Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

Osveta - por Robles

El hombre se encontraba frente al restaurante de Kovak. Aquella noche llovía sin cesar pero él se mantenía quieto e impasible, observando desde afuera.
—¿Qué pasa Slaven? —dijo Kovak.
—Un tío armado nos ha tendido una trampa en el muelle y no hemos podido descargar la mercancía —respondía nervioso mientras se encendía un cigarrillo—. Ha matado a Dalibor y a Josip —añadía.
—¡Maldita sea Slaven! —gritó Kovak golpeando la mesa—. ¿Cómo un solo hombre ha podido hacer frente a un puñado de excombatientes?.
Slaven dio una fuerte calada.
—Ese tío estaba igual o mejor preparado que nosotros.
Kovak apartó la mirada de Slaven y inclinó su cabeza hacia la izquierda.
—Voy a encargarme personalmente de esa escoria —dijo Kovak, enojado, tras una breve pausa.
De pronto, las luces del restaurante se apagaron, quedándose casi a oscuras. Kovak y sus hombres desenfundaron sus armas.
—¿Recuerdas el invierno del 75, Kovak? —musitó la voz de un hombre.
—Sal y da la cara hijo de puta —respondió Kovak con coraje.
Una figura en chubasquero se lanzó con fuerza hacia ellos. Kovak y sus hombres hicieron varios disparos. Tras el cese, comprobaron que nadie vestía el agujereado impermeable.
—Desde que acabaste con ella, jure venganza contra ti y todo lo que te rodea —musitó de nuevo la voz.
—Voy a acabar contigo y te voy a enterrar junto a ella. ¿Te enteras saco de mierda? —chilló Kovak mientras miraba a su alrededor—. ¡No me das miedo!.
Repentinamente, alguien disparó con un fusil de asalto varias ráfagas sobre el grupo armado. Cayeron abatidos.
Un hombre, enfundado en un equipo, emergió de las sombras y apareció en la escena. Este se acerca a Kovak, aún con vida. El hombre le sonríe y se coloca en cuclillas frente a él.
—No me puedo despedir de ti sin antes entregarte esto —le dijo a Kovak. El hombre sacó del bolsillo un cuaderno de recetas.
—La policía sabrá que hacer con él —añadió.
—¡Que te jodan cabrón! —respondió entre dientes Kovak—. La muy puta de tu hermana murió suplicando clemencia.
El semblante del hombre se desdibujó y comenzó a estrangular a Kovak. Este movía sus pies, intentando zafarse de él sin éxito. Tras acabar con él, el hombre colocó con sus guantes el cuaderno entre las manos de Kovak y se marchó.
Ya pasada la mañana, la policía acordonó el restaurante.
Analizando el escenario, el agente Bašić visualizó el diario que portaba Kovak. Con mucho tacto, lo examinó. Tras ver el contenido, su rostro se volvió pálido. Con disimulo, ocultó consigo el cuaderno. Una vez recabadas todas las evidencias, el agente salió del establecimiento y caminó hacia su coche. El hombre le estaba esperando en su interior agazapado.
—Buenos días Bašić —musitó el hombre, apretando con su arma el asiento del agente—. Demos un paseo.
El coche comenzó a andar y se alejaron del lugar.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

13 comentarios

  1. 1. Ocitore dice:

    Interesante historia de detectives, parece de una serie de televisión. El lugar podría ser la república Checa o Polonia. Al final no se revela el secreto de lo escrito en el cuaderno. Bien escrito. Espero leer más cosas tuyas. Hasta pronto.

    Escrito el 17 octubre 2016 a las 18:21
  2. 2. SBMontero dice:

    Muy Noir. Hay alguna que otra frase que funcionaría mejor con menos palabras y no, no me refiero al lenguaje, es el que toca en una narración así, hay comas que bailan y situaciones pulibles, pero está claro que relato, lo que se dice relato corto no es. Eso sí, me ha encantado, quede claro, eh.

    Un saludo.

    Escrito el 17 octubre 2016 a las 20:01
  3. 3. SBMontero dice:

    Ah, y antes de que se me olvide, lo de venganza en bosnio le va que ni pintado.

    Escrito el 17 octubre 2016 a las 20:03
  4. 4. Demiurge dice:

    La intriga está presente desde que se introduce al misterioso personaje sediento de venganza. Y en el texto poco más se sabe de él, lo que hace que sea el que más brille por la ausencia de información que tenemos.

    Considero que es complicado intentar transmitir mediante insultos el odio que los personajes puedan tenerse entre sí, y me parece que te ha quedado muy natural cómo se han expresado.

    Nos leemos.

