Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

Experiencias inolvidables - por Maritel

Experiencias inolvidables

El abuelo y el nieto se sentaron en el patio de la casa, como acostumbraban todos los fines de semana, para charlar, mientras la abuela preparaba una exquisita pasta.
—¡Así que piensan salir de vacaciones todos los compañeros de clase!
—Sí, vamos a ir de campamento, con los profesores de Educación Física. Nos pidieron que habláramos con alguien de la familia para obtener datos sobre el lugar: si lo conocen, si les parece bien llevar los niños a la Laguna Grande. Todos tenemos entre once y doce años, niñas y niños, por eso van profesoras también.
—¡Claro que lo conozco! Tengo muy gratos recuerdos de ese lugar. Queda cerca de acá, unos veinticinco quilómetros. El río, de lecho arenoso, hace una curva y parece que se tomara un buen descanso cuando llega a la laguna. Se extienden muchos metros de arena fina, con vegetación autóctona; ¡una belleza!
Luego con el correr del tiempo surgió el parque, los jardines, el camping, las instalaciones de agua y luz, las cabañas; todo lo elemental para una pequeña población. Allí se puede ir tranquilo a descansar y vivir en contacto con la naturaleza.
—Entonces, ¿acampaste alguna vez?
—Por supuesto, muchas veces, pero con mis padres y mis hermanos más chicos. Mi padre decía que los niños tenían que salir de la ciudad para respirar aire puro. Por eso en primavera y verano, nuestro paseo preferido lo hacíamos a la Laguna Grande, donde había árboles nativos, aves en abundancia, peces…Allí instalábamos la carpa, nuestra casa, por varios días.
Lo pasábamos muy a gusto, en familia; mi padre pescando, mi madre cocinando o con nosotros en la playa, que jugábamos y nos divertíamos mucho.
Al atardecer, con el trinar de los pájaros, si le había ido bien, él volvía con una carga de pescados,; si no, igual nos daba un paseo en bote. ¡Qué felicidad, qué bien que nos sentíamos!
¡Si tendré recuerdos inolvidables de esos tiempos!
—¿Entonces no te daban ganas de regresar?
—No, claro que no; lo más lindo:¡ vivir la libertad! Me acuerdo que a mi hermana Elena le gustaba ir para donde había pasto porque allí juntaba flores que le traía a mi madre, y ella, en agradecimiento le recitaba unos versos del poeta Juan Ramón Jiménez, que decían:
«He venido por la senda, / con un ramito de rosas / del campo. / Tras la montaña / nacía la luna roja; / la suave brisa del río / daba frescura a la sombra; / un sapo triste cantaba en su flauta melodiosa; /
sobre la colina había / una estrella melancólica…/ He venido por la senda / con un ramito de rosas.»
Elena quedaba en silencio, oyendo esos versos que parecían escritos para ella. Después en la carpa dibujaba y nos mostraba a todos su trabajo, que por cierto, encontrábamos muy bonito.
—Abuelo, ¡qué ganas me vienen de ir a ese campamento, porque yo nunca dormí en carpa, ni vi salir la luna, ni escuché el canto de los sapos! Además los profesores nos dijeron que vamos a trabajar en equipos, para cocinar y limpiar, igual que cuando jugamos; entonces, me parece que va a estar muy bueno: levantarnos temprano, prepararnos el desayuno y después las actividades, que son muchas.
—¡ Ja ! ¡ Ja! ¡ Ja! ¿De veras? Me alegro; que lo pases muy bien, vivirás una experiencia inolvidable. Y ambos se abrazan felices.
En eso, se oye la voz de la abuela llamando:
—¡ Vamos, que la pasta se enfría !
Y ya en la mesa la conversación continúa. La abuela que no había participado, pregunta: y tus padres,¿ qué opinan?
—Ellos ya fueron a las reuniones con los profesores y al principio mi madre no quería autorizarme. Después, conversamos en casa, y los dos firmaron la autorización.
—Bueno, espero que recuerdes muy bien la conversación que mantuviste con tus padres, porque la vas a necesitar.
—Sí, claro que voy a recordar abuela, pero también estoy seguro de llevar en mi memoria, sin olvidarme de nada, todo lo que el abuelo me contó; pienso trasmitirles a mis compañeros lo aprendido con él, sobre la Laguna Grande; cuando se haga la rueda de anécdotas, canciones y juegos, les haré ver el pasado de ese lugar, para poderlo comparar con el presente. Creo que nos vamos a divertir mucho.
Así, cargado de ilusiones y entusiasmo, se va el niño, soñando con el ansiado campamento, que le traerá tantas alegrías y satisfacciones.

