Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

Tutti frutti - por drow_jack

Web: https://jackspits.wordpress.com/

El anciano encontró la llave en el quinto intento. Para Vicente, el reto de atinar con la llave correcta de su casa, era igual de frustrante que, para un usuario medio, colocar un pendrive en un puerto USB. Sabemos que solo hay dos posiciones posibles para introducirlo, pero lo normal es que te lleve tres intentos o inclusive cuatro.
El viejo acababa de salir de casa hacía cinco minutos, pero como es costumbre en él, se había olvidado de algo; solo que esta vez sólo fue un detalle sin importancia, una tontería, que si no fuera por el alarido de una joven transeúnte, quizá no se hubiese dado cuenta. Ni las llaves cayendo sobre el felpudo, ni el andar descalzo ni la brisa fresca en su piel fueron indicios suficientes para percatarse de que había salido desnudo a la calle aquella mañana.
Vicente era de constitución flácida, de todas las partes colgantes de su cuerpo, el escroto era la más hipnotizante. Esa bolsa castigada por la gravedad oscilaba como un péndulo chocando sonoramente entre sus muslos. Sus gónadas colgaban tan bajo que sus rodillas parecían debatirse en un torneo de tenis. Es de comprender que aquella joven, tras dejar de prestar atención a su Smartphone para esquivar al señor, entrara en pánico al darse cuenta de tal estampa.
Volvió a casa a por ropa. Vestirse parece fácil, pero la demencia senil juega muy malas pasadas. Se puso una camisa de rallas y un pantalón sobaquero, como todo buen gentleman que se viste por los pies; pero no, no solucionó el problema. Los vetustos cojones seguían colgando a la vista de todos. Lo normal al dejarte la bragueta abierta es que te adviertan de que se te ve el pajarito, pero ahí lo que se veía era un nido con dos buenos huevos.
De nuevo en la calle, nadie se puso a gritar. Quizá ese fue el problema, porque era sabido por todo el barrio que Vicente era duro de oído y tenía algo mal la cabeza. Las miradas le acosaban y las muecas se multiplicaban a su alrededor, pero él renqueaba impetuoso con una sonrisa de oreja a oreja.
Su paso frente al bar fue alborotador. Muchos salieron atraídos por el espectáculo e incluso el camarero le voceó cuatro palabras. Vicente los miró a todos perplejo con sus gafas de culo de botella, y dijo: tutti frutti; y se rio.
Era conocida la broma de Vicente de soltar tutti frutti cuando menos venía a cuento. Se cree que la chanza surgió a raíz de escuchar una canción quince años atrás, cuando su mente y sus oídos estaban en mejor estado. Por aquel entonces, la usaba de forma casual y aleatoria en medio de cualquier conversación, y eso incluso podía llegar a hacer gracia. Pero, con la enfermedad, la historia se agravó hasta el punto que solo decía eso. Muchos lo achacaban a su sordera incipiente, como no oía y no leía los labios, se limitaba a soltar esa sandez.
Su trayecto continuó cruzando frente al colegio. Una turba de niños estalló en gritos. Una madre tuvo que coger a su hijo del brazo, el cual parecía tener muy malas intenciones. De no haberlo parado, el chiquillo hubiese saltado a los genitales del viejo cual mono a una liana.
Al llegar a la esquina de la avenida, la prostituta veterana de allí lo reconoció y, al ver tal cuadro, le interrumpió el paso. Con el mayor cariño del mundo, le rodeó con un brazo los hombros, lo besó en la sien y, con la otra mano, introdujo delicadamente sus testículos en la jaula de donde no tenían que haber salido. Le subió la bragueta y se despidió con un guiño sensual. Un gesto totalmente gratuito.
Vicente, anonadado y ajeno a la realidad, reanudó su marcha hasta la floristería, seguido, la parada del bus, y luego, al camposanto.
Su rictus bienaventurado había sido permanente desde que partió de casa, ajeno a la odisea del camino. Consiguió llegar a su destino frente a un túmulo marmóreo en el cementerio, en este se erguía la lápida de una señora. Él la conocía muy bien, pues había compartido con ella los mejores años de cordura hasta que la muerte se la llevó.
Posó con torpeza un ramo de hibiscos sobre el nicho y farfulló: Te he traído unas flores mi linda y bonita Tutti frutti.
Ahora aquí, imagínate la expresión del octogenario suspirando, solo, con anhelo y tristeza. Y échate a llorar.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

20 comentarios

  1. 1. drow_jack dice:

    Espero que os ensañéis en los comentarios, aquí se viene a aprender.
    Como siempre, contestaré a todos de una sentada el día 1 del mes siguiente.
    Saludos y bienvenidos a mi relato.

