Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

Nunca estuve en Troya - por barojo

¡Ojalá fuera verdad! ¡Qué injusto es esto conmigo! Todo el mundo creyó la mentira, ¿cómo podrían no creerla? ¡Una mujer! ¡Una adúltera! El honor de Grecia está en entredicho por una mujer adúltera.
Creyeron la mentira porque quisieron creerla, porque les convenía. ¿En serio alguien pensó en declarar una guerra para restaurar el honor de un hombre? Las riquezas de Troya cegaron a los griegos, solo pensaban en el oro. Soñaban con controlar el paso de los Dardanelos. Poder y riqueza, nada más. ¿Qué les importaba a ellos cargar la culpa sobre mis hombros?
Yo, la culpable de que los hombres más importantes pasaran diez años acampados en la arena troyana. ¡Malditos todos los que lo creyeron! ¡Malditos todos! Y mientras, yo paso los días aquí, secuestrada. ¿Acaso no vieron las pruebas? ¿Nadie sospechó de que Menelao me trajo a la fuerza? ¡Claro que sí! Pero les convenía no verlo. Diez años he pasado encerrada en este lugar, soportando el acoso de Proteo. ¡Qué asco! Ojalá los dioses no me hubieran hecho bella. Ojalá me hubieran hecho hombre; así hubiera podido defenderme. Mi vida se ha convertido en un museo de muertos y desgracias: Aquiles murió por Helena, Áyax, Agamenón, Odiseo… Ante los ojos de los demás, sufrieron por mi culpa. No fueron sus decisiones, su egoísmo, su afán de gloria y riquezas los que los condujeron a la desgracia; fui yo, desde el telar de mi casa.
Solo me queda el consuelo de que el tiempo pondrá todo en su lugar, la verdad saldrá a la luz y se sabrá que yo nunca estuve en Troya.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

13 comentarios

  1. 1. GAIA dice:

    Muy bien, barojo! Un poco más y te contrata el Ministerio del tiempo! Me hubiera gustado que aceptaras el reto ya que tienes gran vocabulario. Me puedes leer en el 114

    Escrito el 17 mayo 2016 a las 16:55
  2. 2. Kein V. Raad dice:

    Hola, barojo. Me gustó tu relato.
    Desde el inicio atrapa cuando uno se pregunta qué personaje habla (Aunque el título ayude). Me gustó la original idea de ver la historia desde una especie de monólogo por parte de Helena. Sin embargo, me hubiese gustado que el relato fuese un poco más largo para conocer más de su perspectiva.
    Saludos.
    PD: Me puedes leer en el 104. Sabrás por qué, entre otras cosas, me animé a leer tu relato.

    Escrito el 17 mayo 2016 a las 19:11
  3. Hola, barojo. Me ha gustado mucho tu relato. Tiene mucha fuerza y una buena perspectiva. No dices claramente quién habla pero lo dejas entrever durante todo el relato.

    Bien introducidas las dos palabras propuestas en el taller y coincido con el compañero anterior en que habría estado bien que incorporases las tres del reto.

    En cuanto a la forma, creo que es correcta, sin faltas ni errores de puntuación. Utilizas muchos signos de puntuación como la interrogación y admiración, pero no me ha resultado excesivo. Es una buena forma de dar fuerza a las expresiones de la protagonista.

    Nos leemos. ¡Saludos!

    Escrito el 18 mayo 2016 a las 13:18
  4. 4. tilly dice:

    Hola Baroj, antes que nada tengo que darte las gracias por tu comentario intenso y certero. lo de los puntos me lleva por mal camino. Y ahora vamos al tuyo, original y divertido. pienso que podrías haberlo alargado un poco más. El giro espectacular. Enhorabuena

    Escrito el 18 mayo 2016 a las 15:02
  5. 5. barojo dice:

    Muchas gracias por comentar. Tenéis razón en que podía haber alargado el relato e intentar cumplir el reto, pero este mes tengo mucho trabajo y no tuve tiempo de sentarme a escribir. Aún así, no quise quedarme sin participar y le copié la idea del microrrelato a otra participante (Nina Latte). Dejo pendiente ampliarlo en otro momento.