Maritel

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

25 comentarios

  1. 1. Martín Sánchez dice:

    Hola Maritel. Admiro tu creatividad con respecto a centrar la historia en torno a la ilusión de un pequeño niño, y la alegría de poder vivir por primera vez un campamento. Sin embargo, hay algunos detalles que debes cuidar en el futuro. Por ejemplo, en ocasiones colocaste “qué” en una oración que no indica ninguna pregunta, al menos del tipo indirecta (espero explicarme). Por otro lado, el uso de la coma en algunas partes están incorrectas y debes cuidar bien ese aspecto para que el lector adquiera una lectura fluida y cómoda. Otro punto que quiero tocar es la parte donde recita los versos, hubiese sido mejor no haberlos separado por diagonales “/” sino más bien haberlos encerrado en comillas para tener un texto más pulcro. Mi intención con estos aspectos no es desanimarte, todo lo contrario ya que veo que eres nueva en el mundo de la escritura y te doy la bienvenida. Mi intención es ayudarte a mejorar. Aprovecho a decirte que escribir no es fácil y que no desesperes ni te rindas, ya que algunas veces sentirás que estás bloqueada y te frustrarás, pero todo esto es normal. Te felicito por atreverte a lanzar el texto al blog y te aconsejo tener mente abierta a los demás comentarios que te llegarán en algún momento. Saludos a la distancia.

    Escrito el 17 diciembre 2016 a las 10:11
  2. 2. Baltasar dice:

    Encantado, Maritel:
    Gracias por tu lectura y comentarios.a mi relato.
    He leído con interés el tuyo. Lo primero que veo es que la variante de tu español es distinta de la que hablamos en España, pero tan buena es tu variante como la mía.
    El tema que elegiste como recuerdos, una conversación entre el abuelo y el nieto, me parece hermoso. Quizá, si me permites, le falte un poco de fuerza al diálogo entre abuelo y nieto. Con un poco más de énfasis te hubiera quedado perfecto.
    Por cierto, leo en el comentario que te hacen que colocaste «qué» en algunas ocasiones en las que no debería llevar acento ortográfico.
    Dios me libre de querer enmendar la plana a nadie, pero también me parece justo decir que las cinco veces que empleas el «qué», en las cinco se da la interrogación o la exclamación. Por lo tanto, según mi entender están todos correctos.
    Otra cosa son las comas, tema verdaderamentee complejo.
    Un cordial saludo y, ¡animo!, a seguir escribiendo.

    Escrito el 17 diciembre 2016 a las 17:44
  3. 3. María Esther dice:

    Hola Martín y Baltasar, muchas gracias por leer y comentar mi trabajo.
    Leí dos veces mi trabajo, Martín, y debo decirte que no concuerdo contigo, en algunas observaciones:la palabra que,está con tilde porque es tónica entre interrogación y exclamación directa. y si lo fuera indirecta llevaría tilde igual para diferenciarla de la conjunción o del relativo átono.Eso si yo no entendí mal la tilde diacrítica,en la Ortografía de la lengua española.En cuanto a las comas, debiste especificar un poquito más.
    Sinceramente, lo del poema no te entiendo, porque está copiado textual de la Antología,respetando la puntuación y los versos. Abrí comillas al comenzar y las cerré al terminar.Lo de la línea inclinada, para mí siempre fue correcta, para ahorrar espacio.Sí, verso a verso quedaría más elegante.
    Bueno, agradezco nuevamente a los dos porque siempre se aprende.
    En cuanto a lo que dices Baltasar sobre el idioma español, es claro que hay diferencias, nosotros los uruguayos nos sentimos muy felices de hablar y escribir el español, porque es muy rico y sonoro.Reconozco que en América es un árbol frondoso.
    Saludos, desde la frontera con Brasil. Nos leemos

    Escrito el 18 diciembre 2016 a las 06:59
  4. 4. S.K.Morrison dice:

    Hola maritel:

    Me ha gustado mucho tu historia.Es muy bonita la atmósfera , la ilusión y nervios del niño, la abuela preparando la comida etc.

