Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

La Dama Del Lago. - por El Gato Azul De La Montaña Del Sur

Web: https://www.facebook.com/ElMundoDeLasEsferas/?ref=ts&fref=ts

Hermosas y extrañas pinturas de diferentes paisajes y panoramas, algunos muy bellos y otros devastadores. Caminar entre ellos era un gran misterio, pues aquellos cuadros eran portales que conducían a esos lugares que se mostraban.

Estaba cansado de caminar, de deambular y de sentirse perdido aunque supiera muy bien en dónde se encontraba. Lo único que le quedaba era aquel lugar. Era su sitio favorito. Allí podía siempre perderse del mundo que el mismo había construido para sí, a causa de sus acciones y decisiones, consientes o inconscientes. Para él encontrar lo que buscaba en el laberinto de los portales era demasiado fácil. Él mismo los había creado. No era más que ver un lugar que nunca antes había visto, pararse frente al espejo de su habitación y ver directamente en sus ojos para que aquel lugar apareciera en los corredores a modo de portal.

Derecha, izquierda, derecha, derecha. Así caminó por largo tiempo por tantos corredores sin mirar ninguno de los cuadros por los que pasaba. Todos los días los cuadros cambiaban de lugar, y todos los días visitaba alguno de los portales, ya fuera para enviar los sobres vacíos a aquella chica, o ya fuera para buscar lo que había perdido hacía tanto tiempo. Entonces se detuvo junto a un cuadro.

El lamento del cielo caía sobre un bosque y los susurros del silencio se mantenían distantes mientras la lluvia regaba las copas de los árboles. Extendió su mano y acarició la superficie hasta que ésta desapareció. Su rostro, siempre oculto bajo la oscura capa, solo dejaba ver la siniestra sonrisa que se dibujaba en sus labios. Dio un paso hacia la pintura y la atravesó. En un momento ya estaba del otro lado. A pesar de que llovía a él no le caía ni una sola gota de agua.

Caminó entre los árboles de aquel bosque hasta llegar a las orillas de un pequeño lago. Allí lo esperaba ella. Una hermosa deidad que acariciaba sus largos y húmedos cabellos. Su mirada se dirigió hasta donde él se encontraba y se levantó extendiéndole sus brazos.

—Nuevamente nos encontramos, joven Judd— dijo ella sosteniendo sus manos en cuanto él estuvo cerca.

—Es una lástima que hoy llueva— dijo él apartándose de ella.

—Pensé que te gustaba la lluvia— dijo la deidad intentando mirar el rostro oculto de Judd—. Además la lluvia no te afecta. Ni siquiera estás mojado.

—No me gusta de todas formas.

—Supongo que vienes para lo de siempre— inquirió ella con calma mientras se acercaba al lago, tocó con las yemas de sus dedos la superficie y esta mostró varias imágenes—. Mi predicción es la misma que la de ayer, que la de la semana pasada, que la de hace un año. Nada ha cambiado joven Judd. Ni siquiera el hecho que seas tú quien va a asesinarme.

—Yo no haría tal cosa— dijo Judd apretando sus puños. Estaba harto de tanto hacer y tanto esperar para que todo cambiara y siempre volvía a lo mismo. Nada de lo que hacía daba resultado y el final era el mismo. ¿Acaso ni siquiera iba a ser capaz de evitar su muerte?

—Has enviado los sobres vacíos a la joven del otro lado del espejo con la esperanza de cambiarlo, pero ni siquiera así has podido hacerlo. ¿No te has puesto a pensar que tal vez estás haciendo todo para llegar a este resultado?— inquirió ella señalando lo que se veía en la superficie del lago.

—No puedo ser yo quien te mate— dijo Judd dándose vuelta y alejándose del lago— nos veremos mañana.

Atravesó de nuevo el bosque hasta que llegó al marco del cuadro. En un momento estaba de nuevo en el corredor y el portal se cerró a sus espaldas. Frente a él estaba Gorbandolic quien sonreía con malicia. Miró de reojo aquel portal y luego examinó la presencia de Judd.

—¿Intentando cambiar algo?— preguntó con perspicacia.

—No. Las cosas aún nos favorecen.

—Entonces destrúyela. No hace falta comprobar que algo se puede cambiar si después de un año todo sigue por el camino que nos conviene. Vamos, destrúyela.

Judd comprendió. No podría evitarlo. Levantó su mano hacia el cuadro y el bosque ardió en llamas. Un grito agudo se escuchó desde el interior. La dama del lago moriría con el bosque. La superficie del lienzo quemada y del marco comenzó a escurrir un espeso líquido rojizo.

Él era el asesino de la dama del lago.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

6 comentarios

  1. 1. Bea dice:

    Hola Gato:

    Me ha gustado mucho tu relato. Me parece muy original e imaginativo.
    La única pega que le pondría es que el final me ha parecido un poco flojo.
    Por lo demás la forma el la que has metido el espejo y el bosque me han encantado.

    ¡Felicidades y a seguir escribiendo!

