Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

París:16 julio 1942 - por Marazul

—Dicen que todos tenemos un doble en alguna parte, pero que me haya ocurrido a mí…
—¿Fue al salir de casa cuando te detuvieron? —pregunta Francine todavía angustiada.
—Me dieron el alto dos policías poco antes de llegar a la panadería, aún no había amanecido. Se quedaron con la bicicleta y en un coche me llevaron a Comisaría —Antoine, tiembla al recordarlo—. Les enseñé la documentación, y a pesar de eso me interrogaron. Una y otra vez les dije que soy ciudadano francés, que mi nombre es Antoine Feraud, que soy panadero. Ellos insistían en decir que mentía, que mi nombre era Manuel Rodríguez, el anarquista.
—¿Y tus gafas, Antoine? —interrumpe Francine acercándole una taza de café caliente.
—Se me cayeron al suelo. Mira… —contesta el marido sacando unas gafas rotas del bolsillo—. Cuando me dejaron durante casi tres horas incomunicado, en aquel cuartucho gris y húmedo, fue peor. Escuchaba ruidos y voces fuera. Pensé que había llegado el fin, y no hacía más que lamentar mi mala suerte.
—¿Y qué explicación te dieron cuando te soltaron?
—Ninguna. El Comisario apareció bruscamente y me mandó salir. Por el pasillo me crucé con un pobre infeliz que llevaban esposado; tenía la cara ensangrentada, delgado, de pelo rizado como yo que llevaba unas gafas iguales a las mías. Nos miramos por un instante. Éramos casi idénticos.

17:50h

Pierre, al mismo tiempo que toca la puerta del camerino con los nudillos, avisa a Camille:
—¡Faltan diez minutos para salir a escena!
—Pasa, querido. Mira qué flores más bonitas me envía un admirador —habla en voz alta con intención de que se la escuche en el pasillo.
Al entrar el joven y cerrar la puerta tras de sí, Camille, le introduce con rapidez, en uno de los bolsillos del uniforme, la información concreta: día, lugar y hora de la redada.
—Sólo un toque de pintura en los labios y ya estoy lista. Mira quién me lo envía —le alarga la tarjeta.
—Fred Weber…nada más ni nada menos que el Comandante Weber, para cenar después de la actuación en un cabaret de Pigalle.
Los ojos del chico miran a Camille con admiración, pero también con miedo. Se acerca a ella y le da un beso en la mejilla.
—Ten mucho cuidado —advierte.
Pero Camille ya se ha calzado los tacones de aguja y retoca su ondulado pelo en el tocador. Intenta mantenerse serena, aunque el corazón le late a un ritmo frenético.
Camina por el pasillo para ir al escenario con la cabeza alta y decidida. «Sólo tiene que dejarse llevar, informar sobre los locales que frecuentan los oficiales, fijarse en las caras, recordar sus nombres…»
Por un momento las luces y los aplausos logran que olvide su objetivo. «Cantará como nunca lo ha hecho»
En la primera fila, el resplandor de las insignias de los uniformes deslumbran sus ojos.

23:30h

—¡No hay tiempo! —le dice la portera a Yosef, cuando éste, ante la insistencia de los golpes, abre la puerta.
—Son más de las once, Adeline, y Sara duerme.
—Tendrá que despertarla, señor Pere, me juego la vida pero tienen que marcharse. Mis contactos en la Resistencia son muy concretos. Esta noche habrá detenciones.
—¿Y adónde iremos, señora Leduc? —se oye a Sara preguntar cuando aparece arreglándose el pelo.
—En esta dirección podrán quedarse unos días. —le alarga un papel doblado a Yosef— ¡Ah! y nada de maletas, los vecinos podrían sospechar. Lleven puesto ropa de abrigo y sólo una bolsa con los pequeños objetos de valor, nada más. Háganme caso.
—Ya has oído Sara —dice el marido, después de dar las gracias a la portera que desaparece silenciosa escaleras abajo.
Pero Sara acercándose a él le abraza.
—¡Qué será de nosotros!
Yosef calla sin saber qué decir, estremecido. No quiere asustarla, pero ha oído que están pasando cosas horribles.
Los cuadernos de música abiertos sobre la mesa le recuerdan que tendrá que dejar el violín. Sólo llevará el reloj de oro, que fue de su padre, las monedas antiguas y el dinero guardado.
Cuando bajan a la portería no ven a Adeline por ninguna parte. Ha dejado de llover pero el suelo aún está mojado. Sólo la tenue luz de las farolas ilumina la calle.
La dirección no está lejos, más al sur, atravesando la calle de las Rosas, en dirección al río…

