Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

Pollice verso - por Arturo Campobello

 Hola, traigo un paquete para August Lowe.
¿Para August? ¿Por qué le mandarían algo al set?
Lamento no poder darle una respuesta, señorita. Yo sólo me encargo de realizar entregas.
Claro, disculpe. Pues en estos momentos debe estar en la arena, en medio de una contienda épica entre él y Amir.
¿Gladiadores, eh? Eso explica que este lugar se asemeje a una oploteca.
¿A una qué?
Un museo de armas. Y ahora, necesitaría que su amigo el gladiador me firmase el recibo de entrega.
Yo puedo firmar ese recibo, no creo que a August le importe.
¿Y usted es…?
Miranda Barrows, una compañera de rodaje.
Sí, la indumentaria y los abalorios ya me han dado alguna que otra pista. Bien pues, si es tan amable… Perfecto, aquí se lo dejo. Yo debo seguir con la ruta, es mi lucha diaria, aunque no precise de arma alguna. Es tarde, me marcho.
Por supuesto. Que tenga un buen día.

¿Qué quería ese hombre, Miranda?
Oh, estás aquí, Julie. Era el cartero, ha traído un paquete para August.
¿Y por qué iban a enviárselo aquí?
Eso mismo he pensado yo. ¿Qué contendrá?
Ni idea. ¿Y por qué se ha entretenido tanto a hablar contigo si llevaba prisa?
No lo sé, me ha parecido que pretendía ser agudo conmigo.
Pues a mí más bien me ha parecido un loro. Puedes añadirlo a tu lista de admiradores.
Vaya, ahora la graciosa eres tú. ¿Has estado escuchando todo el tiempo?
Interiorizo al personaje. Era una buena oportunidad para perfeccionar mis dotes de sigilo.
Y también para fisgonear.
Tú siempre pensando lo peor. El papel de embaucadora te va como anillo al dedo. Por cierto, ¿sabes dónde está la daga ornamental? No logro encontrarla por ninguna parte.
¿No la estabas usando esta mañana durante la escena que hemos rodado?
Así es, por eso me extraña que haya desaparecido.
Quizás la tenga Salim.

¿Qué se supone que tengo?
¡Ah, menudo susto me has dado! ¿Acaso tengo que suponer que os pasáis el día escuchando tras las esquinas?
Acabo de llegar, sólo os iba a preguntar por un frasco de mercurio que iba a usar para mi siguiente escena. Ha desaparecido.
¿Y realmente contiene mercurio?
El director no fue específico en ese aspecto, así que sí, el elemento es genuino. Por eso sería conveniente localizar dicho frasco cuanto antes.
Preguntémosle a August, ya habrá terminado su combate contra Amir.

No han estado en la arena, Miranda. Acabo de pasar por allí y no había nadie. De hecho, tengo entendido que cancelaron el rodaje de la escena debido a la tormenta que anunciaron ayer en el parte meteorológico. Se prevé intensa.
¿Cómo? Y entonces, ¿dónde ha estado todo este tiempo?
Lo desconozco. En fin, debo seguir buscando ese frasco, quiero tener tiempo para comer antes de grabar. Nos vemos más tarde, chicas.

Deberíamos ir a buscarle.
¿No será que quieres descubrir qué contiene esa caja?
Bueno, también. Vayamos a su camerino y salimos de dudas.

¿Cómo es posible que Salim no se asfixie de calor con todas esas prendas durante el rodaje?
Casi siempre le veo vestido para rodar, ponerse toda esa indumentaria requiere tiempo.
¿Y quién tuvo la idea de la máscara?
Otra de las ocurrencias del director, supongo. Para “aportar dramatismo al personaje”.
¿Ahora me estás imitando a mí o a él?
¿Tú qué crees, Julie?
Creo que ahora la ingeniosa eres tú.
Touché. Parecía tener la voz algo ronca.
¿Salim? Con tantos ropajes me sorprende que pueda mantenerse en pie.

Es extraño que los chicos no nos hayan comentado nada.
Tampoco hace falta darle tantas vueltas al asunto. Ya sabes lo despreocupado que puede llegar a ser August, él vive feliz en su mundo particular. Amir, en cambio, parece que sólo viva para actuar en la película. No se habla con nadie desde que le dieron su papel a August.
Aquí es. August, ¿estás ahí? Te traemos un paquete.

