Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

Traición - por Andres

Me desperté confundido. Todo estaba oscuro, no sabía donde me encontraba y no recordaba bien como había llegado a aquel lugar. El piso era duro, incomodo. En mi cuerpo los escalofríos corrían de la punta de mis pies hasta mi nuca. No sé cuánto tiempo estuve recostado en esa superficie fría y recta. Mis ojos miraban hacia la oscuridad esperando encontrar alguna luz que le diera forma al ambiente en el que estaba. Tomando coraje, me decidí levantarme de esa posición y buscar ayuda. Una vez erguido, empecé a contar mis pasos y caminé en línea recta hacia una dirección. Uno…, dos…, tres…, cuatro… Seguí así hasta llegar a veinte. Me frené ahí. Esto no termina más, pensé para mi mismo. Decidí dar un paso más. No pude. Mi pie chocó contra una superficie igual de dura que el piso. Había llegado a una pared. Bueno es un comienzo, pensé. Asustado y despacio, apoye mis manos sobre la superficie y empecé a desplazarme lateralmente esperando encontrar algún interruptor para iluminar el lugar. No había avanzado mucho, cuando me encontre con una esquina. Me quise acomodar para avanzar por la siguiente pared, cuando mis dedos sintieron unas imperfecciones que contrastaban con el liso monótono anteriormente palpado. Pero a medida que proyectaba en mi mente la configuración de mi reciente descubrimiento, reflexioné que no era un simple pulsador para la iluminación. A pesar de ello, me topé con una pequeña palanca, y bajé de el. No podía creer lo que mi visión estaba captando. Donde antes solo había penumbras, ahora todo se había iluminado. Al frente mío donde debería haber una pared, sólo veía miles y miles de estrellas sobre un fondo oscuro. No sólo al frente mío, sino también por encima mío, por debajo y por detrás. Sentía que estaba flotando en el aire, flotando sobre la noche misma, rodeado de astros que me iluminaban en ese extraño sitio invisible en el que me encontraba. Sin embargo, eso no era lo más extraordinario de todo. Debajo del pequeño interruptor que había accionado, se encontraba una botonera, como la de un ascensor, con dos botones, uno con una flecha hacia arriba, y otro con una flecha hacia abajo. Las dos eran de un color blanco brillante, perlado, y los botones también estaban contorneados por el mismo tono. Me hubiera quedado a observar un rato más esa rareza, de no ser que había algo más que llamaba aún más mi atención… Un libro, a unos diez pasos de donde me encontraba parado yo, descansaba sobre la noche estrellada misma. Temiendo caer en el vacío eterno si me acercaba allí, avancé tanteando el suelo con el pie antes de dar cada paso, para comprobar que actualmente hubiera piso y no infinito. Después de esos diez pasos, que parecieron cien, llegué al lado del libro. Me agaché y lo levanté. Se leía Diccionario en la cara del libro, y tenía un señalador dentro de el. Abrí en donde marcaba éste y había una palabra resaltada entre todas. \\\\\\\"Traición\\\\\\\" ¿Traición? Me pregunté. No le encontraba el sentido, en realidad, a nada de lo que estaba pasando le encontraba un sentido ¿Traición? Me pregunté de vuelta. Por alguna extraña razón me resultaba familiar aquella peculiar y acusadora palabra. No valía la pena seguir buscándole lógica al asunto. Si había alguna respuesta, de seguro debía estar en la botonera de este \\\\\\\"ascensor\\\\\\\" pensé casi que riéndome de la rídiculez de mi razomamiento. Volví cuidadosamente hacia donde estaban las flechas brillando. Y, con una mezcla de emoción y temor, pulsé la flecha que señalaba hacia arriba. Nada ocurrió. Volví a apretarla, esta vez con más fuerza. Tampoco nada sucedió… Miré más detenidamente ese botón y me di cuenta que en realidad no era un botón, era una flecha sola, y el botón estaba dibujado, si se le puede decir así. El que tenía la flecha mirando hacia abajo, por otro Lado, si era actualmente un botón y no una farsa, como el otro. Lo pulsé. Un fuerte ruido se escuchó. Y el espacio en donde estaba se tambaleó. El invisible suelo ya no sólo no era visible, sino que había desaparecido y ahora actualmente estaba cayendo en ese noche vacía llena de estrellas. Pero las estrellas, ya no eran estrellas, sus halos de luz blancos ahora se convertían en halos de fuego, lanzando lengüetazos de llamaradas hacia su alrededor y hacia a mí. El fondo oscuro se prendìa fuego, como cuando éste consume un papel. \\\\\\\"Traición\\\\\\\" recordé, mientras caía y me consumía junto con la noche.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

7 comentarios

  1. 1. Cabalinho dice:

