Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

Quincio Cincinato - por charola

El anciano encontró la llave en el resquicio del entablado, sacó el cofre de la caja fuerte y lo abrió. Se dispuso a leer el mensaje, escudriñó la foto, analizó las características del sujeto: trabajo, rutinas, pecados. Hizo un mohín mordiéndose el labio inferior; metió los papeles, cerró y lo devolvió al lugar seguro. Hizo su maleta y manejó hacia el aeropuerto. Su destino… Kansas.

La ciudad estaba cubierta de nieve, Quincio Cincinato, ataviado en un abrigo de piel, gorro y guantes, lucía más joven de lo que realmente era; tenía setenta y cinco años, porte atlético, bigote recién crecido. Pidió un taxi y se alojó en un hotel céntrico. Más tarde, recibió el encargo: estuche para violonchelo de cuero fino; lo abrió y comprobó la presencia de un fusil VINTAR BC disparo automático, mira telescópica con silenciador incluido. Lo armó cuidadosamente, casi con cariño y lo devolvió al envase. El evento sería dentro de dos días. Tenía tiempo para gozar de una buena lectura, escuchar música de violonchelo. Luego, inspeccionaría los alrededores.

Veintitrés años atrás, David Williams, coronel del ejército, había tenido una intervención memorable en la Guerra del Golfo, destacándose como el mejor francotirador, acción que fue premiada por sus superiores. Sin embargo, cuando pidió su ascenso a General, no le hicieron justicia; presentó su retiro y no volvió a pisar nunca más las oficinas militares. Se mudó a Miami con su esposa, a una zona tranquila para jubilados. Su vida se transformó en un solaz reposo dedicándose a su otra pasión; la jardinería. Luego afrontaría dos acontecimientos disímiles; la muerte de su esposa y el nacimiento de sus dos nietos gemelos.

Cincinato sabía que su objetivo se hospedaba en el hotel de enfrente y que el día señalado saldría a las cinco de la tarde para presenciar la Ópera en el Folly Theater. Cruzó la calle, se detuvo en la puerta principal, encendió un cigarrillo y estudió mentalmente la entrada; tenía cuatro escalones, puerta giratoria, gente que entraba y salía, portero solícito, coches que no estacionaban. Al otro día volvería a las cinco de la tarde para estudiar el flujo y reflujo del hotel. Caminó hacia el bar, allí estaba su objetivo, lo miró con determinación.

Día indicado: Miro el reloj, faltan algunos minutos, coloco el letrero de NO MOLESTAR en el picaporte de la puerta. Descuelgo el fono, pongo música de violonchelo. Tomo el fusil, compañero de batallas y triunfos, me arrodillo y apunto hacia la puerta del hotel…, ¡allí está! ¡Maldito! La carroña acompañada por tres guardaespaldas, lo tengo en la mira. ¡Estúpido portero que se cruza! Calma… lo tengo otra vez, el hombre baja un escalón, uno menos, dos menos, tres… ¡PUM! Cae como un pelmazo, la gente se arremolina. Registro nuevamente. No, no hace falta. Le di en medio de las cejas. Ya está hecho. Devuelvo el arma al estuche, lo cierro. Bye! Cuelgo el fono. Tomo el abrigo, el gorro y salgo. Permiso, permiso… Hay curiosos en la entrada del hotel, las sirenas de la policía suenan bulliciosas, acercándose. Subo al taxi. ¡Qué buen día!, hace frío, pero sin ventisca, ni nieve. Llego al Steakhouse, mi colaborador recibe el estuche, yo; un paquete. Él se marcha. ¡No hay nada mejor que un buen filete! Tengo el vuelo para las nueve de la noche, tiempo justo para regresar al hotel. Los policías tienen acordonada el área, saco mis cosas. Estoy calmado, no tengo por qué estar nervioso, no hay nada que me incrimine, cruzo el cerco policial sin problemas.

Estoy en el avión… ¡Excelente vuelo! Voy al baño del aeropuerto y dejo el abrigo, entra el nuevo propietario de este. El sol de Miami acaricia mi rostro, tomo el volante del coche y enrumbo hacia la cabaña. ¿Hay alguna cosa más suprema que la soledad de este refugio? Creo que no. Me afeito los bigotes, duermo cuatro horas y me levanto temprano para ir a pescar. Tres días más y estaré en casa.

¿Cómo están mis rosas?, ¿mis jazmines? ¿Me han extrañado? Abro la caja fuerte, pongo el dinero, la pared de camuflaje y el cuadro de Nancy Depew.

Hoy vendrá mi hijo con mis nietos. Me espera un día magnífico. Amo a mis nietos, mi casa, mi jardín.

Años más tarde, al morir Williams, su hijo restauró la vivienda para venderla. Detrás de la pared camuflada descubrió la caja fuerte, al abrirla encontró dos millones de dólares y, en el cofre, las fotografías de veinte hombres con sus direcciones, características y pecados.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

51 comentarios

  1. 1. charola dice:

    Hola amigos literautas. Espero sus críticas y aportes para mejorar mi relato. Ojalá les guste esta entrega. Como siempre me pasé de las 750 palabras y dejé al aire un párrafo grande y diálogos que no lo he puesto. Espero que la ausencia no repercuta tanto en el entendimiento de mi relato.
    Gracias a todos.

    Escrito el 18 junio 2016 a las 00:36
  2. 2. Wiccan dice:

    Buenas charola,

    El relato está muy bien escrito y se entiende perfectamente, sin embargo, siento que me falta algo, probablemente influyan esos cortes que tuviste que darle. El caso es que a nivel contenido se entiende muy bien la acción, se acaba descubriendo quien es el protagonista y lo que hace y se deja entrever porqué lo hace; pero personalmente me parece poca justificación la falta del ascenso o la muerte de su mujer para que un militar se dedique a ejercer de asesino a sueldo. Quizás necesitaría un recuerdo del primer momento en el que se le ofreció el trabajo que explique un poco más la situación en la que se encontraba el protagonista o los “pecados” de la víctima para aceptar.
    A nivel formal creo que está muy bien escrito, te comento dos cosas:
    – Cuando se pasa al día del asesinato entiendo que todo tendría que estar entrecomillado porque pasamos a leer los pensamientos del protagonista, por eso se justifica el cambio de tiempo verbal al presente.
    – La palabra “pelmazo” me desconcierta un poco, siempre la he entendido como un adjetivo de persona pesada o molesta, no en el sentido que le das tu. Igual es una cuestión geográfica pero entiendo que otra palabra tipo “plomo” se ajustaría mejor.
    Bueno, ya te digo que me parece que a nivel formal está muy bien escrito, la “pega” que le pongo es que mi sensación como lector es que falta algo que me termine de justificar la actuación del protagonista en el pasado (después de veinte asesinatos entiendo que ya no tiene tanto reparo a hacer ese tipo de trabajos sea quien sea), pero en cualquier caso es una opinión personal. Espero haberte ayudado. Muchas gracias por compartirlo.
    Un saludo.

    Escrito el 18 junio 2016 a las 14:47
  3. 3. earendil dice:

    Hola, Charola.
    Un placer leerte de nuevo.
    Coincido con la opinión de tu comentarista anterior.
    La historia se entiende a la perfección conforme se va avanzando en la lectura de la misma sin grandes dificultades. Tal vez sí se nota que le has tenido que dar algunos cortes de tijera aquí y allá, pero en general la estructura de la trama es buena y el ritmo de lectura rápido, sobre todo logrado gracias a la utilización de frases cortas y poco recargadas.
    No he detectado faltas de ortografía, aunque ese “pelmazo”, como bien te indica Wiccam, no creo que se la palabra adecuada, tal vez saco o plomo son más acertadas.
    Al principio me ha descolocado el cambio de narrador y el tiempo verbal, que siendo un pensamiento interno del protagonista, debería ir entre comillas.
    He sentido curiosidad por el título de tu relato, que coincide con el alias utilizado por el tal Williams. Lucio Quincio Cincinato es el nombre de un patricio romano que se convirtió en dictador. Me imagino que alguna relación guardará con tu personaje, tal vez la disciplina o la personalidad, para que hayas escogido ese nombre.
    En cuanto a la pintora Nancy Depew, me alegro haberla descubierto gracias a ti, su obra es magnífica.
    Tu trabajo me ha gustado mucho y te doy la enhorabuena. Felicidades.
    Un saludo.
    Nos leemos.