    Escrito el 17 junio 2016 a las 21:36
  2. 2. earendil dice:

    Hola drow_jack.
    Ante todo, gracias por pasar por mi relato y tus amables palabras.
    Del tuyo, he de decirte lo primero, que has sido muy valiente abordando como tema principal de tu historia los desarrollados atributos de tu protagonista.
    La verdad es que me ha gustado mucho ese toque de humor que le has imprimido a tu trabajo, con el trasfondo siempre amargo y delicado de los problemas que conlleva la demencia senil o el alzheimer.
    Las diversas situaciones que se van generando allá por donde pasa tu protagonista, quedan resumidas en un acto de ternura por parte de la prostituta, curtida como nadie en los avatares de una vida difícil y llena de adversidades.
    Y el final, magnífico.
    En cuanto a la parte formal, tal vez, y es sólo por gusto personal, te ha faltado separar los párrafos, para que el conjunto del escrito no aparezca tan en bloque.
    En la frase: ” solo que esta vez sólo fue un detalle sin importancia, una tontería,”____repites dos veces la palabra “solo”.
    Mi enhorabuena por tu trabajo, te felicito sinceramente.
    Un saludo.
    Nos leemos.

    Escrito el 18 junio 2016 a las 15:30
  3. 3. Ciudadano de Mastia dice:

    Hola,drow_jack:

    Muchas gracias por tu comentario, lamento que no te haya gustado. Frases cortas y enunciados se deben, muchas veces, a los límites puestos a la extensión.

    Tu relato usa la demencia senil como responsable, en la forma de actuar, del personaje; por desgracia no tiene la asistencia que necesita, ¿por culpa de quién?. Algún tinte de inverosimilitud aprecio: ese niño que parece saltar hacia los genitales del anciano…
    No hay humor en esto,la verdad, es triste; en el fondo, hay un reflejo de una realidad más cotidiana de lo que parece.

    Enhorabuena. Los comentarios nos nutren.

    Un saludo

    Escrito el 18 junio 2016 a las 17:28
  4. 4. Isolina R dice:

    Hola, drow_jack:

    Me gusta la historia, pero creo que sobra el último párrafo. Debería haber acabado en “mi linda y bonita Tutti frutti”.

    En cuanto a lo formal:

    Usas demasiado el verbo “ser”: “era igual de frustrante”, “lo normal es que te lleve tres intentos”, “como es costumbre en él”, “si no fuera por el alarido”, “fueron indicios suficientes”, “Vicente era de constitución”, “el escroto era”, “Es de comprender”, “Lo normal al dejarte la bragueta abierta es”, “lo que se veía era un nido”, “Quizá ese fue el problema”, “porque era sabido”, “Vicente era duro de oído”, “Su paso frente al bar fue alborotador”, “Era conocida la broma”, “Su rictus bienaventurado había sido permanente”. ¿Y si buscaras otras formas de decir lo mismo sin usar tanto este verbo?

    La camisa sería de “rayas”, supongo.

    Todos los préstamos de otras lenguas deben ir en cursiva. Como no podemos hacerlo en el formulario, conviene ponerlas entre comillas.

    Entre sujeto y predicado no debe ir coma, así que sobra en: “el reto de atinar con la llave correcta de su casa, era igual de frustrante que”.

    Siempre “hasta el punto de que”.

    Desafortunado: “el chiquillo hubiese saltado a los genitales del viejo cual mono a una liana”.

    En: “y farfulló: Te he traído unas flores mi linda y bonita Tutti frutti” yo hubiera puesto: “y farfulló: «Te he traído unas flores, mi linda y bonita Tutti frutti»”.

    Espero que mis sugerencias te sirvan.

    Saludos.

    Escrito el 18 junio 2016 a las 22:07
  5. 5. Wolfdux dice:

    Hola Drow_Jack, coincido con Isolina, la última frase me sobra, y con Earendil sobre la separación de los párrafos. Un saludo.