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

39 comentarios

  1. 1. Isan dice:

    Hola Marazul:

    Tres historias, tres momentos de angustia muy reales que, aunque distantes al momento presente, se siguen repitiendo en muchos lugares con el mismo esquema de represión. No sé si entre ellas hay una ligazón que no he captado aparte de la propia invasión nazi de Francia y la persecución de los judíos. Tendré que analizarlo más detenidamente ya que participas en el reto opcional, luego tengo que descubrir tu intención con el narrador antagonista.

    Hay unas frases entrecomilladas que me han despistado algo. Supongo que serán las palabras o instrucciones que alguien le ha dicho. Un jefe re la resistencia, o algo así. También esto tengo que profundizar.

    Me ha gustado la idea y la redacción, por lo que te felicito.

    Lamento haber sido un poco superficial, pero quería hacer algún comentario el primero, ya que siempre llego tarde a todos.

    Un abrazo.

    Escrito el 17 noviembre 2016 a las 13:09
  2. 2. Osvaldo Mario Vela Sáenz dice:

    Hola Marazul, Me encuentro como siempre una escritura muy clara y comunicativa. los tres escenarios que presentas tienen la esencia de tiempos aciagos, que aunque lejos, hoy se repiten, con la misma crueldad y proliferan en muchas naciones. Sin embargo me pasa lo que a Isan; no encuentro la conexión entre unos y otros. Después regresaré a leer los comentarios para ver sí alguien o tu misma puedas explicar. Te Felicito.

    Escrito el 17 noviembre 2016 a las 17:29
  3. Hola, es la primera vez que comento.

    La trama despierta mi interés y me atrapa, aunque la diversidad de personajes y situaciones, en tan poco desarrollo, hace que me pierda.

    Resulta interesante el recurso de marcar los momentos a través de indicar la hora. Genera un mapa temporal, mental, y le da dinamismo al flujo de los párrafos. Seguramente usaré esa técnica en alguna historia que escriba, así que gracias por ilustrarme.

    Espero leer tus próximos relatos.

    El mío está en el número 1.

    Saludos.

    Escrito el 17 noviembre 2016 a las 18:32
  4. Hola marazul, una redacción muy cuidada y dinámica, ambientadda en tiempos de guerra en Francia. Creas una atmósfera tensa y turbulenta gracias a diálogos breves y entrecortados, vocabulario preciso y descriptivo, de manera queuno se sitúa muy bien en el marco y en el ambiente de estres y terror. En el primer relato se encuentra el tema del doble y uno tiende a buscar una ligazón con los otros, pero no. En definitiva son tres relatos en uno, ¿no? En cualquier caso es bueno y me gustó leerte. Felicitaciones

    Escrito el 17 noviembre 2016 a las 18:42
  5. 5. Marazul dice:

    Isan, Osvaldo, Germán y María, muchas gracias por pasaros a leer mi relato. Os aclaro un poco mi intención al escribir estos tres breves relatos en uno. El protagonista es la guerra, la segunda guerra mundial. Y los antagonistas son los personajes que aparecen en los tres relatos más breves. Todos ellos son víctimas de la guerra. la acción de los tres relatos transcurre en el mismo día 16 de julio de 1942. En la madrugada del 16 al 17 tuvo lugar la detención de cientos de judíos en el París ocupado con la colaboración del gobierno francés.
    Siempre me ha interesado mucho esta parte de la historia y por eso he incluido: 1º a un ciudadano francés al que confunden con un anarquista español, 2º a una cantante colaboradora de la Resistencia que pasa información y 3º a un matrimonio judío que se salva de la redada que tuvo lugar esa noche en el barrio judío (precisamente por la información entre resistencia y algunos ciudadanos franceses como la portera).
    Entiendo que en un relato con tan pocas palabras, tres historias y tantos personajes el lector se pierda un poco; sin embargo también resulta interesante que el lector piense un poco y que se documente, ya que está basado en un día muy concreto, y en una situación histórica real
    Pasaré por vuestros relatos. Muchísimas gracias por vuestra opinión.
    Un abrazo
    Marazul

    Escrito el 17 noviembre 2016 a las 19:13
  6. No pretendo abrir un debate, sólo quiero aprender y el intercambio de opiniones enriquece. Disculpa Marazul que lo plantee aquí, pero como se habló de esto mismo, me atrevo a preguntar por el parecer de ustedes.