    Escrito el 18 junio 2016 a las 16:10
  4. 4. Marcelo Kisi dice:

    Hola Charola!
    Gracias mil por tu comentario a mi relato!
    El tuyo me encantó! Y qué diferencia con tus comienzos por estos lares, no? Tiene acción, suspenso, es muy fotogénico, nos muestras una película de principio a fin, dejándonos descifrar lo emocional. Muy bien! Por lo menos ese tipo de narrativa a mí me encanta y es lo que trato de hacer. Y de verdad coincidimos bastante este mes.
    Es cierto que falta el vínculo entre los “dos acontecimientos disímiles” y su conversión en sicario. Algo más debió provocarlo. aburrimiento existencial? Depresión? Necesidad de mantener a su hijo y a sus nietos?
    Pero una vez que es sicario, su postura ante el trabajo es profesional, por eso no cierra tanto su animosidad, por no decir bronca, contra la víctima. ¿Por qué lo llama “carroña” o “maldito” si es nada más que un trabajo? Es mejor si lo mantenés en su postura fría y calculadora.
    Segundo asunto: cambio de narrador. ¿Por qué pasaste de narrador omnisciente a primera persona desde “Día indicado:…”? Así como está no parece del todo justificado, te recomiendo elegir uno de ambos para todo el relato.
    Y un yerro menor. En: “Su vida se transformó en un solaz reposo dedicándose a su otra pasión; la jardinería”, el gerundio no es recomendable porque quita fuerza a la acción, y porque lleva a errores. Aquí el error gramatical es el cambio de sujeto dentro de la oración, pues el sujeto es “su vida”, cuando el que está “dedicándose a la jardinería” es el asesino.
    Fuera de estas cuestioncillas, perfectamente solucionables, yo soy un devoto de los criminales (literarios) profesionales con calidad, supongo que proyectan en mucha gente una magia especial. Y tu Quincio Cincinato me gustó mucho! Bravo!!

    Escrito el 18 junio 2016 a las 16:46
  5. 5. charola dice:

    A Wiccan. Gracias por tu aporte. En la acción cambio de narrador para que la historia sea más dinámica, por ello no le pongo comillas. No son pensamientos, sino toda la acción de Cincinato. Los veinte asesinatos los ha hecho en los trece años que lleva de jubilado. Algunos se sienten valorados por el dinero que reciben y porque creen que de alguna manera están librando al mundo de la “carroña”. Es así como piensa mi protagonista. No yo, eh?. Gracias por leerme y comentar.

    A Earendil. Hola! Diste en el clavo, el alias de mi protagonista lo obtiene porque Cincinato es un personaje que él admira, además del gusto que tienen por la tierra. Ambos eran jardineros en cierto modo. Otro atributo de Cincinato era que teniendo ochenta años, era un personaje vigoroso.
    Gracias por leerme. Ahora paso por tu relato, está muy cerca del mío.

    Escrito el 18 junio 2016 a las 17:07
  6. 6. Saulo R. Barreto dice:

    Hola, charola.
    quiero agradecerte por haber comentado mi relato, y decirte que me a gustado mucho el tuyo.
    Me ha gustado la forma en que lo has escrito; muy clara y concisa. La historia se va desarrollando a través de un hilo que invita al lector a saber quien es el protagonista por medio de una especia de intriga. La de saber por que David Williams ha decidido pasar de ser un militar a un asesino. En parte también creo, es mi opinión, que ese punto es un fallo del texto, pues no hay una razón lo suficientemente sincera, creíble para esta transición; yo por mi parte no hallo legitima la explicación de la falta de ascenso y de la muerte de la esposa.
    Por lo demás me ha gustado mucho tu relato, el perfil del personaje y el desarrollo de la acción los has logrado muy bien. Buen trabajo, felicidades.
    Un saludo.

    Escrito el 18 junio 2016 a las 17:20
  7. 7. charola dice:

    Hola Marcelo! Nuestros comentarios se cruzaron. Me complace en gran modo que mi relato te haya gustado. Tienes razón en cuanto a los criminales profesionales, estos tienen una especie de magia. A mí me gusta tocarlos con la pluma y me armo en el pensamiento todo un mundo de razonamientos y cuestionamientos jeje. En mi comentario anterior explico más o menos el por qué Williams se volvió sicario: Buen francotirador, deseo de seguir siendo muy bueno en lo que ha sido siempre en su vida militar, como prolongación y deseo de ser valorado. En fin, cosas que quizás no entendamos, pues el alma del ser humano es muy curiosa por decir lo menos.
    Trataré de modificar la oración que me has indicado como yerro menor. Y vamos a ver qué hago con los narradores. A mí me gusta así.
    Gracias Marcelo. Nos seguimos leyendo.

    Escrito el 18 junio 2016 a las 18:36
  8. 8. Jose Luis dice:

    Hola Charola
    Gracias por visitar mi relato
    El tuyo está muy bien tramado y narrado, punto por punto, yo creo que no se salta ningún paso lógico. Es un cuento corto, y no se puede meter todo. Tiene que tener una sola cosa que pasa, que se resuelve, y ya está. Tu cuento entretiene porque tiene intriga, porque las descripciones son las justas y necesarias, y porque no queda ningún hilo suelto; o sea, que el cuento está bien rematado… ¿Lo pillas? Rematado, como el tipo al que se carga el personaje principal. Lo sé, es un chiste malo.
    Quizá lo único que yo cambiaría a tu cuento sea la parte en la que el personaje habla o piensa en tiempo presente. Creo que es mejor el narrador omnisciente desde el principio hasta el final. En una novela, por ejemplo, no produce asombro hacer una cosa así, pero en un cuento corto es mejor usar el mismo tipo de narrador siempre.
    Un saludo

    Escrito el 18 junio 2016 a las 20:00
  9. 9. Luis Ponce dice:

    Hola Charola:
    Gracias por tu comentario en mi relato.
    El tuyo magnífico. Podrías diferenciar al narrador con las comillas sin restarle fluidez.
    Entre los cortes y recortes hay una parte que se te fué con las tijeras y es aquella explicativa de que cuando llega a Miami va primero a su cabaña de pesca y luego de tres días a su casa. Comoestá escrito no queda muy claro.
    Me gustó el detalle de la pintura, porque agrega valores reales al relato.
    Estoy de acuerdo con los comentarios sobre “pelmazo”, los muertos ya no necesitan calificativos. Pero si son explicables los
    términos previos, para justificar en su conciencia que no está matando por dinero sino porque la víctima lo merece. Es como los entrenamientos militares que te lavan el cerebro para que vayas a matar a los malos en nombre de los buenos.

    Escrito el 18 junio 2016 a las 21:46
  10. 10. beba dice:

    Hola, Charola: Muchas gracias por tu visita y comentario. Mi opinión coincide con las anteriores. Especialmente se hace necesario marcar el cambio de narrador, ya sea con comillas o dejando un espacio importante. Por lo demás tu cuento está bien realizado y escrito con corrección. Saludos.

    Escrito el 18 junio 2016 a las 23:20
  11. 11. charola dice:

    Muchas gracias José Luis, Luis Ponce y Beba por comentar mi relato. Tomo nota de todas las recomendaciones para poder corregir. Gracias por sus aportaciones.

    Escrito el 19 junio 2016 a las 04:33
  12. 12. Majencio dice:

    Ritmo. Todo es ritmo. La tranquilidad con la que el anciano hace sus preparativos. Después las cosas se van poniendo en marcha cuando el plan empieza a tomar forma y todo se acelera en el “día indicado”. La tensión se libera y todo empieza a calmarse, hasta llegar a las flores, los nietos. Genial.

    Me descubro de nuevo, Charola. Que hábil uso de la prosa.

    Por comentar algo, no me di cuenta inmediatamente que Quincio era el alias de David y el tercer párrafo, que es el que explica la historia de David Williams, pensaba inicialmente que describía a la víctima. Pero vamos, seguro que es cosa mía.

    Muchas gracias por el relato.