    Escrito el 19 junio 2016 a las 09:16
  6. 6. charola dice:

    Hola drow_jack! Me gustó tu relato, aunque tengo sentimientos encontrados. Me dio mucha pena Vicente, pero la realidad es esa, se unen la demencia, la sordera, la constitución física del protagonista de tu historia para hacer de él un ser único y muchos a la vez. Has tocado una realidad penosa que llega con la vejez y que también es hilarante. Es como una caída, que produce dolor, pero que también nos provoca risa (y no debiéramos reír, pero nos reímos). Tú has sabido contar la historia tal cual es y por eso me parece que tiene mucho mérito.
    Felicitaciones!
    Un saludo. Cuando puedas te invito a comentar mi relato: 176

    Escrito el 19 junio 2016 a las 15:50
  7. 7. Saldivia dice:

    Hola drow. Tu relato tiene un humor negro que me ha gustado mucho, entras en el tipo de iconoclastia con la que estoy en sintonía. También tiene su moraleja, con la prostituta (la paria del conglomerado social retratado, supongo) ayudando a Vicente cuando nadie mas se animó a hacerlo. El final me parece algo discordante, hubiese deseado algo más sorprendente, a tono con la acidez del relato, pero eso es una impresión meramente personal; si lo escribiste así, es que para ti está bien así y eso se respeta.

    De la parte formal, no te digo nada; ya Isolina ha anotado las oportunidades de mejora con prolijidad y asertividad.

    Espero seguirte leyendo, ¡Éxito!

    Escrito el 19 junio 2016 a las 21:23
  8. 8. Carlos S.M dice:

    Hola Drow_jack. Lo primero, me he reído de lo lindo, realmente un relato sorprendente y divertido. Me he sentido identificado con Vicente, ¿quien no ha salido en pelotas a la calle? jaja, o quizás sea… ¿por leer el relato como dios me trajo al mundo con algo colgando? jaja… bueno dejando las bromas a un lado, leyéndolo me imaginado la situación bastante cómica. Comparto las opiniones de que la ultima frase sobraba, esa tristeza para acabar no me dejo buen sabor, después de imaginar una especie de comedia.

    Y agradecerte el comentario que me hiciste el mes pasado, este mes hice el relato, y gracias a vuestros consejos mejore considerablemente, especialmente al tuyo que me hablabas de meterme en el personaje para ser coherente. Lamentablemente llegue fuera del plazo y no lo pude publicar. Un saludo y nos leemos. Y ¡Tutti frutti!

    Escrito el 19 junio 2016 a las 22:34
  9. 9. luis dice:

    Hola Drow Jack, soy Luis (127). Me ha gustado tu relato, se nota tu ingenio, saliéndote de lo previsible de recuerdos de anciano. Saludos.

    Escrito el 20 junio 2016 a las 19:26
  10. 10. María Kersimon dice:

    Como me alegro de haberte leído. Sino me iba a perder un buen relato, lleno de detalles escabrosos sin llegar a seer grotesco. El espejo que constituye el viejo devuelve las imágenes fieles de las variadas personalidades de la sociedad y sus reacciones. Nos refleja la hipocresía, la cortedad y la mojigatería imperante. Me desternillé de risa durante la primera mitad de la historia. Ingenioso, fresco, irreverente y buenísimo. Hasta la próxima. ¡ Tutti Frutti!

    Escrito el 20 junio 2016 a las 22:51
  11. 11. Andrés Scribani dice:

    drow_jack y sus relatos particularmente interesantes :).

    Me da mucho gusto volver a participar en un taller de literautas, y poder tener el placer de leer una de tus historias, tan bien llevadas. Tu ingenio siempre presente en cada relato que leo. Felicidades por el buen trabajo.

    Todos los detalles a mejorar que he notado, ya han sido previamente resaltados por nuestros compañeros. A continuación solo hago mención de un detallito, que es más una opinión personal para que evalúes:
    – En la frase: “Él la conocía muy bien, pues había compartido con ella los mejores años de cordura hasta que la muerte se la llevó” … Me parece quedaría mejor: ‘Él la conocía muy bien, pues había compartido con ella los mejores años de cordura hasta que la muerte los separó’ … Hablas de él y ella, lo que sería ellos. He ahí por qué me parece más cómodo de la otra forma.