    Estoy de acuerdo en lo de las comas con martín por ejemplo
    ” si le había ido bien, él volvía con una carga de pescados”
    “Se extienden muchos metros de arena fina, con vegetación autóctona”
    ” pienso transmitirles a mis compañeros lo aprendido con él, sobre la laguna grande”.

    En esos casos creo que la coma sobra. Es un vicio al escribir, lo se porque a mi me pasa igual. Pero bueno de eso se trata:)

    Admiro la valentía de basar el relato en díalogos, no es nada fácil. Con respecto a ese tema hay un par de intervenciones que sin estar mal, a mi me suenan un tanto antinaturales.

    Nos seguimos leyendo!

    Escrito el 19 diciembre 2016 a las 17:19
  5. 5. María Esther dice:

    Hola Morrison, gracias por los comentarios, y puntualizar lo de las comas.Sí, es difícil lograr una puntuación correcta,sobre todo en las oraciones largas.
    Martín me lo dijo ,pero al no marcar donde estaba el problema, yo no lo encontraba. Gracias, ahora me quedó claro, lo tendré en cuenta.
    Me gustaría saber cuales son las expresiones que te resultan “antinaturales”, porque eso también me interesaría corregir, siempre que no sean formas del habla popular, ya que en los diálogos sabemos que los personajes han de tener su propia voz y eso también resulta difícil.

    Escrito el 21 diciembre 2016 a las 01:43
  6. 6. beba dice:

    Hola, Maritel:
    Un relato fresco y sereno; preciosas descripciones y la visita de Juan Ramón Jiménez. Muy bonito.
    Lo pasábamos muy a gusto, en familia; mi padre, pescando; mi madre, cocinando o con nosotros , que jugábamos en la playa y nos divertíamos mucho.
    Lo de las comas tiene reglas bastante claras en la Real Academia. Yo presto atención a marcar las pausas como nos enseñaban en la escuela; pero ahora, el estilo moderno tiende a podarlas. De todos modos te mando un trozo de tu texto, ya corregido, para que lo compares; es mi criterio, por supuesto.”Al atardecer, con el trinar de los pájaros, si le había ido bien, él volvía con una carga de pescados; si no, igual nos daba un paseo en bote. ¡Qué felicidad, qué bien nos sentíamos!”
    Lo único que noté como forzado en el diálogo es la intervención del niño: un chico de Libro de Lectura de los años cincuenta; los de hoy suenan más sueltos, más entrecortados y ruidosos.
    De todos modos, es un relato muy bueno, dentro de un estilo personal.
    Muchas gracias por tu amable visita.

    Escrito el 22 diciembre 2016 a las 12:27
  7. 7. beba dice:

    ¡Uuy! Ya habrás notado que el segundo párrafo debe de estar junto con el resto de la transcripción, en el tercero. Lo copié mientras seguía leyendo, para hacer la corrección; la hice pero no lo puse donde debía, ni entre comillas.
    Disculpas. Un saludo y felices fiestas.

    Escrito el 22 diciembre 2016 a las 12:33
  8. 8. María Esther dice:

    Muchas gracias Beba por tus anotaciones que me han aclarado el panorama.
    Todas las críticas son bienvenidas porque ya que entré en este “baile” tengo que tratar de hacerlo lo mejor posible.A medida que van apareciendo los problemas los anoto y estudio para ir superándolos.
    Valoro muchísimo todas las intervenciones.
    Nuevamente gracias y felices fiestas.

    Escrito el 22 diciembre 2016 a las 18:39
  9. 9. Paola dice:

    Hola, Maritel

    Tu relato está bien escrito, encierra sentimiento y se entiende bien.
    Me ha gustado el tema aunque he echado de menos algo más de trama.