    Escrito el 19 junio 2016 a las 17:51
  13. 13. merchylam dice:

    Hola Charola,
    Ante todo gracias por pasarte por mi relato, por tus recomendaciones y tus halagos.
    El tema me ha parecido estupendo. ¿Quién espera que el anciano que encuentra la llave sea un francotirador? Eso hubiera sido un giro final espectacular pero aunque lo descubrimos desde el principio no resta mérito alguno. DE hecho el final está muy bien hilvanado porque estás esperando que le pillen, cómo si algo fuera a suceder. Que luego no sucede, bueno, tampoco pasa nada.
    Creo que el problema no ha sido tanto que tuvieras que recortar, si no más bien de puntuación.
    Ay, que ahora no puedo seguir. TContinuo luego charolilla.

    Escrito el 19 junio 2016 a las 20:20
  14. 14. Isan dice:

    Saludos Charola:
    Creo que voy a coincidir en algunos comentarios, pero son las notas que he tomado al leerlo:
    Al principio, después de la palabra entablado, mejor punto que coma.
    “ataviado EN un abrigo de piel,” creo que al verbo ataviar le iría mejor CON.
    Creo que habrá pocos francotiradores que tengan rango de Coronel.
    Otra tontería de las mías: Dices que el Folly Theater tenía, entre otras cosas, “coches que no estacionaban”. No puede ser que tenga y no estacionan. Mejor decir que los coches no estacionan. Supongo que la idea es mostrar la escena limpia de obstáculos para apuntar mejor al objetivo.
    Cuando he leído una palabra que creía que le faltaba la tilde (Miro), resulta ser un cambio de narrador que me ha sorprendido y he dudado sobre su idoneidad. Parece que lo está contando o pensando pero al final, que se vuelve a cambiar el narrador, resulta que muere. No me ha quedado claro.
    Creo que David Wiliams comete un grave error volviendo al hotel a por sus cosas como para despistar. Lo más fácil es que para entonces la poli, que no es tonta, habría determinado de dónde partieron los disparos.
    Me ha parecido extraño que eligieras a Quincio Cincinato como el alias del secuaz, ya que se trataba de un político honrado, no sé, no le pega.
    ¡Como son los militares!. Por despecho deja el ejército y se vuelve matón. Aunque, pensándolo mejor, siempre lo fue. Angelito.
    La parte buena, que es todo lo demás, es muy buena. Es un relato muy bien documentado, bien escrito y con una trama que va in crescendo y termina apaciblemente en la confortabilidad de su hogar. Así que enhorabuena.

    Escrito el 20 junio 2016 a las 00:18
  15. 15. drow_jack dice:

    Holas charola.
    Pocas palabras para mucho que contar, ¿no? Supongo que no valemos como usuarios de Twitter.
    Primero de todo, gracias por pasarte por mi relato.
    El tuyo no me ha impresionado en contenido, aunque he de reconocer que se me ha ido dibujando una sonrisa picarona conforme avanzaba en la historia. El protagonista es un profesional con estilo. El hecho de que compagine sus dotes aniquilantes con su vida mundana, sin dificultad ni remordimiento, da al personaje una sobradez increíble. Me ha gustado.
    En cuanto al aspecto formal, se nota el ametrallamiento de conceptos, un movimiento acelerado de los acontecimientos. Por tu comentario sé que has tenido que recortar en contenido, quizá tendrías que haber enfocado más la trama. Por ejemplo, la parte final del relato era algo prescindible, todo el viaje de vuelta y el salto temporal.
    Como siempre, esto es solo una opinión. Tu has querido mostrarnos esto y yo estoy contento de haberlo leído. He empezado diciendo que no me ha impresionado la escena al estilo Oswald, pero como complemento a una trama más grande, como por ejemplo la vida del protagonista, es perfecto.
    Saludos.

    Escrito el 20 junio 2016 a las 00:53
  16. 16. Leonardo Ossa (Medellín - Antioquia) dice:

    Hola Charola, paso para agradecer tu visita y el comentario dejado sobre mi relato. Me parece muy acertada tu acotación. En cuanto a tu historia, te digo que me ha gustado la manera en que logras mantenerme en tensión, por todo lo que allí acontece.
    Hasta pronto y nuevamente gracias.

    Escrito el 20 junio 2016 a las 01:01
  17. 17. Saldivia dice:

    Hola charola, gracias por tus comentarios en mi texto. Con respecto al tuyo, quiero resaltar la fluidez y acción de la historia, su ritmo constante y creciente y su final redondo. Me han sorprendido un poco los cambios en el punto de vista del narrador, pero me adapté rapidamente para no perder el hilo de la cautivante historia.

    Me parece curioso el uso del seudónimo por parte de Williams, no logré entender el valor añadido que pudiera darle el nombre de Quincio Cincinato más allá de su sonoridad, pero en todo caso ese es un detalle menor dentro de un gran relato, que celebro haber leído.

    Escrito el 20 junio 2016 a las 01:26
  18. 18. charola dice:

    Gracias Majencio, Merchylam, Isan, drow_jack, Leonardo Ossa, Saldivia. Quiero decirles que al inicio estaba pensando hacer un relato de un dictador anciano y se me vino a la mente Pinochet, el otrora presidente chileno. Cuando estaba leyéndolo me di cuenta que éste admiraba a Quincio Cincinato. Y una cosa pasó a otra y terminé titulando mi relato con ese nombre. Acerca de mi protagonista, él cree que es un vengador anónimo, que está limpiando la ciudad de malos elementos. Por lo demás él es muy bueno con su familia y comunidad. Su gran secreto es el que les cuento.
    Gracias por vuestros aportes amigos. Merchylam, espero que termines tu comentario jeje

    Escrito el 20 junio 2016 a las 02:06
  19. ¡Vaya un anciano activo!

    Gran relato contado con soltura. Quizá el cambio de narrador, pasando de tercera a primera persona y, en el último párrafo, de nuevo a tercera, me ha desconcertado un poco.

    Saludos.

    Escrito el 20 junio 2016 a las 15:53
  20. 20. Don Kendall dice:

    Hola Charola,
    Solo dejar constancia de mi satisfacción. Suscribo en su totalidad lo escrito por el comentarista #4-Marcelo.
    Un abrazo

    Escrito el 20 junio 2016 a las 17:23
  21. 21. José Torma dice:

    Hola Charola, gracias por pasarte por mi relato, si te apetece regresar, he puesto una nota aclaratoria que tal vez ayude a entender mejor lo que yo pensé estaba muy claro jaja. Nada ocurrió en realidad, en su imaginación, él mismo de joven, le ayudo a recordar lo importante en su vida antes de morir.

    De tu relato. En el aspecto formal, lo encuentro fraseado, como cortante, lo cual ralentiza la lectura, en mi mente iba buscando cadencia y no la encontré. Tal vez fue a posta y es la manera como querías presentarnos la historia, pero en lo personal, cuando cambias de escenario tan bruscamente y sin aviso, se hace confuso (bendita palabra).

    Fuera de esos detalles, la historia me gustó mucho. La doble vida de una persona mayor que tiene, por un lado, el encanto de ser abuelo y por el otro, ser un asesino a sueldo. Me quedo la duda de porque nunca hizo nada con el dinero. No me parece lógico que lo guardara sin utilizarlo para consentir a sus nietos.

    Tu estilo, porque creo que es tu sello, ya leeré mas de ti para asegurarme, es difícil, pero creo que con unos pocos ajustes, lo puedes hacer mas amigable.

    Buena historia, me gusto y eso hace que lo formal pase a segundo término.

    Saludos y felicidades.

    Escrito el 20 junio 2016 a las 22:52
  22. 22. Manoli VF dice:

    Hola Charola.

    Tu relato discurre bien hasta que pasas del narrador en tercera persona al narrador en primera sin justificación que así lo provoque. Este salto narrativo hace que el lector “choque” literalmente con el autor, que se hace patente como director de la orquesta imponiendo un cambio de ritmo.

    De no ser por esto, tu relato se disfruta y esa historia del militar francotirador no tiene desperdicio, creo que si te detienes más en ella podías sacarle mucho juego.

    Nos seguimos leyendo.