    Haré énfasis en lo innecesaria que esa última frase y lo de la comodidad al leer (el doble espaciado). Me parecen los aspectos más importantes a resolver en este relato.

    Por cierto, gracias por visitar y comentar mi relato. Y también por ampliar un poco más mi vocabulario, no conocía el término “renqueaba” (y)

    Nos leemos. Un abrazo.

    Escrito el 20 junio 2016 a las 23:11
  12. 12. Candi Fuentes dice:

    Hola, Draw:
    Me ha gustado mucho tu relato y cómo lo has desarrollado. Es una historia que te hace reír a pesar de la desgracia que conlleva la demencia. Lo has tratado de una forma cómica pero con un final entrañable.
    Por lo demás, me ha sido fácil leerlo, sin interpretaciones necesarias para seguirlo y bien escrito. No siempre se leen relatos con ortografía y gramática que no te paren e impidan seguirlo.

    Un saludo.

    Escrito el 21 junio 2016 a las 20:23
  13. 13. ortzaize dice:

    hola pobre vicente, me daa lastima estas personas que van por la calle luciendo sus atributos y has trabajado muy bien la demencia en este personaje,
    un buen trabajo y muy durito. gracias

    Escrito el 21 junio 2016 a las 21:08
  14. 14. Cryssta dice:

    Hola drow_jack, lo primero que quiero es agradecer tu comentario en mi relato, decir que quieres un libro mío es todo un piropo, lo mejor que se le puede decir a un escritor.

    Tu relato me ha parecido gracioso en un principio y tierno en su final. Su final hasta “Tutti fruti”, yo también estoy de acuerdo con los compañeros en que las dos últimas líneas sobran.

    Que no te hayan dicho ya te diré:

    – “Ni las llaves cayendo sobre el felpudo cuando quiso meterlas en el bolsillo”

    – una coma tras “andar descalzo” y otra tras “en su piel”

    – “como no oía bien” has dicho que su sordera es “incipiente” así que algo oía

    – dices “tuvo que coger a su hijo del brazo, el cual parecía tener muy malas intenciones” ¿el brazo? es lo que parece con ese “el cual”

    – “lo besó en la sien y con la mano libre introdujo…” antes no has hablado de mano sino de brazo, por eso no puedes poner “con la otra mano”

    Ha sido un placer leerte. Te deseo un buen verano.

    Escrito el 22 junio 2016 a las 13:04
  15. 15. Grumete dice:

    Hola drow_jack.

    bueno a estas alturas ya te han dicho todo.Pero sobre el relato tengo que decir que me gusto bastante ,e hiciste una cosa que me parece muy complicada,con un tema para nada gracioso a todos se nos dibujo una sonrisa en la cara,te felicito.

    Saludos,nos leemos.

    Escrito el 23 junio 2016 a las 09:22
  16. 16. Denise dice:

    Hola, drow_jack, debo decir que el relato me produjo la misma sensación que me generan los videos de gente que se golpea, que me hacen reír y me dan mucha lástima al mismo tiempo. Es un efecto muy difícil de lograr, y te salió a la perfección. El momento de la prostituta desborda de ternura y es mi parte favorita.

    En cuanto a las correcciones, estoy de acuerdo en todo lo que te dijeron.

    Saludos y gracias por comentar en mi cuento!

    Escrito el 24 junio 2016 a las 00:10
  17. 17. Jordi Lafuente dice:

    Hola Drow_jack

    Me ha gustado mucho tu relato. Me ha hecho reir con un tema bastante dramático. Muy interesante, tanto el uso del tutti frutti que rescatas al final como el pasaje de la prostituta que es la única que tiene la valentía de ayudarlo en lugar de comentar o escandalizarse de lo que le pasa.

    Como otros compañeros, creo que el último párrafo sobra completamente. En general me parece mas interesante que el lector saque sus própias conclusiones o sentimientos.

    Por aquello de la redondez del relato, me pregunto que pasaría si ya desde el principio saliese algún elemento relacionado con la visita al cementerio de su mujer…

    Felicidades!