    ¿El relato, no debe funcionar como una entidad narrativa por sí mismo? Sucede que varios de los que he leído terminan de cerrar luego de que el autor explica el contexto. No digo que esté mal esperar que el lector investigue y se documente; y que además queden huecos que éste deba llenar. Pero, supongo que también debo manejar el arte de contar historias que tengan sentido, aún cuando deslizo poco texto. Lograr que el lector se sumerja en una experiencia válida sólo con lo que le brindo. Si capto su atención con lo escrito, y luego indaga más y eleva la narración a otro nivel, ¡mucho mejor!

    Soy nuevo por aquí y en esto de hacer relatos; por eso, seguramente, aún no entiendo bien este lenguaje.

    Saludos y gracias por participar de estos espacios. Espero aprender de todos ustedes.

    Escrito el 17 noviembre 2016 a las 19:40
  7. 7. Juana Medina dice:

    Hola Marazul,
    Muchas gracias por tus aclaraciones. Lo que indicas con la fecha es muy bueno y valioso pero siento que es poco para un lector despistado que hoy tiene la cabeza en otras guerras. Sí, estoy de acuerdo en que deberíamos esforzarnos más.
    Por lo demás, están muy bien las tres historias en ese contexto y en la brevedad necesaria a cada una.
    Por mi parte, y por lo confusa que yo misma me he sentido frente al tema, creo que tu trabajo está espléndido.
    Un abrazo

    Escrito el 17 noviembre 2016 a las 19:45
  8. 8. Patricia Redondo dice:

    Hola! No me lo tomes a mal , pero me pasa como a Isan, Germán y Osvaldo: me falta la conexión , el hilo…..me parecen escenas, bien contadas eso sí, de un guión que será desarrollado después. Te animo a que lo hagas!

    Estoy en el 175 por si te apetece pasarte

    Escrito el 17 noviembre 2016 a las 21:53
  9. 9. Osvaldo Mario Vela Sáenz dice:

    Marazul, Gracias por la aclaración que haces de tu trabajo y siendo así reitero mis felicitaciones por tres escenas muy bien descritas y con importancia histórica.

    Escrito el 17 noviembre 2016 a las 21:54
  10. 10. Guiomar de zahara dice:

    Marazul: ¿No has pensado ser periodista? NO te conozco y no sé si lo eres o no, pero tu relato es una noticia, algo resumida, pero clara y concisa. Se lee con facilidad y se comprende con rapidez.
    ¡Enhorabuena!

    Escrito el 18 noviembre 2016 a las 09:18
  11. 11. lectora70 dice:

    Hola Mazazul. Gracias por tus comentarios sobre mi texto. Repasaré el tema de los diálogos y las comas. A ver si puedo mejorar para el siguiente relato.

    Por cierto, tus relatos me han gustado mucho. Has sabido recrear muy bien las atmósferas y los personajes. Aunque sólo he visto la figura del doble en la primera de las historias.

    En cuanto a la explicación de mi relato, mi intención era que el ladrón fuera el antagonista. Tal vez no lo haya conseguido. Es la primera vez que participo en el taller. Espero y deseo mejorar aprendiendo de vuestros consejos.

    Un saludo.

    Escrito el 18 noviembre 2016 a las 20:24
  12. 12. Ratopin Johnson dice:

    Hola Marazul,

    Estaba claro desde el principio que estábamos en la Segunda Guerra Mundial, por la fecha que indiacas al inicio, pero a mí me ha pasado un poco como al resto. Lo he asociado a esa Guerra, está claro, pero no sabía que ese día en concreto era significativo. pensé que lo habías elegido al azar, para fijar las tres historias en el mismo día. Y tampoco he pensado en los judíos. Pero bueno, aunque no me molesta demasiado que haya habido explicación, reconozco que la esperaba.
    Por lo demás, los personajes aunque salgan poco, están bien definidos, me gustan todos y el texto se lee muy bien.
    Aquí estoy confuso :
    «Sólo tiene que dejarse llevar, informar sobre los locales que frecuentan los oficiales, fijarse en las caras, recordar sus nombres…»
    Por un momento las luces y los aplausos logran que olvide su objetivo. «Cantará como nunca lo ha hecho»

    Esto se supone que lo piensa Camille, ¿no?. ¿Las dos frases entrecomilladas?. No sé, entonces la segunda ¿no sería “Cantaré…”?