    Escrito el 20 junio 2016 a las 22:56
  23. 23. merchylam dice:

    Aquí es estoy de nuevo. Disculpa la tardanza. Ya no sé que te iba a decir en ese momento pero no importa lo he vuelto a leer y ya está. Dejo el tema del cambio de tiempo que ya te lo han comentado otros.
    Creo que el problema no ha sido tanto que tuvieras que recortar, que también. Intenta vigilar siempre el número de palabras. Párate si es preciso, no corras. No tengas prisa por escribirlo todo, la idea no se va a ir, incluso puede que en el transcurso de los días cambie. Continua más tarde, o dos días después intentando ajustarte lo más posible a las 750, porque si no, como le he dicho a otro compañero, cuando recortamos, es como un jarrón roto, se notan las fisuras.
    Yo veo también un fallito de puntuación.
    Quizás sea una cuestión de gustos, no sé, pero hay una enumeración de cosas separadas por comas, y no cierras esa enumeración hasta que llegas al punto. Puede que sea tu estilo, o la hayas eso así con toda la intención pero hay varias enumeraciones de esa forma:
    “Se dispuso a leer el mensaje, escudriñó la foto, analizó las características del sujeto: trabajo, rutinas, pecados.”
    Lo habitual es que el último no lleve coma sino un enlace o bien un etc. o puntos suspensivos.
    -“;tenía setenta y cinco años, porte atlético, bigote recién crecido.”.
    – Tenía tiempo para gozar de una buena lectura, escuchar música de violonchelo.
    Es como ir a trompicones. Me parece un estilo mucho más apropiado para la poesía.
    Otras cosas:
    – “lo abrió y comprobó la presencia de un fusil VINTAR BC disparo automático, mira telescópica con silenciador incluido”. Yo habría escrito: Un Vintar Bc automática/o y mira telescópica con silenciador.
    En general, a mi modo de ver hay una abundancia de punto y coma, y dos puntos. En ocasiones muy seguidas. Fíjate en el segundo párrafo.
    Al principio dices que lee el mensaje. Luego dirás que guarda los papeles. Imagino que no querías repetir palabras tan cercanas, pero a mi me dio la sensación de que leía un mensaje que le llegaba a él y no que era un listado de nombres que tenía guardado en su caja fuerte.
    Para no repetir podías haber escrito “lo guarda todo y cierra la caja fuerte”. De esa forma puedes decir papeles en el primer caso y no mensaje.
    -Mejor, estacionamiento vacío.
    -Voy al baño del aeropuerto y dejo el abrigo, entra el nuevo propietario de este. ¿Del abrigo? ¿Quién es ese? Este se te ha colado.Y ahí está la fisura.
    De cualquier modo, un idea y un tema muy buenos, con giro final también excelente.
    Un placer leerte.
    Nos leemos.

    Escrito el 21 junio 2016 a las 02:13
  24. 24. charola dice:

    Muchas gracias a Juan Carlos Santa, Don Kendall. A José Torma, que enseguida voy por tu relato para disipar la “confusión” y tratar de entenderlo jeje.
    A Manoli VF, traté de darle acción al cambiar de narrador.
    A Merchylam, gracias por volver a mi relato para comentarlo. Aquí van algunas aclaraciones:
    -Acerca del primer párrafo: “Se dispuso a leer el mensaje, escudriñó la foto, analizó las características del sujeto: trabajo, rutinas, pecados.” Le quité la “y”. Decía así: “Se dispuso a leer el mensaje, escudriñó la foto y analizó las características del sujeto: trabajo, rutinas, pecados.”
    -En cuanto a la lectura del mensaje. Lo que guarda es el mensaje, la foto y otro papel o papeles donde están las características del sujeto. No un listado de nombres, no dije eso, ni lo sugerí.
    -En cuanto al hotel, estoy hablando de la entrada al hotel, no del estacionamiento. Hay hoteles donde los coches estacionan en la entrada para que bajen los huéspedes, en este está prohibido que estacionen los coches delante del hotel.
    -En el baño del aeropuerto deja el abrigo, entra otra persona y ese que entra, será el nuevo propietario del abrigo.
    Gracias por contarme tus dudas y confusiones. Al inicio dije que me habían salido más de 750 palabras. Me salieron 1400. He cortado aquí y allá y no puse un párrafo grande con diálogos, que es donde la policía lo ubica por el coche y número de placa, pues habían visto a Cincinato en el coche, pero Williams sale airoso del interrogatorio. Además el vecindario lo conoce como una persona introvertida, pero amable, buen vecino, dedicado a su jardín y amoroso con sus nietos. Casi imposible de asociar con el sicario.
    Otra cosa muy importante es que las incursiones como sicario las hace en los 10 años que está retirado. El hijo encuentra 20 fotografías. Saquen sus conclusiones.
    Espero haber despejado algunas dudas.
    Muchas gracias a todos los que han leído y comentado mi relato. Me siento complacida. Si desean el relato completo, pueden escribirme a mi correo rallpas@hotmail.com, con gusto se los enviaré.

    Escrito el 21 junio 2016 a las 06:51
  25. 25. Guiomar de zahara dice:

    Hola Charola: en conjunto tu historia me gustó. Cierto que hay alguna cosa que… digamos que falta por aclarar ¿Pero sabes una cosa? creo que tu pensamiento va más deprisa que las palabras para expresarlo. y entre lo que dices que has tenido que cortar y lo que se entiende entre líneas, me parece un relato interesante. Las tildes, comas y demás, no me parece relevante.
    Lo que a mí me interesa es el relato en sí mismo. lo demás lo arregla el seguir escribiendo.
    ¡Mis felicitaciones!

    Escrito el 21 junio 2016 a las 08:59
  26. 26. María Kersimon dice:

    Hola, Charola,
    Gracias por pasarte por mi relato y dejarme un comentario. Leí el tuyo varias veces y aunque no sea del género que prefiero leer, reconozco que está muy bien llevado. Tiene ritmo, detalles concretos que ligan al protagonista con la tierra y has establecido una serie de contrastes que lo hacen interesante, le dan relieve, no sé si me explico. Es un matón y un hombre de mundo, un buen abuelo y un asesino, un melómano y un técnico frío… No es un personaje plano sino que tiene volúmen, peso y formas. Esto me gusta. La índole humana en sí es polifacética. Me gusta encontrar contraste en los relatos, tanto si es en las emociones como en los personajes o sus pensamientos. La gente en realidad tiene sentimientos e impulsos encontrados y divergentes, lo que pasa es que el ciudadano civilizado amordaza unos y potencia otros en favor de la vida en sociedad pero en detrimento de la autenticidad. En la novela negra (o el relato) está todo permitido, creo que por eso nos recrea tanto (pienso). Para mí lo más interesante de tu realto es esto. También es verdad que el perfeccionismo se manifiesta en cualquier actividad, incluso las criminales. Esto es lo que el tipo sabe hacer y lo lleva a la perfección.
    Está bien redactado y no tengo nada que añadir a los consejos de los compañeros. Felicitaciones por ir mejorando. Hasta pronto.

    Escrito el 21 junio 2016 a las 21:41
  27. 27. Cryssta (Madrid-España) dice:

    Hola Charola, encantada de volver a leerte. Me complace ver que has escrito un relato que no tiene nada que ver con los anteriores, creo que es bueno cambiar de registro para ver qué estilo se nos da mejor como escritores. Has sido valiente y eso se merece un aplauso.

    Te han dicho ya muchas cosas y me he perdido un poco así que espero no repetir con lo que yo te diga. Vamos allá:

    – creo que es mejor poner “bigote crecido”, lo de recién no me pega puesto que el bigote va creciendo poco a poco, no está largo de repente, otra cosa es que estuviera “recién cortado”

    – saca del estuche del violonchelo un fusil que tiene que armar y luego lo vuelve a meter; si cabía entero ¿por qué lo tiene desarmado? Si va a matar al tipo dentro de dos días ¿no sería mejor que lo armara el día en cuestión? si lo que hace es “comprobar” deberías ponerlo

    – repites “violonchelo”

    – rarísimo que un francotirador sea coronel, suelen ser soldados especializados. Rarísimo que un coronel tenga tiempo para hacer de francotirador cuando está en el ejército, su misión es otra bien distinta

    – dices “coronel” y “General”, minúscula y mayúscula

    – el escalafón en el ejército americano va así a partir de Coronel: General de Brigada – General de División – Teniente General – General

    – pones punto y coma en sitios en los que deberían ir dos puntos

    – “presenciar la ópera”

    – “estudió la entrada”

    – “tenía cuatro escalones y puerta giratoria” si la puerta es giratoria ¿para qué hay un portero solícito que no puede abrir la puerta?