    Escrito el 25 junio 2016 a las 12:56
  18. 18. drow_jack dice:

    Gracias a todo el mundo por los comentarios. No esperaba tantos, quería responder personalmente a cada uno, pero visto el número y la similitud entre ellos, daré una respuesta generalizada para la mayoría.

    Earendil. No he separado los párrafos por el copy/paste al formulario. Al pegar se queda todo junto, y una vez me preocupé en poner los espacios y un usuario se me quejó. Así que ya no doy importancia a ese detalle mientras el salto de línea esté donde tiene que estar.

    Ciudadano de Mastia, gracias por nutrirme con tu comentario.

    Isolina R. Como siempre, tu comentario es muy constructivo. Mil gracias por abrirme los ojos con mi obsesión explotativa del verbo ser, estos avisos son los que te hacen mejorar. También me has resulto el problema de las cursivas, efectivamente en mi archivo lo tengo en cursiva, pero aquí no se reflejan. Usaré las comillas para el formulario.

    Carlos SM, gracias por pasarte por aquí. Es una lástima que no te haya dado tiempo, me hubiese gustado leer lo que tenías preparado. Date más espacio la próxima vez, aunque, en estas fechas de verano, ni yo tengo tiempo.

    Andrés Scribani, gracias por el comentario y por la sugerencia.

    Cryssta, gracias por tus correcciones, sabía que no me fallarías.

    Jordi Lafuente. Muy acertado con lo que mencionas de la redondez. Tengo que confesar que el desenlace lo desarrollé sobre la marcha. Una vez terminado el relato me planteé lo que mencionas, hacer referencia del destino desde un inicio, pero no vi el modo de introducirlo y lo obvié hasta el final. La verdad que la frase inicial del taller de este mes es una tocada de *****.

    Y aquí el comentario general. Todo el mundo parece no querer el último párrafo. No pasa nada, lo deshecho. Me hace especial gracia porque ese párrafo fue improvisado en última instancia sobre formulario. Se podría decir que fue la peor idea, una pifiada en el último momento. En el escrito original no estaba y acababa como todos sugerís.
    Respecto al contenido, tampoco estoy del todo orgulloso, en aras de escribir algo original y que desentone de lo esperado, he escrito un texto burdo y vulgar. No he escrito caca, culo y pis, pero al final, el humor va por las mismas ramas. Es mi humor, yo con esto me rio, pero entendería que a alguien no le hiciera gracia. Por lo que veo no estoy solo en el mundo y me enorgullecen vuestros halagos.

    Os espero en la próxima. Seguramente participe, pero tardaré en corresponder las lecturas por motivos de viaje.

    Escrito el 1 julio 2016 a las 08:14
  19. 19. Caritobel dice:

    Hola Drow-jack

    Gracias por tu visita y me alegra que el último relato que escribí te haya agradado. Tardé en aparecer por varias circunstancias, pero aquí estoy.

    El inicio de tu historia con la llave que no calza y el olvidarse de cosas instantáneamente me hizo acordar un poco a mi, que nunca recuerdo nada por distraída, y soy mala con las llaves, aunque sólo uso dos como mucho.
    Seguro que en lo técnico ya te dieron varios consejos, no leí todos los comentarios, pero vi que pasaron Isolina y Cryssta, y a ellas no se les pasa casi nada, jaja . sin embargo, remarco que estaría bueno que el texto este separado en párrafos por espacios.

    El texto tiene un cierto colorido e ironía que me robo un par de carcajadas. Las descripciones son muy gráficas, y tan cómicas en algún punto fue inevitable.
    Es un relato simple, sin complicaciones, muy fluido. Para mi resultó muy diferente a las últimas historias que yo vengo siguiendo tuyas, donde sobre todo abundaban los diálogos. Me gustó, aunque es un estilo súper diferente a lo que estoy acostumbrada. La verdad, yo hubiese también terminado la historia con Tutti Frutti, porque los demás me saca de lugar.

    Un gusto leer, seguí adelante con tu trabajo. Muchas felicitaciones, y nos estamos leyendo la próxima.

    Saludos 🙂

    Escrito el 15 julio 2016 a las 21:20
  20. 20. Caritobel dice:

    * que en algún punto fue inevitable reirme.

    * un gusto leerte.

    Eso me pasa por apurada.

    Escrito el 15 julio 2016 a las 21:22

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.