Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

"En el Ascensor". Don Iracundo - por Bergroth

Al sonar el timbre del ascensor entró distraído mirando el teléfono.
Pensativo miró los botones que anunciaban los pisos. <<¿Qué número era? No recuerdo cuál me dijo el portero.>>
Marcó el 4to piso y se recostó en la parte de atrás. Una tachuela le molestó en el hombro y al darse vuelta vio un volante anunciando…
"La Traición de Don Iracundo. (Obra Teatral)"
Por su curiosidad insaciable buscó de inmediato un diccionario en google para ver esa palabra que no conocía.
En el 2do vio entrar a una muchacha algo veloz que chocó con él y le tumbó el móvil al suelo. Con gesto grosero recogió el aparato y ella le dijo…
-Perdón, no fue intención mía.
-¿Alguien anda iracunda? Nada,nada – le dijo algo molesto.
-¿Ya has visto esa obra? – insistió ella.
-¿Qué obra? – preguntó él.
-La del traidor iracundo.
Se bajó en el 3er piso dejándola a ella sola ya que también iba al 4to piso, porque no quiso seguir más tiempo con ella mientras iba pensando para sí mismo…
<<¡Qué molesta llega a ser! Pero, ¡Qué linda dios mío!>>

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

3 comentarios

  1. 1. Leosinprisa dice:

    Hola Bergroth,

    una de las cositas que he visto al leer tu texto, es que has puesto el punto en las comillas antes de cerrarlo. La forma correcta es despues:

    No recuerdo cuál me dijo el portero.>> (Mal)
    No recuerdo cuál me dijo el portero>>. (Bien)

    También al final omites un punto en tus comillas que creo deberia de ir:

    ¡Qué linda dios mío!>> (Mal)
    ¡Qué linda dios mío!>>. (Bien)

    La verdad es que las reglas de las comillas se cogen con soltura despues de haber escrito unas cuantas historias y recordarlo 🙂

    También veo que has usado de las comillas españolas y de las inglesas, supongo que para remarcarla, pero no sé si ese uso que le has dado:

    “La Traición de Don Iracundo. (Obra Teatral)”

    estaría bien en ese caso. Tal vez alguien con más tablas nos pudiera decir si esta bien o no.

    También veo que has usado el guión pequeño “-“, en vez del grande “—” para las líneas de diálogo, este se obtiene apretando ALT (sin soltarla) y luego la combinación númerica 0151. Una vez que te has acostumbrado, se hace con soltura 🙂

    En cuanto a la narración, decir que es curiosa, pero podrias haberle sacado más jugo (siempre a mi entender) y hacerla un poco más larga con algún tipo de enredo, en lo que parece una situación de comedia entre tus dos personajes.

    Para otra vez, hazlo un poquito más largo (y si te apetece corto, pues también, para eso eres tu quien lo creas)

    Ha sido un placer leerte. Un saludo

    Escrito el 19 marzo 2016 a las 13:35
  2. 2. Aitor Diaz dice:

    Hola Bergroth,

    Coincido con Leosinprisa en que el texto agradecería algo más de extensión y trama. Igualmente, he echado en falta algún signo de puntuación, pero nada que un repaso no pueda solucionar.

    Nos leemos!!Abrazos

    Escrito el 20 marzo 2016 a las 03:07
  3. 3. Sergio Mesa dice:

    buenas Bergroth,
    pero hombre, ¿cómo nos haces esto? uno viene dispuesto a leer tu relato y nos das apenas unas líneas casi sin contenido.
    te apunto en mi lista de tareas pendientes para el próximo taller, a ver si nos das más enjundio 😉
    un saludo,
    Sergio Mesa

    Escrito el 23 marzo 2016 a las 19:31

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.