos puntos que que faltan, despues de () por ejemplo. Y con el uso de las comas me ocurre lo mismo, pero he estado leyendo los párrafos separados y lo noto más, así qye te paso el consejo. Si puedes, utiliza un lector beta o uno digital, que esos no te hacen trampa y te hará notar si la coma está de más, a veces, una coma puede marcar una emoción, pero corta la fluídez; así que sopesa lo elemental.

    A mi me ha gustado el principio reflexivo del principio y me gustan las metaforas, creo que con ese título tan sugerente del libro, acepto que sea un lenguaje flórido; sin embargo, la historia trasfondo de Clara no me ha cuadrado mucho, puedes condensarlo en menos encuentros, para que no repitas, “un año mas tarde, pasaron seis meses, un año después”; sino condensar todo ese espacio de tiempo en uno solo y no como momentos aislados que solo denotan encuentros espóradicos en diferentes temporadas. No sé si me doy a entender.

    Creo que tu relato es bueno, con esa pulida y las mejoras que sé que puedes darle, harás la historia más leíble, yo disfrute su lectura.
    Si gustas comentarme, este mes quede en el #190 ¡Nos leemos!

    Escrito el 5 diciembre 2015 a las 04:38

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.