Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

Jack y los nueve - por Bea

Dicen que todos tenemos un doble en alguna parte, yo encontré al mío viviendo a las afueras de Bozeman, un pequeño pueblo de Montana. Su vida era algo más que el típico sueño americano, su vida era jodidamente perfecta. Aunque claro, cualquier vida sería perfecta comparada con el caos que yo vivía desde hacía mucho tiempo. Aquel cabrón con mi cara lo tenía todo; la valla blanca, el perro, uno coma dos hijos, mujer… y vaya pedazo de mujer.

Lo descubrí hace unos meses en un periódico de la comisaria de Nueva York, su cara aparecía en primera plana, por lo visto había ayudado en una especie de explosión y lo llamaban "heroe". Ante la insistencia de mi casero de que le pagara y de un par de tíos más de rajarme el pescuezo, decidí ir a ver al tal ciudadano de primera.

En mi trasnochado camino hacia Montana no podía hacer nada más que pensar en el evidente parecido que teníamos el "heroe" y yo. Enseguida comencé a hacerme preguntas y a dormirme, pensar nunca fue lo mío, siempre fui más de actuar y además mal, de manera que aparqué el tema, me encendí un cigarro, subí el volumen de la radio y recorrí lo que me quedaba hasta el dichoso estado.

Los primeros días simplemente me escondía de los prestamistas, luego lo encontré a él y volvieron las preguntas, asique decidí colarme en su casa. Al principio no sabía lo que buscaba, simplemente buscaba alguna señal de nuestra posible relación. Después encontré un cajón con cerradura y simplemente hice lo que mejor se me daba, abrirla.

En el interior encontré, además de una carpeta con mi nombre, los nombres de lo que a ojo parecían otros ocho tíos, por lo que pude comprobar todos con la misma cara.

— Pero que cojones…—Cogí todas las carpetas, cerré el cajón y me largué. Todo aquello se volvía siniestro por momentos.

Aquello ya no era una simple casualidad era algo más, y yo al parecer estaba implicado. Miré dentro de las carpetas y lo único que vi fue un montón de términos científicos y médicos, no entendía una mierda de toda esa verborrea así que decidí preguntarle al único que parecía saberlo; mi gran amigo el "héroe" de Montana.

Compré lo necesario en el pueblo y una noche secuestré a Montana con una falsa llamada de los bomberos. Camino al bosque, con Montana en la parte trasera de mi pick-up alquilada comencé a pensar como, una vez más, había terminado haciendo algo impulsivo e ilegal.

— Eres gilipollas Jack, un pedazo de gilipollas como el puto cañón del Colorado. —Me dije aporreando el volante. Cuando finalmente encontré un lugar lo suficientemente apartado de la humanidad, paré el coche, bajé a Montana y comencé con el interrogatorio.

—Despierta James Bond, hemos llegado a nuestro destino.—Dije dándole una patada en la tripa al todavía medio inconsciente hombre perfecto.

—¿Pero qué…?¿Esto es el bosque?—Dijo Montana intentando adaptar su vista a la luz de los focos frente a los que se encontraba.

—Aquí las preguntas las hago yo. Primero, ¿quién coño eres tú? y ¿porqué tienes mi nombre en una carpeta bajo llave?

—Narices…Eso son dos preguntas lumbrera. ¿Puedo saber cuál de los diez eres?—Dijo el hombre con gesto de resignación.

—De los…¿qué?

—Por el amor de…¡tu nombre!

—Jack, me llamo Jack. De Nueva York.

—Vaya…Jack. Me lo hubiera esperado de Harry…Bueno de ti también que narices, siempre fuiste carne de cañón.—Montana ahora parecía cansado, incluso aburrido.—Supongo que eres tú el que me ha robado las carpetas, claro.

—Vaya y además es listo. ¿Puedo saber su excelentísimo nombre o eso es un honor sólo reservado a las más altas esferas?