Al abrir la puerta, una espeluznante escena: August se hallaba decapitado, frente al espejo.

Al abrir la caja, un macabro hallazgo: la cabeza de August con un casco de gladiador, la daga cubierta de sangre, y una nota: “Su destino estaba escrito. ¿Encontrasteis el frasco?”

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

8 comentarios

  1. 1. Lewis J. Simon dice:

    Debo decir que me ha tomado por sorpresa ese final, aunque fue muy brusco, esperaba cualquier cosa menos eso, una bomba tal vez. Por otra parte no se que te dirán los expertos en diálogos, en lo que a mi respecta confieso que al principio casi me desmotivo, pues pensé que al no haber indicaciones de dialogo me confundiría, pero te las has ingeniado para armar el hilo de tal modo que uno no se pierde. Felicitaciones.

    Escrito el 17 mayo 2016 a las 18:27
  2. 2. juanjohigadillo dice:

    ¡Buffff, menudo final! Es realmente impactante, pero a pesar de haber releído tu relato un par de veces aún me quedan unos cuantos interrogantes. ¿Por qué iba a mandar el decapitador la cabeza al propio decapitado…? ¿Qué pinta el frasco en todo este asunto…? Al contrario que el anterior comentarista tengo que decir que yo sí sigo un poco perdido; quizá sea un poquito corto. Eso sí, el manejo de los diálogos es soberbio, y sólo por eso mereces mis felicitaciones.
    Saludos.

    Escrito el 18 mayo 2016 a las 13:03
  3. 3. Arturo Campobello dice:

    Juanjo, muchas gracias por haber invertido tu tiempo en leer el relato y ofrecer un comentario del mismo.

    Respecto a las preguntas: en primer lugar, hay un móvil muy fuerte de frustración y envidia en este crimen. La cabeza representa al gladiador caído, al campeón derrotado.

    Es un trofeo para el asesino, y como tal, tiene que verlo todo el mundo. En su mente es el símbolo de su gran victoria, recuperando así la gloria perdida (el papel principal).

    El frasco solamente es un elemento de justificación para alejarse de la escena del crimen sutilmente. Al tratarse de algo peligroso, se comprende su preocupación por encontrarlo, además del pretexto referente al rodaje, el cual le da un buen motivo para estar en el set como “Salim”, que tenía que grabar esa misma tarde con toda esa indumentaria encima.

    Espero haber resuelto tus dudas. Nuevamente, agradezco que hayas compartido tus preguntas y opiniones.

    Escrito el 18 mayo 2016 a las 16:57
  4. 4. Luna Pintacielos dice:

    Me ha gustado mucho como has tejido elementos para formar el diálogo , lo cual no es sencillo. Ante un final tan inesperado e impresionante me quedé con ganas de saber más sobre los hechos, sobre lo que había detrás del asesinato, pero ya me he enterado al leer las respuestas de las preguntas del comentarista anterior. Quizás eso me hizo falta, un poco más de suspenso o más contexto antes de llegar al genial y brutal fin. Pero de que me atrapó, me atrapó. Felicitaciones.

    Escrito el 18 mayo 2016 a las 21:36
  5. Hola Arturo,

    Resuelto el tema del crimen en los comentarios, solo me queda felicitarte por usar los diálogos como único recurso. Es muy arriesgado porque debes plantear el vestuario, el contexto y las emociones de los personajes sin que se lea “sobreactuado”.

    Coincido en que el final es muy brusco, pero no por la historia en sí. Creo que al usar el recurso del diálogo se pierde la posibilidad de acentuar una carga dramática que le indique al lector que algo macabro se avecina. Por eso sorprende tanto.

    Hay un cuento de Hemingway que se llama “Colinas como elefantes blancos”. Te lo recomiendo porque también está escrito en puros diálogos, salvo un par de líneas y aun así lograr darnos todo un contexto.

    Por lo demás, me alegra ver una propuesta diferente en términos de estructura y espero que escribas también en Junio!

    Mi relato es el #38 (somos vecinos) por si tienes tiempo de leerlo y dejar tu comentario: https://www.literautas.com/es/taller/textos-escena-35/

    Saludos!