    Por aquello de intentar mejorar los relatos, que para eso colgamos aquí, te diré que yo suelo ahorrar palabras en descripciones (que dejo a la imaginación del lector) y me centro más en los personajes y en como viven el ambiente, en la acción para dar impacto y crear más interés si no el texto se convierte en una narración.
    En su momento me enseñaron a preguntarme: Qué cambia en el prota después de lo sucedido en el relato? Si la respuesta es:nada, significa que le falta trama y algo más ha de sucederle al prota.

    Espero haberte ayudado en algo
    ciaociao Paola

    Escrito el 22 diciembre 2016 a las 20:34
  10. 10. Patricia Redondo dice:

    Hola María Esther!!

    Gracias por pasarte por mi relato a comentar y muy felices navidades.

    El texto está bien estructurado, es sencillo y bonito y se lee con interés, pero concido con Paola en le falta “trama”.

    Lo que a mi me han enseñado es que todo relato debe presentar a un personaje que vive un conflicto que le obliga a actuar y tomar decisiones. Como consecuencia de las acciones y decisiones que tome frente a este conflicto, el personaje sufrirá un cambio. En un relato breve algo debe haber cambiado en el protagonista entre el principio y el final de la historia. Creo que el consejo de Paola es superior.

    Es una opinión eh ?

    Nos leemos!

    Escrito el 23 diciembre 2016 a las 11:21
  11. 11. María Esther dice:

    Gracias Paola y Patricia por vuestras anotaciones.
    Es verdad, lo de la falta de trama.yo le notaba como una debilidad al relato y no captaba la causa.Claro que entre el abuelo y el niño no hay conflicto, sino un complemento, ningún problema
    a resolver.
    En cuanto a la pregunta, el niño se va feliz, algo ha cambiado, pero como me lo dijeron en los primeros comentarios : le faltó fuerza
    Muchas gracias, nos leemos.

    Escrito el 23 diciembre 2016 a las 15:11
  12. 12. Verso suelto dice:

    Hola Maritel, me ha gustado leerte. Tu relato toca el corazón pues la mayoria de nosotros, si no todos, tenemos recuerdos parecidos.
    Yo no voy a entrar en aspectos de ortografia, etc, lo que si me atrevo a sugerirte es que el lenguaje del niño en algunas entradas del diálogo es demadiado formal, parece un adulto, un niño de once años no habla así, creo yo. Fíjate por ejemplo la última entrada “Sí, claro que voy a recordar abuela…”
    Pero en conjunto está muy bien.
    Felicidades

    Escrito el 24 diciembre 2016 a las 11:14
  13. 13. Verso suelto dice:

    Olvide agradecerte que me leyeras.
    Un saludo.

    Escrito el 24 diciembre 2016 a las 11:16
  14. 14. Jean Ives Tibauth dice:

    Hola Maritel.

    Tu relato me ha gustado. Rezuma dulzura. Es una bonita escena.

    Sin embargo me quedo con la sensación de que me falta la historia. Algo así como qué le pasó al niño en el campamento.

    Los diálogos creo que pueden ser mejorables pues le falta darles su propia voz a cada personaje. El niño, sin ir mas lejos, utiliza una forma de expresarse muy elaborada, impropia de su edad. Y el abuelo mas bien parece el discurso continuado del narrador.

    Nos seguimos leyendo.

    Te invito a que despellejes el mio a gusto:
    https://www.literautas.com/es/taller/textos-escena-39/6752

    Escrito el 24 diciembre 2016 a las 15:30
  15. 15. Edu SC dice:

    Hola Maritel,

    Es la primera vez que te leo y encantado de hacerlo. Te han hecho ya muy buenas aportaciones. Concuerdo sobre todo en el tema del cambio/conflicto. Yo hice una curso online de escritura creativa donde uno de los capítulos era “Un cuento, un cambio”.