    Saludos

    Escrito el 18 noviembre 2016 a las 23:50
  13. 13. Laura dice:

    Hola Marazul.
    Al igual que al resto, encontré tres relatos correspondientes a una misma época. Muy interesante cada uno de ellos.
    Me resultó un poco irrelevante que en el caso del primer relato preguntasen por los anteojos como modo de diferenciar una persona de otra cuando es un elemento externo fácilmente modificable.
    Por lo demás, me ha gustado como están escritos.
    Te sigo leyendo

    Escrito el 19 noviembre 2016 a las 11:09
  14. 14. Marazul dice:

    Gracias Germán por tu acertado comentario. Estoy de acuerdo contigo. No me gusta explicar al lector la intención de los relatos que escribo. Casi nunca lo hago, la verdad. En este caso lo he hecho únicamente para explicar que el protagonista de los tres relatos es “la guerra” y que los antagonistas son los demás personajes secundarios.Tendría que ser como tú muy bien explicas: una vez que hemos conseguido atrapar al lector, que él mismo investigue más en la historia.
    Juana, Patricia, Osvaldo me paso por vuestros relatos y os doy mi opinión
    Guiomar, has dado en el clavo. Me hubiera encantado ser periodista, pero mi trabajo actual no tiene nada que ver con las letras, más bien con los números. Gracias por leerme y luego te “veo” en el tuyo jeje….
    Gracias lectora 70 y Laura por dedicarme vuestro tiempo.
    Ratopin, amigo, que me encantan tus relatos y en rato me paso por el tuyo. Te cuento un poco. Hay sucesos en la Historia que me han impactado mucho. Uno de ellos fue el de la redada en el barrio judío de París, que tuvo lugar ese día. Reunieron a miles de ellos en el Velódromo durante unos días, antes de enviarlos a los campos de concentración.
    Lo entrecomillado, efectivamente, son pensamientos de Camille. Estoy de acuerdo en la corrección, debería de ser “cantaré”.
    Un abrazo para todos

    Escrito el 19 noviembre 2016 a las 12:55
  15. 15. Wyrell dice:

    Hola Marazul, ¿cómo va?

    Antes de comenzar con el análisis del relato, debo aclarar que no suelen gustarme las historias que se cuentan de a periodos (ya sean días, horas o minutos), pero haré una excepción honesta, pues me ha encantao.
    No comentaré algunos de los fallos que encontré porque veo que ya te los han aclarado, pasaré directamente al análisis general.

    La forma en la que se desarrolla la historia, principalmente en diálogos cortos, me gusta. Se lee de manera fluida y entretiene, casi parece como si estuviera leyendo el guión de una obra de teatro o presenciando una. Bien logrado.
    Las historias me gustaron, son cortas pero consiguen entretener, algo que no es fácil de hacer en un relato tan corto.

    Si tuviera que agregar algo diría que, en mi opinión, esta forma de narrar los hechos en distintos escenarios hubiera quedado mucho mejor en un relato más amplio para tener más profundidad. Aún así, el simple hecho de atreverte a hacerlo y que haya salido tan bien es todo un logro.

    Espero leer más de tus historias.

    Un saludo.

    Escrito el 19 noviembre 2016 a las 17:21
  16. Hola Marazul
    Como siempre eres un genio, ya te he leído en varios ocasiones. Quizás esta vez te has complicado un poco.Cierto es que a mi también me apasiona ese tramo de la historia por lo que me ha encantado tu relato. Como construcción y puntuación nada tengo que decir. Veo tu escrito como si fuera un desquite por algo que te pesaba en el interior.
    Felicidades y una brazo. Nos seguiremos leyendo

    Escrito el 19 noviembre 2016 a las 18:58
  17. Marazul:
    Una cosa te quería comentar. A mi personalmente no me gusta hacer aclaraciones en los comentarios. Esto es debido porque, seguramente, no vuelva a ver los tuyos por lo que me pierdo lo que me quieres decir. Es mi opinión.