    Escrito el 19 mayo 2016 a las 23:23
  6. 6. Wiccan dice:

    Buenas Arturo,

    Ante todo, muchas gracias por tu comentario a mi relato.
    Em cuanto al tuyo, tengo que reonocer que lo he tenido que leer varias veces para entenderlo y, aún así, es posible que no haya llegado a pillar la trama del todo. La idea me gusta, y me parece muy original que hayas utilizado diálogos para prácticamente todo el texto, porque además están redactados de forma que das mucha información pero no se siente como si fueran forzados (se habla del rodaje, personajes de los actores, indumentaria, personalidad de los protagonistas, historias pasadas, vamos, muy completo). Puede que el problema sea precisamente ese, que hay demasiada información y es difícil intentar comprenderla toda, además hay cosas que desde mi punto de vista despistan como los nombres de los actores (con Salim y Amir me lié bastante).
    El caso es que tras leerlo varias veces y leer tu explicación entiendo que Amir, que es el asesino, está en el set como Salim, ¿no? Si es así me parece un poco forzado, Amir mató a August por envidia, pidió un mensajero o se fue del set para enviar un paquete por correo, espero en el set o volvió al set para ver como se recibía y encima se pone a hablar con las otras chicas de lo del bote de mercurio cuando esto lo pone en el paquete, ¿con el objeto de incriminar a Salim?¿incriminarse el en una especie de orgullo egocéntrico por el crimen cometido? Vamos, que tal y como lo entiendo es todo un poco raro (que igual no he entendido nada y me he inventado la historia).
    En cuanto a la forma, quitando que faltan todos los guiones de diálogo en principio no veo faltas muy graves, supongo que al haber hecho todo diálogos aunque haya algo no se nota mucho porque el lenguaje hablado es mucho más libre. Si que revisaría los párrafos, hay puntos y aparte que no parecen corresponderse con momentos diferentes (por ejemplo despues de “su combate contra amir”, sigue la conversación entre los mismos tres personajes, no veo la razón del punto y aparte). Esto mismo lo pienso para el último párrafo, no creo que deba estar separado del anterior. Por último, no repetiría en el final la construcción “al abrir”, creo que se hace repetitivo y no aporta fuerza.
    Espero haberte ayudado. Gracias por compartir el texto y nos seguimos leyendo.
    Un saludo!!!

    Escrito el 22 mayo 2016 a las 23:49
  7. 7. Arturo Campobello dice:

    Wiccan, gracias por pasarte a comentar qué te ha parecido el relato.

    Un par de ideas para resolver tus dudas:

    Efectivamente, Amir aprovecha que Salim tiene que rodar más tarde para suplantar su identidad durante la perpetración del crimen.

    Como ya comenté con anterioridad, el frasco de mercurio es un pretexto que luego utiliza Amir en la nota para demostrar su inteligencia: “Me he escapado delante de vuestras narices y ni os habéis dado cuenta”.

    Por lo tanto, no es que Amir intente incriminar a Salim, al menos de forma directa, sino que su indumentaria forma parte de una elaborada maquinación para demostrar su superioridad.

    Cierto es el tema del párrafo que comentas. Tal vez lo hiciera para repartir mejor el volumen de los diálogos. Un doble espaciado para distinguir nuevas conversaciones resolvería el problema.

    Respecto a la construcción “Al abrir…”, es algo que precisamente hice adrede para dar más dramatismo al final. Se abren dos verdades que en realidad son una sola: August ha muerto.

    Espero haberte respondido, un saludo.

    Escrito el 23 mayo 2016 a las 15:25
  8. 8. Amanda Quintana dice:

    Hola Arturo. Me gustan los textos escritos en diálogos, contar una historia solo con la voz de los protagonistas me parece en sí mismo un desafío, y tu relato a mi forma de verlo logra contar bien la historia. El final me ha dejado sorprendida y con la boca abierta.

    En cuanto a formas, solo una nota, en la frase “Vayamos a su camerino y salimos de dudas”, creo que “salimos” debería ser reemplazado por “salgamos”, me parece que queda mejor, ya que conjugarías en el mismo tiempo que “Vayamos”.

    Lindo leerte, hasta la próxima escena.

    Escrito el 24 mayo 2016 a las 17:11

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.