    Hola, Andrés.
    Me toca comentar tu relato.
    Siento decirte que creo que no lo he entendido, me ha parecido bastante confuso. Te aconsejaría que empleases algún punto y aparte, porque me ha costado seguir leyendo. ¿Dónde está el personaje, en un ascensor sobre el vacío? ¿Por qué hay un diccionario, por qué la palabra traición? ¿Por qué cae al vacío al pulsar ese botón? No entiendo la historia, pero seguro que si le das alguna vuelta al texto consigues que quede más claro.
    Vigila el uso de las tildes, tienes bastantes errores en ese aspecto, así como en el uso del término “actualmente” (no sé si lo empleas con el sentido del “actually” anglosajón, pero me choca mucho).
    Algunos detalles más:
    “En mi cuerpo los escalofríos corrían de la punta de mis pies hasta mi nuca”: quitaría en mi cuerpo, es redundante.

    “Me decidí levantarme”: me decidí a levantarme

    “Bueno es un comienzo, pensé. Asustado y despacio, apoye mis manos”: ¿Aquí que tal poner “bueno, es un comienzo, pensé asustado. Despacio, apoyé mis mano”, para separar la acción de cómo se siente el personaje?

    “Al frente mío”: sería frente a mí.

    “por encima mío”: sería sobre mí.

    “ese extraño sitio invisible en el que me encontraba”: está a oscuras, entiendo que no es invisible, sino que él no lo ve por falta de luz.
    “de no ser que había algo”: de no ser porque había algo.

    “Si había alguna respuesta, de seguro debía estar”: seguro que debía estar.

    Ánimo, que con un repaso puede quedar un relato muy interesante. 😉

    Escrito el 17 marzo 2016 a las 23:32
  2. 2. Andres dice:

    ¡Hola Cabalinho!

    ¡Muchas gracias por tus comentarios! Los tendré muy en cuenta.

    Con respecto a la historia de mi cuento… ¡Si! Exactamente se encuentra en un ascensor en el vacío mismo. No hay paredes, por eso es invisible, perdón por no hacerme claro con este tema jaja.

    Tiene un significado mi cuento, pero eso me lo guardo para mí 😉 jaja. Lo que me hubiera gustado era que las personas que lo leyeran le encuentren su propio significado ¡Tal vez me sorprendían! Jajaja

    Perdón por los errores de ortografía y de redaccion, es mi primera vez aquí y no soy de escribir cuentos seguido jajaja.

    De vuelta ¡muchas gracias por tus críticas! Trataré de mejorar lo más posible.

    Ahora me pasaré por tu cuento(si es que lo encuentro jaa), no te podré dar clases de redacción pero capaz te pueda criticar la historia misma jajaj. Saludosss!

    Escrito el 18 marzo 2016 a las 06:50
  3. 3. Andres dice:

    ¡Una última cosa! “Actualmente” si lo usé como en el sentido de actually anglosajón! Jajaja. En el momento no me dí cuenta, capaz lo eliminaria o lo reemplazaría por otra palabra.
    Saludos!!

    Escrito el 18 marzo 2016 a las 15:31
  4. 4. Daniel Castro Kirby dice:

    Andru!! soy dani.
    Me re gusto despues te cuento que pienso por wp..
    Saludos y seguí participando de otras escenas

    Escrito el 21 marzo 2016 a las 19:11
  5. 5. Andres dice:

    Daniii, que sorpresa jajaj ¡Gracias por leerlo! Dale después contame que te pareció porfa!

    Saludosss !

    Escrito el 22 marzo 2016 a las 03:23
  6. 6. Emyl Bohin dice:

    Hola Andres:

    Después del análisis de Cabalinho poco se puede decir ya en el aspecto de la corrección formal. Con respecto al contenido supongo que es un sueño: “Me desperté confundido” es la forma de empezar la historia, pero supongo que no, que el personaje se ha dormido y sueña que se despierta, que supongo que será lo que hace cuando cae al vacío en el final del cuento. Porque si no ¿en qué lugar del mundo pueden encontrarse ascensores de 20 pasos de largo?
    Pues eso, lo de la gramática habrá que mirarlo un poco más, pero la capacidad de fabulación me ha gustado mucho. Y si el significado onírico que le he encontrado no es el que habías previsto, por lo menos espero haberte sorprendido.
    Enhorabuena.

    Escrito el 23 marzo 2016 a las 01:29
  7. 7. Andres dice:

    ¡Hola Emyl!

    ¡Muchas Gracias por leer mi cuento!

    Bueno, si me has sorprendido jaja. Yo soñé algo parecido una vez y de ahí saqué la idea para hacer el cuento. No se me había ocurrido que a alguien se le ocurra que sea un sueño, valga la redundancia jajaja.

    El lugar en el que se encuentra no es parte de este mundo, capaz mirando las estrellas hoy o mañana se te ocurra alguna otra idea jajaj :-).

    Saludos y muchas gracias otra vez por leerlo y comentarlo!!

    Escrito el 23 marzo 2016 a las 02:51

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.