    Escrito el 18 mayo 2016 a las 17:34
  6. 6. Eduardo Tapia dice:

    Hola Barojo, venía aquí con la intención de prepararte un comentario largo, sesudo y desgranado de tu texto, pero creo que me es imposible lograrlo al estilo de otros que he hecho, porque apenas soy capaz de atisbar el menor fallo. Tu primera persona, la forma de expresarse del personaje, amargada por el destino que le ha tocado, es excelente. Habla llena de emoción y sentimiento, odiando al mundo por su desdicha y contagia su emoción al lector.
    La crítica al mundo que lleva implícita el texto, a lo fácil que la gente se adhiere a los engaños bonitos y dan la espalda a la cruda verdad, no me pasa desapercibida.

    Como aún no he leído la Iliada, espero llegar a hacerlo en algún momento (aunque la he visto películas, como todo el mundo) no puedo saber en hasta que punto has representado bien o mal a los personajes, Imagino que has cambiado mucho la forma de ser de Helena, para mostrarla en este nuevo y original enfoque.

    Lo más parecido a una pega que puedo sacar, es que soy incapaz de ubicar en el tiempo cuando está hablando Helena, ¿Tras que todo haya terminado y que por arte de magia haya llegado a sus oídos toda la historia, aún dentro de su prisión? Tal vez en deba tomarlo como un comentario fuera del tiempo, de su espíritu ya en el otro mundo que ha visto el poso que ha dejado su adulterio. Leo como se lamenta de ser bella y no soy capaz de ubicarla como una ancianita diez o veinte años después, amargada.

    También veo que has despojado a la historia de todo trasfondo mitológico, y que has ignorado al bando Troyano en tu historia. De haber sido un poco más larga me hubiera encantado que mencionara a Hector y a Paris, su verdadera opinión de ellos.

    El uso que has dado a la palabra museo tampoco me convence al 100%, me suena un pelín raro, creo que no lo hubieras dicho así si no fuera por el reto. Pero seguramente sea el mejor uso posible en un relato que transcurre en la antigua Grecia.

    Mi relato es el 121, he escrito alguna cosa más dando explicación en respuesta a vuestros comentarios.

    Escrito el 20 mayo 2016 a las 14:55
  7. 7. KMarce dice:

    Saludos Barajo:

    Agradecida de tu comentario en mi relato, doble obligada a leerte porque estás en mi listado de lecturas voluntarias.

    Cuando uno se mete de lleno en la lectura, cuesta un poco distanciarse, y sólo decide entretenerse obviando algunas mejoras.
    La escena en sí, no es una como tal, no tiene nudo, ni descenlace, sino una introducción larga que se convierte en un discurso o introspección a un hecho ocurrido por la protagonista.
    Yo sí creo que el título nos sitúa en el contexto de la época, asumo que tendría que ser “después de/durante esos diez años de cautiverio”.

    No estoy de acuerdo que el uso de los signos de puntuación enfáticen el texto. Hay demasiados y muy seguidos. Muchos de ello se comprende el “impetú” de lo dicho por la sola expresión. En lo particular, creo que hay que tomarlos como un buen vino, cuando la ocasión lo amerita. Ya la prosa tiene la fuerza que no necesita, en mi opinión, más decorado.

    La leyenda de Helena, Troya y todos sus contemporáneos, se ubica por mucho antes del año 762 a.C., cuando fue escrita; por lo que la palabra “museo” está fuera de contexto, ya que antes no se les llamaba de esa manera, y el primer “museo” lo construyó Alejandro Magno durante algún momento de su vida (356 a.C. – 323 a. C. ) es decir unos trescientos cincuenta años después de que Homero la escribiera.
    Aunque si aplaudo que no entrarás al reto, porque no me imagino un “cartero” (creo que se les llamaba emisarios) en esa época, y no tendríamos este relato tal cual.