    El otro tema que te han apuntado es lo de los diálogos. Un compañero te apuntaba que había algunos momentos en los que la voz sonaba algo antinatural. Yo los he visto bien, pero concuerdo con el compañero que hay momentos que restan credibilidad porqué no suenan naturales. A modo de ejemplo:

    “El río, de lecho arenoso, hace una curva y parece que se tomara un buen descanso cuando llega a la laguna. Se extienden muchos metros de arena fina, con vegetación autóctona; ¡una belleza!”

    Yo creo que aquí, el inciso que hace el que habla, ese, “de lecho arenoso” es demasiado poético para una conversación normal entre un abuelo y su nieto. Lo mismo con los de la “vegetación autóctona”, queda demasiado técnico. Si quien lo empleara fuera el narrador y el tono que le quisieras dar al cuento fuera de esta índole, estaría muy bien, pero como te decía, suena un poco forzado en una conversación entre un abuelo y el nieto. Hay algún ejemplo más en la historia.

    Bueno, espero que te sirva esta pequeña aportación y espero poder seguir leyéndote en el futuro.

    Edu SC

    Escrito el 25 diciembre 2016 a las 14:08
  16. 16. Pilar dice:

    Hola Maritel,

    Gracias por pasarte por mi relato y te devuelvo la visita encantada de haberte leído. A mí también me parece una historia tierna y fresca, llena de cariño e ilusión.

    Creo que tus diálogos pueden mejorar con frases más cortas y acotaciones que nos hagan visualizar las expresiones y los gestos del niño y del abuelo: como el tono de la voz, la forma de mirarse, si en algún momento se agarran las manos o como el niño suspira al cielo deseando que llegue pronto la excursión. Ganarían realismo y acción y contribuirían a que el texto quedase menos plano.
    Pero en conjunto lo valoro muy positivamente pues yo, que considero que se me dan bien los diálogos, aún no he sido capaz de meter ninguno en una historia tan corta.
    Otra cosa, por curiosidad: ¿En tu país kilómetro se escribe con Q y no con K? Es que, en un principio me ha chirriado, pero luego he pensando que podría ser una de esas diferencia lingüísticas que enriquecen nuestro idioma.

    Un abrazo y nos leemos el próximo mes!!!!

    Escrito el 26 diciembre 2016 a las 00:50
  17. 17. María Esther dice:

    Hola Jean Ives y Edu SC, me han dejado contentísima con las explicaciones tan claras.
    Empecemos por Jean,sí, me encantan los diálogos pero cómo cuesta darle la voz exacta a cada uno. Después que me has señalado cada uno de los errores los he visto clarísimo.
    Edu, en esa descripción el abuelo tiene la voz del narrador y el niño también utiliza algunas expresiones que no le corresponden.
    Les agradezco muchísimo a todos porque son excelentes críticos tanto, que intentaré reescribir tomándolas en cuenta,así que si ha quedado algo en el tintero, pueden anotarlo con franqueza que estaré muy agradecida.
    Y…por ahora no estoy capacitada para “despellejar” como dicen ustedes, pero… quien sabe a lo mejor aprendo a escribir y a despellejar también.
    Con gusto nos leemos.

    Escrito el 26 diciembre 2016 a las 01:57
  18. 18. María Esther dice:

    El mismo agradecimiento para Verso Suelto que hace referencia al lenguaje del niño.
    Gracias Pilar por tus detalles, para mejorar los diálogos, me serán muy útiles. En cuanto a la palabra quilómetro, las escribimos con qu o con k, menos en la abreviatura:km. También sucede lo mismo con quiosco.

    Escrito el 26 diciembre 2016 a las 02:42
  19. 19. María Kersimon dice:

