Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

La gata y el ratón - por Iraide Talavera

Web: http://www.elbazardelabsurdo.wordpress.com

El ratón está enamorado de la gata de la viuda del piso número doce. Y ella de él, pero es un secreto que han de tener guardado bajo siete llaves, pues no está bien visto que una felina de alto copete se enamore de un vulgar roedor.

Ella opina que lo más valioso viene siempre en frasco pequeño, y él no puede resistirse a la suavidad de su pelaje naranja. Ella adora las sardinas y él el queso, ¿pero a quién le importa eso, ¿si tan grande es su amor?

Un buen día él ya no puede contenerse más y, muy de mañana, antes de que amanezca, sale de su agujero y sube, de escalera en escalera, los doce pisos que lo separan de su amada. Va a pedir su mano, y un pescado fresco le lleva de regalo. Está muy nervioso, ¿dirá ella que no?

Ella, mientras tanto, le espera impaciente. Sabe que está en camino, se lo dice muy claro su instinto felino, su gatuna intuición. Como un talismán guarda, para los esponsales, una bella alianza. Es de su dueña viuda, que no la necesita: muerta de risa estaba dentro de un cajón.

Al fin llega agotado su dulce ratoncito. Ella le abre la puerta con mucho sigilo, y él cae rendido en mitad del pasillo. Y entonces aparece, desvelada, la viuda, y se encuentra el percal. La gata, nerviosa, se lanza a por ella y le clava las uñas en el camisón mientras su amado busca un escondite y la mujer grita con gran aflicción.

El pobre, agobiado, quiere escabullirse mientras ella, fiera, empuña un bastón. Parece que están bailando un tango mortal aunque no se escuche ninguna canción. Y piensa: "¿Quién me mandaría querer a una gata, qué clase de hechizo nubló mi razón? No importa, por ella muero siete vidas; sin ella se para este corazón".

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

5 comentarios

  1. 1. MM dice:

    Muy bueno Iraide!

    Me gusta la historia, la rima y el vocabulario. Creo que se enriquecen mutuamente. El tono y el estilo de la narración le suman calidad al relato. Lo mismo el tiempo presente, lo cual es para valorar de manera especial, ya que da la impresión que lo usas no solo por el reto sino porque la historia lo pide. Así me pareció y te felicito por ello!

    En cuanto a correcciones no veo muchas (lo cual también es de gran mérito con el tiempo que tenemos para terminar de pulir nuestros escritos)…

    Creo que sobran alguna que ptra coma. Por ejemplo en la oracion: “Va a pedir su mano, y un pescado fresco le lleva de regalo”. Me parece que debería ir sin coma (aunque me puedo estar equivocando, así que revisalo por favor!)

    Hay otro error de puntuación. Calculo que fue sin querer: falta (o sobra) un signo de interrogación en la última línea del segundo párrafo.

    Eso es lo que veo por ahora! Un placer leerte.

    Muchos saludos

    Escrito el 18 febrero 2017 a las 02:20
  2. 2. Miguel Mesías dice:

    Puse mal mi nombre arriba. Perdón!

    Escrito el 18 febrero 2017 a las 02:23
  3. 3. Vespasiano dice:

    Hola Iraide:

    Bonito cuento este que nos narras, lleno de imaginación y fantasía. Perfecto para leérselo a mi bisnieto.

    “Ella adora las sardinas y él el queso, ¿pero a quién le importa eso, ¿si tan grande es su amor?”
    En esta oración el “queso” rima con “eso” y los signos de interrogación los veo mal colocados y podrían sustituirse los dos últimos por otros de admiración. “¿pero a quién le importa eso? ¡Si tan grande es su amor!” Porque no hay duda del amor que existe entre la gata y el ratón.

    Aunque siguiendo con la lectura veo que le has querido imprimir un toque de poesía, (que sin duda lo tiene) al relato, cuando dices: “¿Quién me mandaría querer a una gata, qué clase de hechizo nubló mi razón? No importa, por ella muero siete vidas; sin ella se para este corazón”.

    “la suavidad de su pelaje naranja”. Llama la atención el color del pelo de la gata, pero tratándose de una fábula se debe admitir como posible y está perfectamente justificado.

    Alguna repetición de las palabras “claves”, como: escalera; doce, podrías haberlas evitado

    Enhorabuena.

    Escrito el 18 febrero 2017 a las 12:48
  4. 4. Pilar dice:

    Hola Iraide!!

    pero qué bonito cuento, yo también se lo voy a leer a mis hijos!!!
    Me ha gustado todo, desde el tema hasta la sonoridad de las oraciones. Muy limpio y sencillo, original e imaginativo.
    Reto superado con mucha habilidad. Me ha encantado leerte. Felicidades!!! Besos.

    Escrito el 21 febrero 2017 a las 15:11
  5. 5. Maria Jesús dice:

    Que original, me ha encantado. La lectura ha sido muy fácil de entender. algo que yo valoro mucho ya que suelo huir de lenguajes rebuscados. Felicidades por tu ingenio.

    Escrito el 23 febrero 2017 a las 14:02

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.