    – la entrada no “tiene” gente sino que hay gente en ella entrando y saliendo, si dices que “tiene” coches no es un hotel sino un concesionario

    – “flujo” y “reflujo” son palabras utilizadas para las mareas, no para los hoteles, otra cosa es que dijeras “estudiar el flujo de personas”

    – no entiendo a qué te refieres con “fono” ¿es un teléfono? ¿para qué lo descuelga si no va a hablar por él? ¿para que no le moleste el sonido por si alguien llama?

    – “baja un escalón, otro más…”

    – dices “Registro nuevamente” ¿el qué registra? dices “nuevamente” pero antes no has dicho que registrara nada

    – “hace frío pero sin ventisca ni nieve”

    – ¿para qué deja el abrigo en el baño? si lo que quiere es cambiar de aspecto ¿por qué no aprovecha y se afeita allí el bigote?

    – da la sensación de que mete en la caja fuerte, además del dinero, la pared de camuflaje y el cuadro

    – me resulta raro que las fotografías estén dentro de un cofre, veo más adecuado un sobre grande

    En defitiva, un relato con grandes posibilidades pero que tienes que

    Escrito el 22 junio 2016 a las 12:26
  28. 28. Cryssta dice:

    Tuve un problema al enviar, la última frase es:

    En definitiva, un relato con grandes posibilidades pero que tienes que pulir.

    Escrito el 22 junio 2016 a las 12:27
  29. 29. Juana Medina dice:

    ¡Charola, me encantó!
    No sé si puedo decir mucho más. Todo lo que te señalan sobre todo en relación a los narradores es muy válido, pero a mí no me han molestado para nada. En general me gusta moverme de uno a otro y si me confundo, vuelvo a leer.
    Tu personaje es un triunfador. Espero que en la realidad no les resulte tan fácil. Nada más.

    Felicidades

    Escrito el 23 junio 2016 a las 21:39
  30. 30. charola dice:

    Queridas Guiomar, María Kersimon, Cryssta y Juana. Gracias por vuestros valiosos aportes. Estoy tomando nota para pulir mi relato.

    Felicidades.

    Escrito el 24 junio 2016 a las 06:12
  31. Hola Charola,

    Gracias por tu visita a mi relato y tu comentario.

    Me ha gustado el tema y la idea, pero es un relato que confunde en muchos puntos. Que el protagonista tenga dos nombres está bien, pero es necesario que permitas al lector estar seguro de eso. Al leer la parte sobre David Williams he dudado en si sería el propio asesino o la víctima, por mucho que dijeras que era francotirador… ¡Tramas más complejas se han leído! No sé si yo seré muy rápida imaginando, pero hasta que al final el hijo encuentra el dinero y las fotos no me ha quedado claro que era tan sólo una persona.

    Sobre los cambios de narrador, es verdad que deberías marcarlos con comillas, para que sea más claro para el lector, pero creo que ya te lo han comentado, así como también el tema de los signos de puntuación.

    De todas formas, felicidades por tu relato.

    ¡Nos leemos!

    Aina Pons Triay – Menorca, España
    ainaponstriay.wordpress.com
    Mi relato este mes: nº 49 – DESTINO https://www.literautas.com/es/taller/textos-escena-36/5891

    Escrito el 25 junio 2016 a las 07:46
  32. 32. Jordi Lafuente dice:

    Hola Charola.

    Primero de nada, gracias por tus comentarios a mi relato. No he leido los comentariso de los compañeros así que es posible que me repita en algo. Me ha costado leerlo un poco, puede que sea por esos “recortes” que has tenido que hacer.

    Lo primero que me llama la atención es que encuentro la historia un poco “vacia”. Cuentas como un asesino mata, muere y su hijo lo descubre… y ya está. En principio, siempre espero almenos un arco de personaje (el principal) pero en este caso no ocurre, simplemente explicas un dia en una persona extraordinaria. El interés es más circunstancial que vivencial … mmmm

    No entiendo el cambio de nombre entre “Quincio Cincinato” —que, por cierto, me encanta— y David Williams. A mi me parece la misma persona…

    Tampoco acabo de entender la fianlidad del cambio a primera persona … creo que la historia se podría haber explicado perfectamente en tercera persona.

    Estoy siendo bastante crítico porque se que tus relatos tienen un buen nivel. Espero que te sirva.

    Escrito el 25 junio 2016 a las 14:24
  33. 33. marazul dice:

    Hola Charola
    De tu relato me interesa el perfil psicológico del protagonista. Has creado un personaje digno de estudio. La acción, el ritmo y la forma están logrados, pero el “abuelito psicópata” es un monstruo por más que le guste la jardinería y adore a sus nietos. Ese contraste es lo mejor.
    Ya puestos a estudiar la mente del francotirador, me extraña mucho que no muestre frialdad al ejecutar a su víctima: “la carroña….” le dice. Al no haber un móvil para el crimen, sino sólo el placer de matar o más bien de acertar (ya que había sido un buen tirador en la guerra), no debería de sentir nada hacia la víctima. Ni tan siquiera el dinero era un motivo.
    En fin, que me has hecho darle vueltas al asunto. Tu relato no pasa desapercibido y consigues enganchar y hacer pensar al lector. Creo que de eso se trata. ¡Enhorabuena!
    Un saludo

    Escrito el 25 junio 2016 a las 15:21
  34. 34. charola dice:

    A Aina Pons, gracias por leer y comentar mi relato. Muchos me han puesto que debía poner entre comillas cuando hago el cambio de narrador, pero he estado leyendo que estas se usan únicamente:
    -Para citar un texto.
    -Para indicar doble sentido.
    -Para citar el nombre de una obra.
    -Para indicar que se trata del pensamiento de un personaje.
    En este caso se trata de una acción.
    Trataré de informarme más. Gracias por tu aporte. Hace que uno investigue y esté atento.

    A Jordi Lafuente, gracias por el interés que le pones a mi relato y tu comentario. Te diré que Quincio Cincinato y David Williams son la misma persona y protagonista de mi relato.

    A Marazul, gracias por tu comentario. Ahondando en mi personaje. Pienso que este cree ser algo así como un vengador anónimo. Él cree que está librando al mundo de personas corruptas o lacras de la sociedad. Por eso lo del insulto a su víctima. Las 750 palabras te acortan explayarte en la descripción de sus víctimas, yo las llamé pecados, quizás sea un término no fuerte, por ello no se ven tan “lacras”. Gracias por tus palabras.

    Amigos. ¡Felices vacaciones!

    Escrito el 25 junio 2016 a las 16:16
  35. 35. luis dice:

    Hola charola, soy Luis (127) He leído tu relato a modo de crónica. Se podría titular “Crónica de un justiciero”. Bien. Me gustó. Solo que me he liado con el narrador y la primera persona, ya que no pones los guiones para diferenciar. Saludos.

    Escrito el 25 junio 2016 a las 17:54
  36. 36. Luis dice:

    Hola charola, soy luis(127). Encantado de que te haya gustado mi relato. Veo que captaste lo que yo quería expresar y me hace feliz. La ilusión por ver crecer a su nieta hizo que luchara con la muerte con todas sus fuerzas. Respecto a las correcciones tienes razón.

    No se si es correcto mandarte la respuesta a tu relato pero he optado por ello, si no lo es ya me corregiréis.
    Saludos y que también pases unas buenas vacaciones.