    Pese a lo que te he mencionado, puedo decir que me ha entretenido la lectura, creo que has logrado transmitir la frustración y el enfado de la protaginista, sentirse vulnerable y violentada ante una mentira que ha servido de excusa. Porque ella ha confesado al final del relato, que ella no estuvo en Troya… Interesante saber entonces, dónde y qué pasó con ella esos diez años.

    En cuanto a lo gramatical no encuentro nada que resalte. Te felicito ha sido un texto cuidado, a mi manera de ver.
    Enhorabuena, ¡nos leemos!

    Escrito el 21 mayo 2016 a las 03:45
  8. 8. barojo dice:

    Muchas gracias por comentar mi relato. Voy a intentar explicar algunas cosas a ver si queda más claro:

    Eduardo: la acción se sitúa justo después de la guerra de Troya, en Egipto. La versión más conocida del mito de Helena es la de que fue “raptada” por Paris y estuvo en Troya durante los diez años que duró la guerra. Cuando la guerra terminó, Menelao fue a matarla, pero la perdonó porque ella se descubrió el pecho. Al verla tan hermosa, volvieron juntos a Esparta. Pero existe otra versión del mito que afirma que Helena nunca fue a Troya: los dioses crearon una figura de Helena, que fue la que se llevó Paris, y la verdadera Helena fue llevada a Egipto, donde estuvo hospedada con el rey Proteo, que además la pretendía. Esa versión fue utilizada por Eurípides en su Helena.
    Podía haber ampliado más el relato y profundizar en otros aspectos, pero este mes no he podido ponerme a escribir y opté por hacer un microrrelato.
    Estoy totalmente de acuerdo en que la palabra museo está forzada, no tuve tiempo de darle muchas vueltas.

    KMarce: tienes razón en que la historia en sí no tiene estructura. No he escrito muchos microrrelatos pero en las entradas que he leído sobre ello (de Literautas y otras páginas) marcan como una de sus características que el microrrelato es una escena, en la que la estructura se deja intuir, de ahí que se use mucho la intertexualidad. No sé si lo habré conseguido.
    Estoy muy de acuerdo en el abuso de signos de puntuación, sobre todo exclamaciones que revisaré y quitaré. De acuerdo, a medias, en lo de museo: sé que es un uso forzado de la palabra, lo admito y ya he puesto mi “excusa”, pero no estoy de acuerdo en tener que usar en un relato para lectores actuales las palabras según fueron surgiendo, más que nada porque, entonces, debería escribir en griego clásico, ya que el castellano no existía en el s. VIII aC. Perdona la exageración del ejemplo, pero el relato está escrito para lectores actuales y, a lo mejor insertada de otra manera, no desentonaría la palabra museo.

    De nuevo, muchas gracias por leer y comentar con tanto interés, aprendo mucho de vuestros textos y de vuestros comentarios.

    Escrito el 21 mayo 2016 a las 11:57
  9. 9. Isolina R dice:

    Hola, barojo:

    Para microrrelato creo que has cometido dos errores: repetir cinco veces el verbo “creer” y decir: “Aquiles murió por Helena”. La lista de nombres debió ir así: “Aquiles, Áyax, Agamenón, Odiseo…”
    De todos modos, me ha gustado tu texto.

    En: “¿Nadie sospechó de que Menelao me trajo a la fuerza?”, mejor: “¿Nadie sospechó que Menelao me trajo a la fuerza?”. “Sospechar” puede llevar “de” y no llevarla. Se sospecha de alguien. Se sospecha algo. Podrías haber puesto también: “¿Nadie sospechó de Menelao, que me trajo a la fuerza?”