    Escrito el 19 noviembre 2016 a las 19:01
  18. 18. SBMontero dice:

    Tres historias interconectadas y correlacionadas, que, de todas formas, son una sola. Impresiona por la concatenación de historias en una línea argumental, pero también por cómo trasmite la sensación de celeridad, de urgencia, que se nota sobre todo al final.

    Algún día tengo que intentar esto, sólo por saber si soy capaz de hacerlo, que lo dudo, eh.

    Me ha encantado.

    Siempre un placer leerte.

    Un saludo.

    Escrito el 19 noviembre 2016 a las 21:35
  19. 19. Verso suelto dice:

    Hola Marazul,

    En la segunda lectura me han encantado los tres microrelatos. En la primera (sobre todo las historias de la cantante y el matrimonio judio) no encontraba la conexión con el tema del doble ni la posible conexión entre ellos.
    Aclarado el asunto al ver los comentarios anteriores, me descubro ante los tres enfoques de ese aciago día.
    Puestos a pedir, me habría gustado un cuarto microrrelato con la visión del opresor.

    Están francamente bien escritos, con diálogos que pintan las escenas a la perfección.

    Si te apetece estoy en el 20

    Escrito el 20 noviembre 2016 a las 11:07
  20. 20. Leonardo Ossa (Medellín - Antioquia) dice:

    Hola Marazul, interesante tu participación de este mes, considero que los relatos están hechos desde el punto de vista antagónico. Fue un placer venir a leerte.
    Saludos.

    Escrito el 21 noviembre 2016 a las 05:18
  21. 21. Jean Ives Tibauth dice:

    Hola Marazul.

    Tu relato ha sido interesante. Tus tres historias están muy bien contadas. Lo que es una lástima es que, lamentablemente, yo no tengo los suficientes conocimientos para entender toda la dimensión del tema que tratas. Hasta que no leí los comentarios encontraba una inconexión injustificada entre los tres.

    …tendré que aplicarle mas la próxima vez. ¡Gracias!

    Nos seguimos leyendo.

    Escrito el 21 noviembre 2016 a las 21:37
  22. 22. Luis Ponce dice:

    Hola Marazul:
    Gracias por tus comentarios en mi relato. Ahí tenemos un personaje para analizarlo.
    Lo tuyo como siempre se sale de lo corriente. En todas las artes lo difícil es encontrar tu propio estilo. Yo creo que estás muy bien encaminada. No me gusta comparar, pero en la década de los setenta los directores de cine europeo usaban mucho los relatos cortos para armar una gran película con retazos que tenían un denominador común.Lo tuyo va por ahí, la atmósfera es la esencia del gran protagonista, el antagonista general, de todos.
    Estoy acostumbrado a lo escribes y te admiro. Este trabajo solo confirma tu indeclinable afán de perfeccionarte.
    Te felicito. Es un gusto leerte.

    Escrito el 22 noviembre 2016 a las 17:54
  23. 23. Marazul dice:

    Wyrell: muchas gracias, tengo muy en cuenta tus indicaciones.
    Ismael Tomas:me gusta probar técnicas nuevas pero sin cambiar mi estilo. No lo sé hacer de otra manera jajajaj…..Graciasss.
    SBMontero, creo que entendiste el sentido de mi relato. Gracias por tu tiempo.
    A Verso suelto y Leonardo Ossa que me alegro de veros por aquí.
    Jean Ives: no creo que sea necesario conocer a fondo estos, u otros, acontecimientos históricos. Yo los ambiento en una época, en un acontecimiento histórico, en un lugar… Partiendo de ahí es desde donde invento mi historia. Es verdad que tengo que documentarme pero ese trabajo me encanta.Gracias por comentar Jean Ives.
    A Luis Ponce decirle que es muy generoso en su comentario. Me satisface viniendo de una persona a la que respeto como escritor.
    Me pasaré por los relatos que me faltan.
    Un abrazo

    Escrito el 22 noviembre 2016 a las 19:28
  24. 24. Peter Walley dice:

    Hola Marazul,

    Una propuesta muy interesante, me gusta que juegues intentando cosas diferentes en lo formal de lo habitual. Los tres relatos están muy bien, descritos muy visualmente (parece que estés allí), aunque yo también estuve esperando una conexión entre ellos…quizás les iría mejor con más espacio, incluyendo más historias para que quedase claro que estás construyendo un mosaico de la guerra.