    Escrito el 18 diciembre 2015 a las 01:16
  2. 2. saulo dice:

    Hola Gato, es relato está bien gramaticalmente y no tiene problemas de puntuación, pero no acabo de entenderlo. Realmente no sé quién es quén ni por qué pasa lo que pasa. Parece como que podría dar para un relato mucho más largo.
    Un saludo,

    Escrito el 19 diciembre 2015 a las 09:36
  3. 3. Cryssta dice:

    Hola Gato, te diré lo qu yo he visto que se puede mejorar:

    – al principio del texto repites “caminar” muy seguido, la segunda podías sustituirlo por “andar”
    – “allí podía perderse” creo que sobra el “siempre”
    – “conscientes o no”
    – “Bastaba con ver un lugar”
    – “mirar directamente en sus ojos” para no repetir “ver”
    – el segundo “ya fuera” sobra. De todas formas no se sabe en todo el texto quién es la chica de la que se habla
    – “En un momento ya estaba al otro lado”
    – “hoy llueva” y “apartándose de ella” hacen rima, se soluciona quitando “de ella”
    – “ésta mostró varias imágenes”
    – “ni siquiera el hecho de que ”
    – “el final era igual” para no repetir “mismo”
    – nombras a Gorbandolic pero nos quedamos sin saber quién es
    – la superficie del lienzo estaba quemada”

    Espero haberte ayudado. Un abrazo

    Escrito el 20 diciembre 2015 a las 11:20
  4. 4. Wiccan dice:

    Buenas Gato Azul,
    Un relato interesante, me gustan las historias con portales y juegos temporales y consigues una ambientación perfecta de la historia y de la fantasía de los personajes. Al hacer la referencia a los sobres vacíos he supuesto que estaba conectado con el taller 28 así que me he acercado a leer tu anterior relato y ahí estaba la conexión, creo que está muy bien que conectes las historias entre sí, parece que lo del espejo te ha venido de perlas, pero creo que das poquitas pistas en cada uno y no te puedes hacer una idea de lo que puede o no estar pasando. En relación a este relato solo te pondría una pega en cuanto al contenido, y es que o he entendido mal la historia o el protagonista no me parece muy coherente, por un lado no se ve capaz de matar a la dama del lago (dice: “no puedo ser yo quien te mate”), cuando sale dice que todo les sigue favoreciendo y lo único que ha descubierto es que es él quien la mata, pero antes de matarla se dice que lo comprende y que no puede evitarlo. Creo que si se eliminase el “no puedo ser yo quien te mate” de la conversación con la dama del lago recuperaría la coherencia, porque con las demás intervenciones puedes entender que la mate sin entrar a valorar si el está o no de acuerdo con ello. Puede que sea el mentiroso de la historia pero por esa frase no me lo parece.
    En cuanto a la forma me uno principalmente a las repeticiones que indica Cryssta y te comento alguna otra:
    -“Estaba cansado de caminar, de deambular y de sentirse perdido”: creo que quedaría mejor “Estaba cansado de caminar y deambular, de sentirse perdido”
    -En las conversaciones se utiliza mucho “dijo él/ella”, sería mejor usar sinónimos o simplemente referirse a alguna acción del personaje que habla para que seas consciente de quién habla y no sea necesario. Además, en una conversación de dos personas ya se da por hecho que cada intervención es del otro.
    -En la frase “Ni siquiera el hecho que”, la verdad es que no se si es correcto pero a mi me suena mejor “el hecho de que”, puede que sufra de dequeismo.
    -En “La superficie del lienzo quemada y del marco comenzó a escurrir un espeso líquido rojizo” creo que quedaría mejor “Del marco y de la superficie de lienzo quemado comenzó a escurrir un espeso líquido rojizo”
    Bueno, no soy ningún experto así que tómate todo esto como opiniones. Me quedo con la ambientación que has sabido dar al relato. Nos leemos.
    Felices fiestas.

    Escrito el 20 diciembre 2015 a las 13:59
  5. 5. beba dice:

    Hola, Gato Azul:
    Yo tampoco entendí el hilo del relato; pero me sucede a menudo con este género de relatos fantásticos que implican historias de vidas imposibles fuera de esos marcos; imagino, por ejemplo, Avatar, una película que no me gustó en absoluto, y que sabía que no me iba a gustar. Por lo tanto, entré a buscar los aciertos en la forma; hallé varias imágenes muy bonitas, como la de la dama secándose el cabello;me gustó la imagen inicial de insatisfacción, y la falta de rostro de este extraño sumido en el anonimato.
    No encontré más puntos en contra que los que ya te han señalado.
    Un saludo. Felicidades.

    Escrito el 25 diciembre 2015 a las 20:26
  6. Bea, Saulo, Crissta, Wiccan y Beba: Muchísimas gracias por comentar mi texto y analizarlo para mostrar aquellas cosas que se pueden mejorar en él.

    Bea, muchas gracias por tu comentario y me encanta saber que te ha gustado.
    Saulo, el relato tiene conexión con el taller 28. Sin embargo agradezco tu punto de vista. Seguramente debo trabajar más en la estructura para que pueda ser entendido sin dificultad.
    Crissta, mil gracias por darme puntos a mejorar en mi historia. Los tendré en cuenta, no solo para este, sino también para futuros relatos.
    Wiccan, acertaste satisfactoriamente. Este relato está conectado con el taller número 28 “el sobre estaba vacío”. He querido crear una conexión entre relatos y tal vez lo siga haciendo, pero he de considerar que debo mejorar, pues el relato debe entenderse de manera individual también.
    Beba, no se si lo desees pero tal vez si lees el relato del taller 28 puedas entender mejor este relato… o tal vez eso no sirva de mucho. Me alegra que te hayan gustado mucho las imágenes que se cuentan en este relato.
    Un saludo a todos y gracias de nuevo por comentar. ¡¡¡Felices fiestas!!!

    Escrito el 26 diciembre 2015 a las 22:29

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.