    Escrito el 26 junio 2016 a las 16:02
  37. Hola, Charola,

    Tu relato tipo película de Hollywood, me parece muy bueno. De todas maneras te voy a comentar algunas cosas.
    1. Muy bien escrito, sin faltas y con una estructura de tiempos bien lograda.
    2. La analepsis que nos lleva a veintitrés años antes, explica un poco su resentimiento, es el detonante, pero se supone que ese espíritu de asesino a sueldo ya anidaba en su interior. Quiero decir que no hay que buscar su no ascensión a general como justificante de su cambio de vida. Creo que tú lo has presentado de esta manera.
    3. El cambio de narrador de tercera persona omnisciente a primera persona, a mí particularmente me gusta. Le da un quiebre a la narración, acerca al personaje. Cuando dice: “Miro el reloj…”, en un principio parece que falte el acento, luego ya te das cuenta del cambio. Es un recurso válido y creo que está bien representado. No creo que deba llevar ni comillas ni guiones.
    4. Cuando dice: “¡Maldito! La carroña…” La idea que uno tiene, o que nos han hecho ver, de un asesino frío y calculador, es que no se implica, es aséptico, por eso parece que esa expresión pueda estar fuera de lugar.
    5. “Cae como un pelmazo”. Pelmazo es un tipo pesado pero por su carácter. Diríamos que es un tipo que da la tabarra. En el sentido que tú le das, creo que no es correcto.
    Repito me ha gustado. Es un relato vivo y transparente. Se entiende a la primera.
    Saludos y nos leemos

    Escrito el 27 junio 2016 a las 09:28
  38. 38. Vespasiano dice:

    Hola Charola:
    Estoy sorprendido con tu historia. Cuando todos o casi todos, estamos describiendo a viejos con falta de memoria, recuerdos nostálgicos y próximos a la muerte, o afectados por las consecuencias de eso en las carnes de sus seres más queridos.
    Y veo a un anciano de porte atlético, con muy mala leche, vengativo y que no le tiembla el pulso ni le falla la vista
    a la hora de disparar.
    En líneas generales me ha gustado tu historia que me ha parecido imaginativa y muy bien llevada.
    Son tantos los comentarios que ya te han hecho que resulta difícil añadir algo nuevo.
    Felicidades.

    Escrito el 27 junio 2016 a las 22:28
  39. 39. charola dice:

    A Luis, gracias por leer y comentar mi relato. Me alegra que te haya gustado. Generalmente las respuestas a los compañeros las hacemos en nuestro relato ya que llegan a tu correo y uno se entera; pero ha estado fallando la llegada a los correos. De todas maneras te leí. Gracias.

    A Manuel Pla Martí, muchas gracias por tus apreciaciones. Creo que has entendido muy bien mi relato y estamos de acuerdo en la forma de cómo lo escribí. Esa fue la idea. Lo de película de Hollywood me dio risa, quizá me esté afectando el hecho de vivir en Estados Unidos, mi país de adopción. Jeje. Lo de pelmazo, ya está cambiado, me di cuenta que está mal utilizada la palabra.

    Saludos. Felices vacaciones.

    Escrito el 27 junio 2016 a las 22:38
  40. 40. charola dice:

    Hola Vespasiano! Nuestros comentarios se cruzaron. Gracias por el tuyo. Cierto que mi anciano parece más joven y fuerte que los demás, es por eso que toma el alias de Quincio Cincinato. El verdadero era así. Quincio, en su segunda dictadura tenía 80 años y se decía que su vigor físico e intelectual estaban aún intactos. (Si hubiese puesto de 80 años, nadie me hubiese creído jajaja).

    Gracias nuevamente Vespasiano y felices vacaciones.

    Escrito el 27 junio 2016 a las 22:56
  41. 41. Laura dice:

    Hola Charola.
    Gracias por haber pasado por mi relato y dejado tu comentario.
    leyendo tu entrada anterior entiendo lo del nombre elegido, que me había intrigado bastante.
    Desde lo formal es un relato que se lee sin dificultades, aunque se me produjo un corte cuando pasas al tiempo presente en los preparativos del asesinato.
    Como comentaron los compañeros anteriores, tal vez podrías haber profundizado el pase de militar a mercenario, pero también pueden ser cuestiones puramente personales del protagonista que no alcanzaste a delinear.
    Me gustó la dualidad entre su actividad laboral, por decirlo de algún modo, y su vida cotidiana, con jardinería y familia que incluye nietos y que los disfruta.
    Te sigo leyendo, a pesar de la falta de tiempo.

    Escrito el 28 junio 2016 a las 10:48
  42. 42. Robles dice:

    Buenas Charola!. Con este relato me has trasladado a una historia muy profunda. Dentro de lo que es esa historia de acción, nos muestras varias emociones: Frustración, tristeza, alegría. En mi opinión, muy acertados esos giros para el lector. Te felicito. Un saludo.

    Escrito el 29 junio 2016 a las 15:03
  43. 43. Isolina R dice:

    Hola, charola:

    En cuanto a la historia, estoy de acuerdo con los compañeros que te han comentado antes, es buena.

    Respecto al plano formal le pongo varios peros:

    1 El primero y mayor: usar el narrador en primera en presente, tal como está. No hablo del salto del omnisciente al narrador protagonista, aunque sí resulte un poco fuerte para un relato de 750 palabras. Mi pero tiene más que ver con lo artificioso que queda el hecho de que el protagonista cuente lo que está protagonizando al mismo tiempo que lo vive. ¿Se lo está diciendo a alguien? Parece que no hay un narratario explícito. Solo se lo dice a sí mismo. Es decir: piensa. Y nadie piensa así. Nadie se informa a sí mismo de que mira el reloj.
    Desde que participo en Literautas, casi en cada escena he comentado algún relato con este problemilla del narrador protagonista en presente. En la del mes pasado se lo comenté a Caritobel.
    La primera en presente queda bien si se hace un monólogo: el prota piensa y los lectores nos colamos en ese pensamiento sin permiso. También resulta bien si el protagonista narra lo vivido a un interlocutor en presente histórico.
    Has comentado que te gusta así, con el salto entre omnisciente y narrador en primera. Creo que te equivocas si lo mantienes. En mi opinión la historia ganaría un montón si usaras de prinicipio a fin el omnisciente. Por un lado, porque en un relatito de esta extensión esa ruptura de la unidad resulta demasiado chocante y, por el otro, porque la primera está mal utilizada.

    2 Si te fijas bien, has abusado, a lo largo de todo el texto, de las enumeraciones (en especial de tres elementos, aunque también hay varias de dos, algunas de cuatro y una de cinco):
    “El anciano encontró la llave en el resquicio del entablado (1), sacó el cofre de la caja fuerte (2) y lo abrió (3). Se dispuso a leer el mensaje (1), escudriñó la foto (2), analizó las características del sujeto (3): trabajo (1), rutinas (2), pecados (3). Hizo un mohín mordiéndose el labio inferior; metió los papeles (1), cerró (2) y lo devolvió al lugar seguro (3)”.
    “ataviado en un abrigo de piel (1), gorro (2) y guantes (3)”.
    “tenía setenta y cinco años (1), porte atlético (2), bigote recién crecido (3)”.
    “Caminó hacia el bar (1), allí estaba su objetivo (2), lo miró con determinación (3)”.
    “Miro el reloj (1), faltan algunos minutos (2), coloco el letrero de NO MOLESTAR en el picaporte de la puerta (3)”.
    “Tomo el fusil, compañero de batallas y triunfos (1), me arrodillo (2) y apunto hacia la puerta del hotel (3)”.
    “Tomo el abrigo (1), el gorro (2) y salgo (3)”.
    “El sol de Miami acaricia mi rostro (1), tomo el volante del coche (2) y enrumbo hacia la cabaña (3)”.
    “Me afeito los bigotes (1), duermo cuatro horas (2) y me levanto temprano para ir a pescar (3)”.
    “pongo el dinero (1), la pared de camuflaje (2) y el cuadro de Nancy Depew (3)”.
    “Amo a mis nietos (1), mi casa (2), mi jardín (3)”.
    “con sus direcciones (1), características (2) y pecados (3)”.

    3 Conviene que te fijes en que repites los verbos: “tener”, “hacer”, “estar” y “haber”.

    4 Puedes cambiar algún que otro posesivo por el artículo determinado: “Preparó la maleta” (en lugar de “Hizo su maleta”).

    5 Los signos de puntuación no están usados de forma muy coherente. Solo te citaré un ejemplo: “mi colaborador recibe el estuche, yo; un paquete”. Lo lógico sería: “mi colaborador recibe el estuche; yo, un paquete”.

    Nos seguiremos leyendo tras las vacaciones.

    Espero que mis sugerencias te sirvan.

    Saludos.