    Hola María Esther,
    Gracias por visitarme y dejar tu comentario. He leído tu texto y, en general, concuerdo con los compañeros que te han apuntado posibles mejoras. Me ha parecido una historia tierna y bucólica pero falta de intriga, donde todo es demasiado previsible. Faltaría alguna anécdota que se saliera del marco, algo que rompa. Los registros del lenguaje deberían adaptarse a las edades de los personajes y a sus características personales y los diálogos ganarían al ser un poco menos pulcros y ordenados.
    Tienes una escritura muy clara, buen vocabulario y tus frases son equilibradas y bien redactadas, lo cual sería óptimo para un trabajo académico. En el relato, gusta encontrar lenguaje coloquial, giros populares… No es necesario que todo sea limpio y pulcro. Es mejor que haya un poco de desorden y que parezca natural.
    Me parece adecuado el uso de diálogos y, a mí personalmente, me gustan las descripciones, más si son de espacios naturales que, precisamente, se parecen mucho a los que acabo de visitar en la Patagonia: inmensos lagos vacíos de población donde el agua chapotea a la orilla contra el tronco de un árbol caído y una variedad de aves acuáticas y pequeñas rapaces pescan y cazan ajenos a la presencia humana. Una maravilla. En este sentido trasladas al lector al paraíso y se te agradece.
    Que tengas una feliz entrada en el 2017. Un saludo.

    Escrito el 26 diciembre 2016 a las 15:26
  20. 20. María Esther dice:

    Gracias María Kersimon por tus comentarios.Tu sabrás que el Urugay es un país de dimensiones pequeñas, pero de hermosos paisajes que supimos gozar desde niños; los campamentos con la familia en nuestros ríos y arroyos fue una realidad. Ahora no tanto,domina más la playa. Mi hija vino deslumbrada con un viaje por el sur de Argentina,La Patagonia ,los lagos, la cordillera, los animales, la soledad con tanta belleza todo todo.No paraba de hablar y decía que se iba a vivir allá.
    Gracias otra vez, te seguiré leyendo.

    Escrito el 27 diciembre 2016 a las 00:25
  21. 21. Carolina Tribó dice:

    Hola Maritel!!

    Ante todo, Felices Fiestas y gracias por tus comentarios.

    Tu relato es una entrañable (como casi todas) conversación entre abuelo y nieto, el que explica sus batallitas de juventud y el que escucha atentamente.

    Coincido con algunos compañeros en que hay mucha formalidad en los diálogos para ser una charla espontánea, pero quitando eso, veo una historia bien escrita y de fácil lectura.

    Nos seguimos leyendo.

    Un saludo!!

    Escrito el 30 diciembre 2016 a las 21:48
  22. 22. Beverly Matos dice:

    Hola Mariel felices fiestas y gracias por la visita a mi relato.
    El tuyo me ha gustado, me ha parecido muy bonito y me traslada con la descripción, pero al igual que los compañeros me quedé con ganas de que pase algo en la historia del abuelo, alguna anécdota.

    Y un apunte kilómetro es con “k” no con “Q”.

    Por lo demás muy bueno.

    Escrito el 31 diciembre 2016 a las 11:16
  23. 23. Henar Tejero dice:

    Hola Maritel,
    Gracias por pasarte por mi relato.
    En el tuyo me han gustado las descripciones que nos sitúan en un lugar bucólico, tranquilo y que incita al relax.
    Coincido con los compañeros en que le falta algo más de acción. Se asemeja a mi texto en que el protagonista es un niño cargado de ilusiones, y eso da un toque de ternura.
    A diferencia del mío, tú has utilizado mucho diálogo, lo cuál me parece admirable, pues a mi es una cosa que me cuesta mucho.
    También te han comentado que a veces el lenguaje del diálogo es un poco formal, para ser niño-abuelo. En eso coincido con ellos.
    Pero en general, me ha gustado. Inspira tranquilidad y alegría.
    Te deseo Feliz Año Nuevo.
    Nos leemos !!!

    Escrito el 1 enero 2017 a las 10:36
  24. 24. María Esther dice:

    Muchas gracias a todos por vuestros generosos aportes que sabré tener en cuenta a la hora de reescribir.
    A Literautas el mismo agradecimiento por el espacio y el excelente material brindado.
    ¡Feliz 2017!

    Escrito el 3 enero 2017 a las 01:28
  25. 25. Denis Enamorado dice:

    Hola María Esther: Me encanto su relato, fresco y fluido nos lleva con claridad por espacios y recuerdos comunes, muy bien llevado de principio a fin, con protagonistas entrañables, la felicito y seguramente nos seguiremos leyendo.
    Un abrazo.

    Escrito el 6 enero 2017 a las 20:27

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.