    Escrito el 17 octubre 2016 a las 20:23
  5. 5. serendipialiteraria dice:

    Me ha gustado bastante este relato policial. Dejas un final abierto y eso produce mayor intriga en el lector. De hecho he vuelto a leerlo para asegurarme de que no se me escapaba ningún detalle. Das rienda suelta a la imaginación del lector.
    Me ha sorprendido mucho el marco espacial que consigues dar solamente con los nombres,Rusia,Polonia…

    Lo único,te aconsejaría que en lo que es la narración no intercales distintos tiempos(presente y pasado):
    Un hombre, enfundado en un equipo, emergió de las sombras y apareció en la escena. Este se acerca a Kovak, aún con vida. El hombre le sonríe y se coloca en cuclillas frente a él.

    Está ocurriendo todo en la misma línea de tiempo así que te recomendaría que utilices el pasado.

    Por lo demás muy bien. Sigue escribiendo 😉

    Escrito el 17 octubre 2016 a las 22:17
  6. 6. Julia Tejar dice:

    Consigues crear un ambiente frío, violento y sórdido con pocas pinceladas. Fenomenal.

    Sí te recomendaría cuidar los tiempos verbales como comenta alguien más, por ejemplo aquí: “—¿Qué pasa Slaven? —dijo Kovak.
    —Un tío armado nos ha tendido una trampa en el muelle y no hemos podido descargar la mercancía —respondía nervioso mientras se encendía un cigarrillo—. Ha matado a Dalibor y a Josip —añadía.
    “dijo, respondía, añadía” suena raro, quedaría mejor “dijo, respondió, añadió”.

    Al acabar de leer me quedo con ganas de saber que ponía en el cuaderno y si acaso es que el policía que lo ha encontrado es un policía corrupto. Mi impresión general del relato es que es un fragmento de una historia más amplia, si ese es el caso la historia pinta bien, das credibilidad al escenario, ese cuaderno de recetas promete.

    Escrito el 18 octubre 2016 a las 12:25
  7. 7. Edmundo Dantés dice:

    Me ha gustado el relato, con ese aire de novela negra y con esos personajes de mafiosos de la Europa del este que construyes con cuatro palabras. El final me ha desconcertado un poco, muy abierto y confuso. De los aspectos formales no digo nada porque los anteriores comentarios ya han dado buena cuenta de ello.

    Escrito el 18 octubre 2016 a las 21:13
  8. 8. Larahan dice:

    Un relato muy interesante que te deja con ganas de saber que ponía en el cuaderno de recetas y que le pasará a Bašić.

    Escrito el 19 octubre 2016 a las 22:35
  9. 9. Cryssta dice:

    Hola Robles, con gusto te devuelvo la visita.

    Tu relato me ha gustado a medias, en general está bien escrito pero parece más un capítulo de una novela que un relato. Te diré lo que yo veo mejorable:

    – Si has puesto un título en Bosnio tendrías que haber aclarado qué significa en algún momento del relato

    – has puesto cuatro veces muy seguidas “Slaven” y dieciséis veces “Kovak”

    – ya te han dicho los compañeros que no has mantenido el tiempo verbal

    – “¿Qué pasa, Salven?”, ¡Maldita sea, Slaven!”

    – “e inclinó”

    – “juré”

    – dices “Un hombre, enfundado en un equipo”, un equipo ¿de qué?

    – “La policía sabrá qué hacer con él”

    – “murió suplicando clemencia” es un cliché

    – está mal utilizado el verbo “visualizar”, lo que se visualiza no se ve a simple vista

    – creo que estaría mejor decir “su rostro se quedó pálido”

    – “una vez recabadas todas las pruebas”

    – estaría mejor decir “tras revisar el contenido”, “ver” es algo demasiado genérico

    – no tiene mucho sentido que hables del cuaderno de recetas si luego dejas al lector con la intriga de lo que contenía, igual podías haber hablado de cualquier otro objeto, un pañuelo, un jarrón chino… si era tan importante tendrías que haber dicho algo más

    – ¡Que te jodan, cabrón!

    – dices diez veces “hombre” y dos “hombres”

    Espero haberte ayudado con las correcciones. Venga, a pulir ese relato aprovechando que al pulir no tienes limitación en las palabras.

    Escrito el 20 octubre 2016 a las 13:22
  10. 10. Escritores Anónimos dice:

    Hola Robles!
    Te devuelvo la visita a mi relato, agradeciendo tu paso y palabras amables.
    Cryssta te ha comentado prácticamente todo lo que yo he visto de acuerdo al aspecto formal. Aún así voy a puntualizar un par de cosas:

    *Me ha parecido un poco absurdo que se pusiese los guantes para colocar el cuaderno de recetas y no para estrangularle me ha parecido un poco surrealista.
    *Yo habría separado los párrafos más, ya que queda todo muy junto.
    *La frase “sus hombres hicieron varios disparos” me suena un poco rara, seguramente yo hubiese optado por un simple “dispararon varias veces”.
    *Reitero lo de las mezcla de tiempos verbales.