    Escrito el 30 junio 2016 a las 21:46
  44. 44. L.M.Mateo dice:

    Hola, Charola:

    El relato es interesante, pero también veo los problemas a nivel formal y de contenido que plantean los compañeros.

    El cambio de narrador: cuando cambiamos el punto de vista (es decir, quién relata lo que sucede) debemos tener mucho cuidado para no confundir al lector. Se debe hacer la transición de un modo marcado para evitar estos problemas, tú has dado un espacio extra, pero al comenzar con el verbo “miro” confunde, y mucho. Las soluciones de cambiar el tipo de letra, entrecomillar, dejar más sangría, etc., hubiesen sido correctas en este caso, aunque no estés relatando los pensamientos, sino la acción desde el PdV del protagonista. Unos asteriscos de separación o algo así, también hubiesen sido soluciones, pero tal y como lo has planteado, el lector se pierde, sobre todo porque comienzas con ese “día indicado”. Lo mismo sucede en el último párrafo, donde nos fuerzas sin transición alguna a volver al PdV del primer narrador.

    Respecto al modo en que está escrito, veo dos cosas muy diferenciadas: por un lado tenemos el relato tipo crónica de inicio y final, y el relato del protagonista. Pero no hay diferencia real en el modo de escribir para ninguno de los dos. Más coordinadas en la crónica, menos pausas, casi como un documental, hubiese marcado muy bien la diferencia. El problema es que hay tanta coma (y punto y coma) en ambas partes, que el narrador se queda exactamente igual (lo que también dificulta ese cambio de PdV que intentabas crear).

    Por ahí ya te han corregido algunas cosas. Te llamo la atención sobre una yuxtapuesta que está mal puntuada:

    “mi colaborador recibe el estuche, yo; un paquete”.

    La puntuación correcta es: “mi colaborador recibe el estuche; yo, un paquete”.

    Un abrazo

    Escrito el 30 junio 2016 a las 21:55
  45. Buenos días, charola.

    Nota: redacto este comentario sin leer los anteriores. ¡Que son 44!

    En el primer se me hace un poco cansada y reiterativa la acumulación del pretérito perfecto simple en el primer párrafo. Quizá se podría alternar con otros tiempos verbales, o hacerlo metiendo unos pocos giros que hagan la lectura menos ‘dura y cortante’. A modo de ejemplo de lo que digo:

    ‘El anciano encontró la llave en el resquicio del entablado. Con ella en la mano se dirigió a la caja fuerte, sacó de ella el cofre de y lo abrió. Se dispuso a leer el mensaje que contenía. Mientras escudriñaba la foto analizaba las características del sujeto: trabajo, rutinas, pecados. Mordiéndose el labio inferior con un mohín metió los papeles, cerró el cofre y lo devolvió a lugar seguro. Después hizo su maleta y manejó hacia el aeropuerto. Su destino: Kansas.’

    He cambiado algunas palabras y creo que gana un poco en fluidez. Pero supone bastantes palabras más, claro. Aunque entiendo que la obligada economía de palabras quizá tenga que ver con tu redacción… o que has pretendido darle rapidez al texto, claro.

    En la frase ‘Quincio Cincinato, ataviado en un abrigo de piel, gorro y guantes, lucía más joven de lo que realmente era; tenía setenta y cinco años, porte atlético, bigote recién crecido’ mezclas una descripción de vestuario (algo aséptico) con otra más subjetiva. Además el carácter adversativo queda algo confuso. ¿Y si lo pones así: ‘Quincio Cincinato iba ataviado con un abrigo de piel, gorro y guantes. Tenía setenta y cinco años pero lucía más joven gracias a su porte atlético y el bigote recién crecido’? Así diferencias lo relativo al vestuario de lo de la edad engañosa. A no ser que pretendas decir que su ropa ayuda a aportar ese aspecto juvenil, algo que no he entendido.

    Cosicas de puntuación: yo cambiaría la puntuación en bastantes párrafos, como por ejemplo ‘Lo armó cuidadosamente, casi con cariño, y lo devolvió al envase’. La referencia al ‘cariño’, al tratarse de una acotación, debería estar toda ella entre comas. Pero no me voy a poner a hablar de la puntuación que se ve que es un tema recurrente y en el que cada uno tenemos nuestros puntos de vista. Sólo decir que, de ser un relato mío, le daría una reescritura casi al completo en lo relativo a la puntuación.

    Me chirría ‘acción’ en ‘estacándose como el mejor francotirador, acción que fue premiada por sus superiores.’ Acción se refiere a algo concreto, mientras que tu frase parece referirse a toda una trayectoria profesional, o una serie de acciones, en el Golfo. Quizá, mejor que ‘acción’, hablar de ‘habilidad’ o ‘destreza’, por ejemplo.

    Fíjate en la frase ‘estudió mentalmente la entrada; tenía cuatro escalones, puerta giratoria, gente que entraba y salía, portero solícito, coches que no estacionaban’ y trata de imaginar cómo los ojos de Cincinato analizan la escena. ¿Pasan de la calle a las escaleras, ascienden a la puerta, y de ahí vuelven a la calle para contemplar el tráfico? ¿No te parece más lógica la secuencia tráfico-escaleras-puerta-gente? Lo siento: suelo escribir así y a lo mejor estoy siguiendo demasiado ‘mi estilo’ que no tiene por qué coincidir con el mío.

    Una cosa más de esa frase: de ‘mentalmente’ nada; lo está viendo con sus propios ojos, no está recreando la entrada en su mente.

    Sigo. Evita SIEMPRE meter adverbios modales de ese tipo, acabados en –mente. Su aparición denota un texto vago y descuidado: la inmensa mayoría de las veces se pueden sustituir por algo mucho más expresivo y vivo.

    Y ahora llegamos a cuando la matamos: al ‘Día indicado’. Cambias el tiempo del texto, de pasado a presente; cambias la persona, de tercera a primera. Entiendo que se trata de un recurso pero me ha dolido como un puñetazo. Como uno no: como dos. Ambos muy fuertes, uno a la mandíbula y otro al estómago. Esos cambios, tanto en narrador como en tiempo de narración, o están muy bien llevados o suelen quedar MUY mal. Y para un texto como éste, tan corto (donde no hay mucho margen de maniobra), chirrían, como en esta ocasión.

    Habiendo leído de Lucio Quincio Cincinato gracias a una búsqueda sigue sin quedarme clara la referencia. ¿El tal Williams cree tener relación Cincinato original? ¿O acaso de G. Washington? Ninguno de los dos se convirtió en un asesino/ejecutor en serie, como este protagonista. De existir alguna relación entre el protagonista y los atributos de esos personajes (rectitud, dedicación, humildad, sencillez) se entiende que está deformada por el ego ¿desmedido? de Williams: dos gobernantes admirados en su tiempo no tienen nada que ver con un viejo amargado que se ha autoerigido como juez, jurado y verdugo.

    Un detalle que remata la faena: ¿cómo le llega al protagonista el encargo, el mensaje, de ir a Kansas? Porque el primer párrafo me da a entender que esos documentos están ocultos (¡en una caja fuerte camuflada en una pared!), y no al alcance de cualquiera. ¿Quién ha manejado esa caja fuerte para dejarle el mensaje con su nuevo destino? Porque ¿la caja fuerte del inicio del cuento es la misma de la que se habla al final? Perdona pero de ser así el relato entero se me cae en pedazos: la suspensión de incredulidad salta por los aires. No ver cómo le llegan los encargos derrumba todo el cuento (o llegar de esa manera tan estrambótica, en una caja fuerte oculta en una pared). Cuantas más vueltas le doy más inverosímil se me hace. Lo siento. Pero dándole una vuelta al texto seguro que logras darle una explicación a este detalle y hacer que cuadre 🙂

    Bueno, no meto más rollo, que a saber si no estoy repitiendo lo que ya te han dicho otros.

    Adiós.