    Estoy de acuerdo con los compañeros. Demasiadas interrogaciones y exclamaciones y la palabra “museo” metida con calzador.

    Espero que mis sugerencias te sirvan.

    Saludos.

    Escrito el 21 mayo 2016 a las 20:10
  10. 10. barojo dice:

    Isolina, muchas gracias por tus comentarios. Los tengo en cuenta.

    Escrito el 22 mayo 2016 a las 18:28
  11. 11. Veronica Murillo dice:

    Hola barojo, aqui devolviendo tu grata visita a mi relato.

    Tienes razón en cuanto a que la estructura de un microrelato es diferente por su naturaleza. (Pienso participar en otro concurso de microrelato y obtener mejores resultados que en el anterior, donde alcancé a ser finalista. 😀 ) así que me he empapado un poco de esto. Siento que el microrelato debe ser como un “puño” que te derriba de un sólo golpe. Emoción, más que acción. Pero, la emoción no necesariamente se expresa con los signos, porque llega el momento en que los has usado tanto que ya no impactan como debería. Creo que puedes llevarlo despacio para mostrar el crescendo en las emociones del personaje y darle más fuerza al final, que tenga la extensión que tenga la escena, no deja de ser lo más importante.

    Yo omitiría la primera frase, creo que con el discursito que se va a llevar carece de sentido, pero eso queda ya a decsión dle autor.

    Felicidades, nos seguimos leyendo.

    Escrito el 23 mayo 2016 a las 02:27
  12. 12. barojo dice:

    Gracias por comentar, Verónica. Tus comentarios me parecen muy acertados. Lo revisaré y veré cómo mejorarlo.

    Escrito el 23 mayo 2016 a las 07:44
  13. 13. Nina Latte dice:

    Hola barojo,

    Te devuelvo la visita y te felicito por animarte con un microrrelato. En pocas palabras se pueden decir muchas cosas.

    Me gusta tu idea y me gusta el enfoque como monólogo de Helena. Si me permites una sugerencia, creo que debería empezar con:

    “Yo, Helena de Troya, …”

    Dirás que así se destapa la sorpresa en la primera línea, pero es que la sorpresa no debería ser el narrador (Helena), sino el final:

    “… nunca estuve en Troya.”

    Esa frase final es genial y da un giro sorprendente (por supuesto, tendrías que cambiar el título, hahahaha).

    Coincido en los comentarios de Isolina R y, para no repetir, voy a centrarme en la estructura del microrrelato.

    Se repiten demasiadas palabras para ser un micro. Mira las primeras líneas:

    “¡Ojalá fuera verdad! ¡Qué injusto es esto conmigo! Todo el mundo CREYÓ LA MENTIRA, ¿cómo podrían no CREERLA? ¡Una MUJER! ¡Una ADÚLTERA! El honor de Grecia está en entredicho por una MUJER ADÚLTERA.
    CREYERON LA MENTIRA PORQUE quisieron CREERLA, PORQUE les convenía.”

    Incluso se repite dos veces una construcción completa: “creyó la mentira” y “creyeron la mentira”. En textos más largos quedaría muy repetitivo, pero en un micro es un derroche.

    Prueba a re-escribir frases eliminando palabras, por ejemplo:

    “¡Ojalá fuera verdad! ¡Qué injusto es esto conmigo!” (8 palabras) => “Si fuera cierto, ¡qué injusticia!” (5 palabras)

    “Solo me queda el consuelo de que el tiempo pondrá todo en su lugar, la verdad saldrá a la luz y se sabrá que yo nunca estuve en Troya.” (29 palabras) => “Solo anhelo que el tiempo ponga todo en su lugar y la verdad se manifieste: yo nunca estuve en Troya” (20 palabras)

    Y en un par de revisiones vas acortando el número de palabras. Creo que podrías dejarlo en 100p (incluso en 75p) sin perder la esencia.

    Gracias por compartirlo

    Escrito el 1 junio 2016 a las 18:41

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.