    Por lo demás me parece que has creado un relato entretenido que refleja la situación fría, tensa, de típica mafia rusa (aunque no he estado nunca en ninguna, jejejeje).

    Buen trabajo muchos besos.

    Escrito el 20 octubre 2016 a las 18:24
  11. 11. Cara Rolin dice:

    “Aquella noche llovía sin cesar, pero él se mantenía quieto e impasible”. Pondría una coma detrás de pero, porque creo que necesita una pausa.
    “Slaven dio una fuerte calada.” Mas que fuerte, usaría profunda, porque cuando se fuma se aspira y es más lógico aspirar profundamente que fuertemente.
    ” y inclinó su cabeza hacia la izquierda.” Cacofonía, debe ser “e inclinó”.
    “—Sal y da la cara, hijo de puta “. Creo que necesita esa coma.
    “jure venganza contra ti y todo lo que te rodea “. Juré con tilde, pasado simple.
    “Un hombre, enfundado en un equipo, emergió de las sombras y apareció en la escena. Este se acerca a Kovak, aún con vida. El hombre le sonríe y se coloca en cuclillas frente a él.” Aquí hay discordancia con los tiempos verbales. A mí me pasa. Empiezas en pasado y terminas en presente, no puede ser. O la acción tiene lugar en el pasado o en el presente, las dos cosas no pueden ser.
    “—No me puedo despedir de ti sin antes entregarte esto —le dijo a Kovak. El hombre sacó del bolsillo un cuaderno de recetas.
    —La policía sabrá que hacer con él —añadió.” Si el que habla es el mismo, no puedes poner dos guiones uno arriba y otro abajo. Un nuevo guión, siempre va a indicar que cambia el interlocutor. Para mí lo correcto es:
    “—No me puedo despedir de ti sin antes entregarte esto —le dijo a Kovak.
    El hombre sacó del bolsillo un cuaderno de recetas.
    —La policía sabrá que hacer con él —añadió.”
    Repites demasiado “el hombre”, usa sinónimos.
    “Este movía sus pies, intentando zafarse de él sin éxito. Tras acabar con él, el hombre colocó con sus guantes el cuaderno entre las manos de Kovak y se marchó.” Diriges demasiado al lector con tanto “él”. Ya sabemos a quién a matado.
    Supongo que quieres crear misterio sobre el desconocido vengador, pero demasiado misterio no es bueno. No me aportó nada, es una historia que necesita más desarrollo, más intriga. Para mí no has sabido crearla, pero es mi opinión personal. Mi conclusión final es que no sé lo que tenía el libro de recetas, ni quién era el desconocido, ni me importa. Con esto quiero decir que te faltó algo y que debes trabajarlo. Crea tensión de verdad. Me resultó un argumento un poco prefabricado. Que es un tópico, sí, que un tópico puede un éxito también, si sabemos atrapar al lector dándole algo más. Aquí me falta. Pero es algo que tiene solución con trabajo.

    Escrito el 25 octubre 2016 a las 17:16
  12. 12. Cara Rolin dice:

    Ya sabemos a quién ha matado. Me comí una letra.
    …que un tópico puede ser un éxito, también. Esta vez comiéndome palabras enteras.

    Escrito el 25 octubre 2016 a las 17:20
  13. 13. Edu SC dice:

    Hola Robles,

    Muchas gracias por tu visita y comentarios y disculpa la tardanza en devolverte la visita, he estado bastante liado.

    Ya tienes muchos comentarios, así que poco queda por decir. Me limitaré a resaltarte lo que más me ha gustado y lo que yo destacaría como mejorable.

    Creo que consigues un fantástico ambiente de novela negra, los personajes tienen vida, en el relato las cosas fluyen, todo es acción, visible, plástico y eso a mi me gusta mucho, me mete en el relato. Creo que puliendo las cosillas que te han comentado mejoraría mucho. A mi particularmente me chirría bastante lo de los cambios de tiempos verbales. También creo que ganaría el relato con la recomendación que te ha hecho Escritores Anónimos de espaciar el relato, de manera que esté menos apelotonado. Por ejemplo, en la primera frase, me ha costado darme cuenta de que hay un hombre fuera del restaurante y que KovaK está con los suyos dentro.

    Por último, en cuanto al contenido del relato en sí, me ha pasado un poco lo mismo que en anterior tuyo. Planteas una situación muy interesante, que engancha, pero para mi gusto quedan demasiadas preguntas sin respuesta.

    En todo caso muy buen trabajo, me ha gustado más este que el anterior y espero seguir leyéndote en los próximos retos.

    Escrito el 26 octubre 2016 a las 21:06

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.