    Saludos,
    Peter

    Escrito el 25 noviembre 2016 a las 20:04
  25. 25. Osvaldo Mario Vela Sáenz dice:

    Hola otra vez Marazul, en esta ocación, regreso a tus dominios para comentar sobre la responsabilidad de la psicóloga en el titulo de mi trabajo.”Sentido común” y en cierta forma encaja bien, Pero en realidad es que en el ejercicio del mes pasado me vi obligado a reducir un trabajo de mil cien palabras a setecientas cincuenta que no me gustó, Así es que esta vez decidí escribir unas historia de tan solo cuatrocientas y una vez lista empece a agregar cositas qui y cositas allá hasta que completé el limite y me encantó. Gracias por tu apoyo y tus comentarios.

    Escrito el 26 noviembre 2016 a las 00:44
  26. 26. J. Colmarias dice:

    Muy buenas Marazul,
    El relato está muy bien narrado y rapidamente te transporta a una época de represión. Es cierto que puede resultar confuso al principio, pero si te dejas llevar por la lectura notas que a los personajes no les una ninguna relación salvo la situación que viven.

    Un saludo, el mio es el 23 por si te apetece leerlo.

    Escrito el 26 noviembre 2016 a las 09:58
  27. 27. Montse dice:

    ¡Hola!
    Un momento histórico. Tres escenas muy bien retratadas con unos diálogos estupendos que nos transmiten toda la tensión del momento.
    ¡Enhorabuena!

    Escrito el 26 noviembre 2016 a las 22:29
  28. 28. marazul dice:

    Peter, es verdad que en esta ocasión he intentado darle otra estructura a mi relato. Y me refiero a la parte formal. Se me ocurrieron más de diez historias diferentes, algunas de ellas basadas en hechos reales, que podían haber ocurrido durante ese día; y siempre con el protagonista central: la guerra.
    muchas gracias por leerme.
    Osvaldo: me gustó mucho tu historia, como te dije. Gracias por la aclaración en lo referente al título
    J. Colmarias y Montse: agradezco mucho vuestros comentarios. Me paso por los vuestros.
    Un abrazo a todos

    Escrito el 27 noviembre 2016 a las 21:02
  29. 29. Marazul dice:

    Montse: no encuentro tu relato. Si escribes con pseudónimo dime qué relato es. Me encantaría leer algo tuyo.
    Saludos

    Escrito el 27 noviembre 2016 a las 22:00
  30. 30. K. Marce dice:

    Saludos Marazul:

    Muchas gracias por tu gentileza en leer y comentrar mi relato de este mes.

    Al fin puedo retomar la lectura a quienes han visitado el mío, y sentarme a comentar el tuyo. Le había dado una lectura previa, y leí a vuelo de pájaro algunos comentarios, también tu aclaratoria; pero decidí no comentarte en ese momento, sino con paciencia.

    Al leer el texto completo, me fue comprensible que hablabas de la guerra. Éste lo considero el factor “conector” de las tres micro historias, más no el antogonista. Recuerda que el reto era que el antagonista narrara la historia, y aquí nos encontramos con narradores en tercera persona, el típico omnisciente. No es la versión de la guerra la que narra, una voz que nos indique que es ella la antagonista, la que ve las tres historias como la consecuencia de lo que ella hace en la vida de las personas. No sé si me captas la idea.

    También la descripción de los zapatos, me hizo pensar. En aquella época no existían tacones de aguja. Los mismos los inventaron sino hasta los años ´50. Los tacones usados entre los 1943-1948 eran bastante modestos, gruesos, y de chapa ancha. El mínimo usado en chapa era de 3cms de diámetro y eso es grueso para considerarse “de aguja”. Mucho más si pensamos en los actuales “Stilettos”.