—Eddie. Supongo que tendrás preguntas. Dispara, bueno, no literalmente claro.

—¿Qué coño hace mi nombre en esa carpeta y porqué somos todos iguales?

—¿Iguales? No sois iguales, cada uno tenéis una personalidad, unos gustos, unas cualidades diferentes. Puede que el exterior sea parecido pero…— En ese momento me cansé de escuchar gilipolleces y le puse a Montana bajo la garganta el cuchillo de cazador que llevaba en la parte trasera de los pantalones.

—¿Parecido? Mírame bien gilipollas, no somos parecidos somos dos putas gotas de agua asique déjate de chorradas y dime de una puta vez de que va toda esta mierda o te rajo la garganta y dejo que te devore todo puto ser viviente que viva en esta montaña ¿claro?

—Cristalino.

—Pues entonces canta para mí pajarillo.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

11 comentarios

  1. 1. Dante Tenet dice:

    Bea:

    Un gusto volver a leerte, ràpida la accion, fluye la lectura, la idea da para màs de 750 palabras, y el final abierto esta muy bueno.

    nos seguimos leyendo – Estoy en el 158

    Escrito el 17 noviembre 2016 a las 20:08
  2. 2. David Rubio dice:

    Hola Bea,
    El ritmo de lectura es muy bueno. La narración es clara, directa, invita a devorar el relato… los diálogos son verosímiles. En este sentido muy bien.
    En cuanto a la historia parece insinuar una oscura trama de clones, si bien se queda ahí. Es más el primer capítulo de una novela que un relato. Una cosa es un final abierto a interpretar y otro esbozar una línea argumental. Te animo a continuarla.
    En cuanto a la forma te sugiero que revises la puntuación de los diálogos. Como te he comentado son fluidos pero tienen mal la puntuación. En Literautas publicaron un post que te recomiendo.
    Fíjate:
    1. Cuando no es un diálogo sino algo que se dice a sí mismo el personaje es mejor utilizar comillas angulares (uso las inglesas que son por defecto en el teclado pero serían angulares):
    “Eres gilipollas, Jack. Un pedazo de gilipollas como el puto cañón del Colorado”, me dije aporreando el volante.

    2. Si en el inciso del diálogo sigue un verbo de decir este va en minúscula y antes de la raya no va punto:
    —Despierta James Bond, hemos llegado a nuestro destino —dije dándole una patada en la tripa al todavía medio inconsciente hombre perfecto.

    3. Si tras la raya se muestra una acción se comienza en mayúscula y se coloca el punto antes de la raya inicial y después de la raya de cierre Y UN ESPACIO:
    —Vaya…Jack. Me lo hubiera esperado de Harry…Bueno de ti también que narices, siempre fuiste carne de cañón. —Montana ahora parecía cansado, incluso aburrido—. Supongo que eres tú el que me ha robado las carpetas, claro.

    4. “Asique”? Lo correcto es “así que”

    Son errores formales en los que debes fijarte un poquito. Aunque lo más importante es saber contar una historia y en eso vas por muy buen camino.

    Saludos!

    Escrito el 18 noviembre 2016 a las 23:07
  3. 3. Perla Preciosa dice:

    Hola, Bea. Te devuelvo la visita, aunque realmente me he confundido bastante, tal vez por el exceso de acción. como los temas formales ya te los han señalado, yo te puntualizo que hay una cierta confusión entre los personajes, de manera que no se sabe si el casero y el doble del protagonista son la misma persona, o bien cuál es el papel de cada uno de ellos. me hubiera gustado que hubieras contado mejor el tema del secuestro, ya que, a mi parecer, lo has dejado como si estuviéramos viendo una película y, al menos a mí, no me ha quedado del todo claro. te invito igualmente a mirar las reglas de acentuación, ya que te faltan unos cuantos acentos aquí. por lo demás, te animo a seguir.