    Escrito el 1 julio 2016 a las 09:27
  46. 46. charola dice:

    Gracias, muchas gracias a Laura, Robles, Isolina R., L.M.Mateo, Juan F. Valdivia por sus sugerencias a mi relato. Trataré de rehacer esa parte del cambio de narrador y tiempo verbal. Muchos compañeros me lo han dicho y al momento que leí el comentario de Isolina me hizo recordar otro relato donde el narrador en primera persona lo había entendido muy bien, pero que en el mío no me figuré que estaba mal utilizado (me gustaba tanto así…). Pero entendí y me daré el trabajo de cambiarlo hasta que quede mejor.
    Juan F, L.M.Mateo, tienen razón cuando me sugieren darle mayor fluidez a mi relato, sé que me ha salido algo cortante por las comas o puntos utilizados, pues he tenido que cortar mucho. Sin la presión de las 750 palabras, me va a resultar cómodo estructurar mejor las oraciones.

    Felices vacaciones. Hasta pronto.

    Escrito el 3 julio 2016 a las 22:36
  47. 47. Demetrio Vert dice:

    Hola Charola. Ya te toca. Como dije he estado ocupado.
    Lo primero decirte que el cuento está completo.

    Me ha encantado, y el lenguaje a golpes , propio del género negro.

    Haya algunas pequeñas cosas a pulir, como en los todos los compis, pero yo doy demasiada importancia a ello, ya que es cuestión de revisiones. Sin embargo no me preocupan los porqués. ¿Por qué tenía la información en la caja fuerte? Pues yo deduzco que ya la había recibido y no la iba a dejar por ahí. Y así muchas cosas. El texto cuenta las acciones sustanciales, y los pasos entre ellas se sobreentienden, en mi opinión. El conflicto es bueno (la conversión del soldado en sicario por la injusticia que cree haber sufrido que explota al morir su esposa), pero para mí lo sitúas demasiado pronto, lo que resta sorpresa al desenlace. Yo pondría todo el parráfo del coronel Williams al final. Entre el de “Abro la caja” y el de “Hoy vendrá mi hijo”.

    Como sabes suelo entrar en la estructura y en la voz narrativa. La estructura la veo perfecta. En cuanto a la voz narrativa (y al estilo, que también lo cambias a indirecto al cambiar la voz) estoy de acuerdo con los compis.

    Te pondré un ejemplo que creo que puse a “escritores anónimos”. Nadie habla para sí mismo mientras actúa. Nadie dice “me siento en la silla, tomo la cuchara y la lleno de sopa, me la llevo a la boca, etc.”, mientras hace esas mismas cosas.

    Sin embargo yo sí que veo que el cambio de voz narrativa y estilo es bueno para el relato. Solo falla, en mi opinión, el tiempo verbal. El narrador protagonista debe decir lo que hizo (pasado), y, entonces, encaja muy bien el estilo indirecto, intercalando frases en presente que dijo mientras sucedieron los hechos. Es una opción. La otra continuar con el omnisciente.
    No sé si me explico bien. Por si acaso reproduzco esa parte del texto cambiando el tiempo verbal.

    “Era el día indicado: Miré el reloj, faltaban algunos minutos, coloqué el letrero de NO MOLESTAR en el picaporte de la puerta. Descolgué el fono, puse música de violonchelo. Tomé el fusil, compañero de batallas y triunfos, me arrodillé y apunté hacia la puerta del hotel…, ¡allí estaba! ¡Maldito! La carroña acompañada por tres guardaespaldas, lo tengo en la mira. ¡Estúpido portero que se cruza! Calma… lo tengo otra vez. El hombre bajó un escalón, uno menos, dos menos, tres… ¡PUM! Cayó como un pelmazo, la gente se arremolinó. Registré nuevamente. No, no hizo falta. Le di en medio de las cejas. Ya está hecho. Devolví el arma al estuche, lo cerré. Bye! Colgué el fono. Tomé el abrigo, el gorro y salí. Permiso, permiso… Había curiosos en la entrada del hotel, las sirenas de la policía sonaban bulliciosas, se acercaban. Subi al taxi. ¡Qué buen día!, hace frío, pero sin ventisca, ni nieve. Llegué al Steakhouse, mi colaborador recibió el estuche, yo; un paquete. Él se marchó. ¡No hay nada mejor que un buen filete! Tenía el vuelo para las nueve de la noche, tiempo justo para regresar al hotel. Los policías habían acordonada el área, saqué mis cosas. Estoy calmado, no tengo por qué estar nervioso, no hay nada que me incrimine, cruzé el cerco policial sin problemas.

    Ya estoy en el avión… ¡Excelente vuelo! Fui al baño del aeropuerto y dejé el abrigo, entró el nuevo propietario de este.

    El sol de Miami acarició mi rostro, tomé el volante del coche y enrumbé hacia la cabaña. ¿Hay alguna cosa más suprema que la soledad de este refugio? Creo que no. Me afeité los bigotes, duormí cuatro horas y me levanté temprano para ir a pescar. Tres días más y estaré en casa.
    ¿Cómo estarán mis rosas?, ¿mis jazmines? ¿Me habrán extrañado?

    Abro la caja fuerte, pongo el dinero, la pared de camuflaje y el cuadro de Nancy Depew.

    Hoy vendrá mi hijo con mis nietos, pienso. Me espera un día magnífico. Amo a mis nietos, mi casa, mi jardín, me digo.

    Algo así. Seguro que se puede pulir más, pero solo es un ejemplo.

    Escrito el 5 julio 2016 a las 12:56
  48. 48. Demetrio Vert dice:

    Estta frase es así: “…pero yo no doy demasiada importancia a ello…” Me comí el “no”.

    Escrito el 5 julio 2016 a las 12:58
  49. 49. charola dice:

    Hola Demetrio. Gracias por tu comentario. Sabes? Me gusta este relato. Creo que lo pensé mucho y lo moldeé dándole un sentido compacto a mi protagonista. Me gusta el cambio que le diste modificando el tiempo verbal. Quiero que la acción sea dinámica y veo que lo está de esa manera. Sé que mi gran adversario ha sido la limitación de palabras.
    En suma, gracias por las sugerencias y me complace que mi relato te haya gustado.
    Un abrazo. Felices vacaciones.

    Escrito el 5 julio 2016 a las 23:18
  50. 50. Menta dice:

    Hola Charola: ¡Al fin he llegado a tu escrito! Me ha gustado mucho sobre todo porque el personaje que has creado, a pesar de su edad, es muy activo y hace cosas que a ti te gusta contar y a los lectores sorprendernos con ellas.
    Me armé un poco de lío con el nombre del coronel y el apodo que le habías puesto sin aclararnos que ambos nombres pertenecían a la misma persona.
    Cuando vuelve en avión me he hecho otro lío porque no sabía en dónde estaba nuestro francotirador: ¿en la caballa? ¿en su casa? ¿Por qué va primero a la cabaña y tres días después a su casa? ¿Donde está la caja fuerte, en la cabaña o en su casa?. Perdona pero estas cuestiones no me han quedado claras.
    Ya que todos te dan su opinión sobre el cambio de voz narrativa y del tiempo verbal, te voy a dar mi sugerencia. Si quieres hacer un cambio de este tipo ¿Qué tal quedaría poniendo los verbos en Pretérito Perfecto?. Sería algo así:
    Día indicado: «He mirado el reloj, faltaban algunos minutos, he colocado el letrero de NO MOLESTAR en el picaporte de la puerta. He descolgado el fono, he puesto música de violonchelo. He tomado el fusil, compañero de batallas y triunfos, me he arrodillado y he apuntado hacia la puerta del hotel…,
    El P.Perfecto es casi un presente, en este caso te puede solucionar el problema.

    Por todo lo demás, muy bien. Muchas gracias por compartirlo. Nos leemos dentro de muy poco, Menta

    Escrito el 17 agosto 2016 a las 10:18
  51. 51. Escritores Anónimos dice:

    Hola charola!!!

    ¿Qué tal el veranito? Llego un poco tarde a devolverte la visita, pero no quería perder la oportunidad de leer tu relato.

    Solo tengo buenas palabras (he de decir que la mitad de las correcciones que te han hecho yo tampoco las he visto en un par de lecturas, supongo que soy bastante mala en esto de buscar errores.

    En una primera lectura he entendido la lectura a trompicones, con una nueva lectura (y las aclaraciones de los comprañeros de literautas) he conseguido “meterme en el relato”.

    Buen trabajo, en la entrega de Septiembre leeré tu relato de las primeras e intentaré hacer u buen comentario que te pueda ayudar.
    Besos!!!

    Escrito el 22 agosto 2016 a las 10:35

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.