    En el aspecto formal de escritura, hay algunos detallitos que se te escaparon, y te detallo.
    *…en un coche me llevaron a Comisaría —Antoine, tiembla al recordarlo—.
    -> …en un coche me llevaron a Comisaría. —Antoine, tiembla al recordarlo.
    Recuerda que para escribir sin el verbo discendi, debes cerrar la frase con punto. La raya narrativa final debe obviarse si no hay continuación en el diálogo. (Misma persona continuando su conversación).
    *Camina por el pasillo para ir al escenario con la cabeza alta y decidida.
    -> Camina por el pasillo, con la cabeza alta y decidida, para ir al escenario.
    El español es SOV (sujeto-objeto-verbo) por lo que el verbo “ir” debe de mantenerse al último. Los idiomas inglés o francés, si aceptan el SVO, como tú lo tienes; pero nuestro idioma no lo considera correcto.
    * Faltó punto y aparte al final de la frase, en: …nunca lo ha hecho»
    * —En esta dirección podrán quedarse unos días. —le alarga un papel doblado a Yosef— ¡Ah! y nada de maletas, los vecinos podrían sospechar.
    -> —En esta dirección podrán quedarse unos días. —Le alarga un papel doblado a Yosef—. ¡Ah! y nada de maletas, los vecinos podrían sospechar.
    Cuando se usa un verbo no discendi, la frase comienza en mayúscula, precedida del punto (correcto tal como lo tienes tú). Después de la segunda raya de cierre narrativo, irá punto antes de retomar el diálogo.

    Recuerda que estamos en un taller, y por ello podemos comentar en espacios como estos; sin embargo, siempre he considerado un fallo tener que explicar un texto; porque eso significa que no logramos desarrollar en palabras nuestras ideas. Ya que el lector “común” auqnue lee una historia, no tiene a donde hacer consultas. Por eso, es necesario meternos un poco en la mente del lector, y eso lo hacemos olvidando nuestro texto, dejándolo reposar la suficiente para poder encontrar esa conexión entre lo pensado y relato.

    Me ha encantado la idea de meter tres historias, pese a que es un espacio pequeño, se comprenden bien. Pero, a la vista ha saltado que nuestros compañeros, buscaban una conexión más lógica, y no la guerra como conexión. Porque como te mencioné, aquí sólo es parte de la ambientación. No caló como antágonista, ni fue tampoco la narradora.
    Esto me hizo recordar la película Babel, en donde tres historias, en apariencia con cero en común, se entrelazan, por un rifle y la paternidad de unos niños.
    Creo que en tu historia, se esperaba esa conexión y no hechos aislados en un día determinado. Esto puede resolverse fácil con una conexión extra entre las historias, si el francés de la primera historia vive en la calle de las Rosas y el informante de la resistencia se llama Pierre.

    Como dije, me ha gustado esa idea de tres en uno, ya que las tres historias son atractivas y te hacen pensar todo lo que puede haber detrás de ellas.
    ¡Nos leemos!

    Escrito el 28 noviembre 2016 a las 07:20
  31. 31. Montse dice:

    Hola, Marazul. Bueno,pues aquí te dejo la indicación para encontrar mi relato. Dicho sea de paso fue un reto, porque hice un micro que presenté aquí y posiblemente era más poesía que microrrelato. No recuerdo quién, me invitó a alargarlo si era posible y lo hice.
    Está en la página 393 de la recopilación nº3. Se llama “Laura”. Si no me equivoco es la del año 2015.
    ¡Ah! mi nombre es Montse, en realidad.

    Gracias por el interés, Marazul

    Saludos y ánimo.

    Si eres jóven es normal que el detalle de los tacones se te escapara 🙂

    Escrito el 28 noviembre 2016 a las 22:07
  32. 32. Marazul dice:

    Hola K.Marce: estaba esperando tu opinión respecto a mi texto y las posibles correcciones. Entiendo perfectamente que dedicas mucho tiempo a comentar. Lo haces a conciencia y, aparte de que escribes muy bien, tienes un buen conocimiento del lenguaje. Se nota la experiencia. Dicho esto, quiero que sepas que tengo muy en cuenta tu opinión. También decirte que me parece poco darte las gracias jajajajaj…….¡tómate lo que quieras, querida K.Marce!, estas invitada.
    Si te soy sincera yo tampoco estaba muy convencida de cumplir el reto. Totalmente de acuerdo contigo: había que contarlo desde el punto de vista del antagonista.
    En cuanto los tacones de aguja, he de decirte que tenía la idea de que los inventó el barón de Styletto a finales del s. XVIII, pero es verdad que su uso era para los hombres. Mas concretamente para los jinetes. Algunas mujeres de los años cuarenta si que llevaban zapatos de tacón (supongo que en los cabaret más), pero es verdad que éstos eran más anchos.
    He de decirte también, querida K Marce, que he mejorado mucho en el uso de los guiones en los diálogos. Y ha sido gracias a ti. Aún me queda. Tengo que fijarme mucho más.
    También reconozco que en una narración corta el lector exige que exista una conexión. Como tú bien dices tiene fácil solución: se pueden conectar perfectamente las historias y así no tener que dar explicaciones.
    No se de donde sacas el tiempo, de verdad. Te admiro por la dedicación y tus buenos consejos.
    Un abrazo