    Escrito el 19 noviembre 2016 a las 19:06
  4. 4. Pilar dice:

    Hola, bea
    Soy Pilar del 72 y el mes pasado conectamos bien, así que, vuelvo a leerte con muchas ganas. Buen trabajo!!! Lo he leído en voz alta y suena genial, muy trepidante y contundente. Y ahora, unas puntualizaciones:

    Aparte de todo lo que ya te han dicho, a mi me ha causado confusión que al «héroe», le llames Montana, como su pueblo. También me han resultado excesivos los tacos, algunos se podrían haber evitado sin renunciar a la rudeza de la acción. El final, demasiado abierto para mi gusto.
    Y de nuevo, esa sensación de que tus historias se merecen una continuación. Enhorabuena!!!

    Escrito el 19 noviembre 2016 a las 19:55
  5. 5. Oda a la cebolla dice:

    ¡Hola, Bea!
    La historia es fresca y tiene un lenguaje sencillo. No me disgusta, aunque yo no sea amante de escribir usando tacos.
    Debes revisar cosas en cuanto a la forma: la estructura de los diálogos en el uso inadecuado de mayúsculas, la puntuación en cuanto al uso de comas y colocar las tildes que faltan en palabras como algún “qué” o “héroe”. Saludos y seguimos leyéndonos. ¡Hasta la próxima!

    Escrito el 20 noviembre 2016 a las 13:43
  6. 6. Aimée dice:

    Hola Bea,

    Un placer leerte. Ya veo que te han comentado algunas cosas a revisar en las que coincido, pero me ha encantado.

    Me parece una escena de algo más largo que me encantaría leer, me has dejado intrigada. La voz y el tono del narrador también me han gustado mucho y muy adecuados para el personaje en cuestión. Como ya han comentado algunos, muy buen ritmo, suena muy bien y los diálogos me parecen muy logrados.

    Mis felicitaciones.

    Un saludo.

    Escrito el 20 noviembre 2016 a las 20:15
  7. 7. David Rubio dice:

    ¡Hola Bea!
    Gracias por tu comentario. Ya te comenté, mi comentario es el 2
    Saludos!

    Escrito el 22 noviembre 2016 a las 02:15
  8. 8. Santi Leonard dice:

    Hola Bea.

    Gracias por tu comentario en mi texto.

    Me ha gustado mucho tu relato. Muy buen ritmo y caracterización del protagonista y el ambiente. Me ha recordado a los realistas americanos que tanto me gustan y que supongo que a ti también (y no solo por la localización geográfica).

    Me gusta el final. Una elipsis bastante intrigante que resulta muy bien con el resto del relato.

    Enhorabuena y hasta el mes que viene.

    Santi

    Escrito el 23 noviembre 2016 a las 10:18
  9. 9. Earendil dice:

    Hola, Bea.
    Por fin tengo un ratito para devolverte la visita.
    Una historia muy original, ¡nada menos que diez! Yo no los llamaría dobles, más bien parece una fabricación en serie de clones.
    El ritmo es trepidante desde el principio, cuando empiezas a leerlo no se puede parar. La trama está muy bien urdida, con un desencadenante casual de una foto en un periódico. Dada la calaña de Eddie, no me extraña que viaje a Colorado a ver si puede sacar partido de la situación, dada su precaria vida.
    En cuanto a la parte formal:
    Está claro que el uso de tacos no nos escandaliza a nadie hoy en día. Nos bombardean constantemente en cualquier película o serie de televisión que, además, están cargadas de violencia gratuita. A mí, personalmente, no es que me molesten demasiado, pero a la hora de escribir, intento no usarlos. No quiero decir con esto que afean tu historia. Sé que forman parte de la jerga que gasta nuestro protagonista, que lo has hecho para crear un personaje muy concreto, pero, tal vez, se podían haber evitado.
    En general la ortografía es buena, por eso me ha llamado la atención que la palabra “heroe”, que la has usado varias veces a lo largo del escrito, algunas veces la acentúas bien y otras no.
    * Ya te han comentado el “asique”, así que.
    * Veo varias repeticiones de la misma palabra en la misma frase:
    • “Al principio no sabía lo que BUSCABA, simplemente BUSCABA alguna señal de nuestra posible relación.”
    • “En el interior encontré, además de una carpeta con mi NOMBRE, los NOMBRES de lo que a ojo parecían otros ocho tíos, por lo que pude comprobar todos con la misma cara.”___En la segunda, podías haber usado “la relación”.
    * En esta frase: “Bueno de ti también que narices, siempre fuiste carne de cañón.”___la expresión ¡qué narices!, quedaría mejor entre exclamaciones, pues cuando la usamos, le damos cierta énfasis a nuestro tono de voz, y “qué”, acentuado.
    * “y dime de una puta vez de QUE va toda esta mierda”___el “qué”, otra vez acentuado, al igual que en esta otra frase: “Pero QUE cojones…”, que además de acentuarlo, lo pondría entre interrogaciones: “Pero, ¿qué cojones?”
    * No acabo de entender bien el significado de esta expresión: “uno coma dos hijos, mujer… y vaya pedazo de mujer.”___Me da la impresión que significa que el número de hijos que tenía, entraba dentro de las estadísticas normales a la gente de su posición, pues antes estabas haciéndonos una fotografía de su status.
    * “Aquello ya no era una simple casualidad era algo más”____falta una coma después de casualidad.
    * En estas dos frases faltarían comas, para separar el vocativo, cuando nos dirigimos a la persona con la que estamos hablando.
    • “Eso son dos preguntas lumbrera.”___detrás de “preguntas”.
    • “Pues entonces canta para mí pajarillo”___detrás de “mí”.
    * Otro “qué” sin acentuar: “ y dime de una puta vez de QUE va toda esta mierda”.
    *Cómo bien te han señalado, los diálogos internos o pensamientos, no se escriben con raya de diálogo, se encierran entre comillas latinas o angulares « », que se pueden escribir pulsando simultáneamente la tecla ALT y 174, y ALT 175, respectivamente, si escribes en Word. Para otros lenguajes informáticos, lo tendrás que buscar porque no lo sé.
    Espero haberte ayudado con mis correcciones. No dudes en preguntarme.
    Un saludo.
    Nos leemos.

    Escrito el 24 noviembre 2016 a las 18:06
  10. 10. Claudia E. dice:

    Hola Bea:

    Me ha gustado la gran agilidad de tu relato y la cuestión de las demás réplicas de Jack me ha dejado intrigada. ¿Cómo serán los otros y cuál es la historia de su “creación”?

    El modo de hablar de Jack está acorde a su personalidad y condición (sería muy raro que se contuviera al hablar, después de todo es un relato en un entorno realista), aunque es curioso que siendo norteamericano hable como español, jijiji. (Como soy de latinoamérica se me hace un poco raro, pero en las películas dobladas nos meten algunos modos de hablar de México, país donde se realiza la mayoría de doblajes).

    Gracias por tu comentario en mi relato 🙂

    Un saludo!

    Escrito el 26 noviembre 2016 a las 22:53
  11. 11. Vespasiano dice:

    Hola Bea:
    Primeramente te pido disculpas por haber llegado tan tarde a tu relato; cuando hace bastantes dias que pasastes por el mio y dejastes tus amables comentarios.
    El tuyo me ha gustado y como ha ocurrido con otros companeros me quedo con la intriga de saber que intenciones tenia el tal Montana y cual la supuesta relacion entre ambos personajes.
    Por otro lado no veo bien que despues de conocer el verdadero nombre del “heroe”, no lo emplees y sigas llamandole Montana.
    Perdona las faltas de tildes y otras irregularidades ortograficas. Estoy escribiendo con mi telefono movil y no me manejo bien.
    Felices fiestas y mejor Ano Nuevo.

    Escrito el 14 diciembre 2016 a las 18:17

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.