    Escrito el 28 noviembre 2016 a las 23:01
  33. 33. Roger/NHICAP dice:

    Hola Marazul,
    Gracias por pasarte por mi relato, te diré que por fortuna puedo escribir mirando al mar.
    A mi tus relatos siempre me gustan por tu estilo sencillo, fluido pero de elevada riqueza descriptiva en personajes y, especialmente, respecto a la ambientación y escenarios.
    Este me ha gustado también por el tema elegido y plasmarlo en esos tres casos producto de la locura nazi.
    Sin embargo falla el narrador. Yo habría elegido como narradora a Marianne, son su gorro frigio, (liberté, egalité, fraternité), la imagen alegórica y antagónica a cualquier guerra.
    Buen trabajo Marazul.
    Un abrazo.

    Escrito el 30 noviembre 2016 a las 10:14
  34. 34. marazul dice:

    Hola Roger, pues sí que me gusta tu idea. Que el narrador fuese el símbolo nacional francés, Marianne, me parece una idea estupenda. Al mismo tiempo que da unidad a los relatos se cumple el reto. Muchísimas gracias por tu comentario.
    Será la brisa del mar que te inspira jajajajaj……
    Un abrazo
    Mar azul

    Escrito el 30 noviembre 2016 a las 18:16
  35. 35. marazul dice:

    Hola Montse: te contesto ahora, después de leer el relato que me indicabas, el que titulas “Laura” y se encuentra en la 3ª recopilación de textos (página: 399)
    Tu relato está lleno de poesía y de sentimiento. Además tiene el aliciente de que el mar adquiere mucho protagonismo en él. Describes muy bien el entorno, el paisaje que Laura tiene ante sus ojos. Ese encuentro entre ella, el mar y a veces la luna es “soledad” de la mejor calidad. El mejor lugar para el recuerdo.
    Tuvo que ser un recuerdo muy importante lo que te inspiró este breve relato.
    ¡Enhorabuena, Montse!, lo he disfrutado mucho.
    Un abrazo
    Mar azul

    Escrito el 30 noviembre 2016 a las 22:45
  36. 36. Roger/NHICAP dice:

    Veo que te ha gustado la idea de Marianne como narradora omnisciente, porque hacerla testigo ya sería una pasada ¿No?
    Ahí te queda como propuesta, eso sí, impregnada de una suave brisa marina con olor a salitre, je,je.
    Un abrazo

    Escrito el 1 diciembre 2016 a las 12:53
  37. 37. Montse dice:

    Hola Marazul. Muchas gracias por tu comentario, esto anima a seguir escribiendo, cosa que tengo un poco olvidada. No llego a todo. Ahora estoy inmersa en los clásicos y mis grabaciones.
    Seguiré leyéndote.

    Un abrazo también para ti.

    Escrito el 1 diciembre 2016 a las 15:24
  38. 38. Marcelo Kisilevski dice:

    Marazul querida!
    Sobre la hora d3cdo leerte y no me arrepiento. Tu relato triple me encantó, lo que se puede hacer con los testinonios de aquella guerra, sus múltipkes realidades, es infinito y trágicamente fascinante. Manejo el tema, así que no puedo sino felicitarte por tu pericia (cómo has evolucionado amiga!) y tu sensibilidad.
    Abrazos!!

    Escrito el 12 diciembre 2016 a las 13:46
  39. 39. Marazul dice:

    Más vale tarde que nunca, Marcelo. Siempre serás bienvenido. Es verdad que tengo varios relatos ambientados en la Segunda Guerra Mundial. Me gusta esta época que ha dado tanta Literatura, tanto cine, y aún seguirán surgiendo historias. Es una fuente inagotable.
    Agradezco tus amables palabras y sobre todo que te hayas dado cuenta de mi evolución, Marcelo. Yo también me extraño cuando leo relatos escritos hace años. Creo que nos pasa a todos los que creamos algo. Tener un estilo personal y evolucionar aprendiendo es lo que pretendo.
    Gracias, amigo
    Un abrazo

    Escrito el 12 diciembre 2016 a las 22:07

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.