Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

JUVENTUD VS.MADUREZ - por iosu

Web: http://www..unacapadebarniz.blogspot.com

—Era más que un simple robot, Andresito —dijo mientras su sonrisa dejaba ver un generoso hueco en la dentadura.

—A ver abuela, era una patata. Tenía los cables pelados y era un peligro para todos, especialmente para ti. Andaba muy despacio y se paraba cada dos por tres. Hace mucho tiempo que no servía para nada.

—Chico, no digas eso, me lo estás repitiendo constantemente y me pongo muy triste cuando lo oigo. Está conmigo toda la vida. Ya lo tenía en casa de tus abuelos hace más de cincuenta años y, quieras que no, se le coge cariño. Para mi generación la posesión da seguridad. Vosotros los jóvenes no apreciáis las cosas. No distinguís entre valor y precio. Enseguida os cansáis de todo y lo cambiáis por la última novedad. Las cosas cuestan un dinero aunque no lo sepas. Cómo se nota que no sale de tu bolsillo.

—Hay que estar a la última, si no te quedas esclerotizada.

El semblante de Mercedes al escuchar semejante reproche fue como un latigazo que, con el primer chasquido, le volviera a la realidad. Sabía que tenía más pasado que futuro. Estaba en esa etapa en la que los ojos van perdiendo brillo, la voz firmeza y el cerebro no coordina con la fluidez de antaño. Se encontraba en un territorio indefinido a medio camino entre la realidad y el abismo de lo desconocido que, más pronto que tarde, se irán fusionando. Solapadamente un enemigo terrible se había instalado en su cerebro y poco a poco, sutilmente, irá tomando el mando de su voluntad sin solución de continuidad.
Mercedes hacía tiempo que se había quedado viuda. Casi a la par le llegó la edad de jubilación. Hace poco el médico le había recomendado que no era conveniente vivir sola y se había instalado en casa de la hija. Algo que a todos satisfacía porque su presencia aportaba un clima de sosiego, colaboraba en los quehaceres de casa y, sobre todo, aportaba la paga de su jubilación a los gastos del hogar.

Su nieto rectificó como pudo:

—Perdona abuela, me refería a las cosas no a ti. Tú estás como una rosa, aunque estarías mejor si te pusieras los piños. Así estás horrible. Espero que el cachivache esté reposando felizmente en el contenedor de trastos inútiles. Tienes la mente fija en el pasado, pero hay que abrir los ojos al presente.

—Eso te parecerá a ti que no te enteras de lo que pasa a tu alrededor. Siempre con esos cascos puestos. Solo os interesa la imagen, ni siquiera la información y menos el conocimiento. Os parece que el mundo acaba justo delante de vuestras narices. Yo a tu edad hablaba francés, latín, leía los clásicos y he estado todo la vida trabajando para sacar la familia adelante. Tú no haces nada en casa pero exiges mucho. Otra cosa es tu hermana, estudiando y trabajando sin parar. Podías tomar ejemplo de ella.

Andrés la interrumpió bruscamente como solía hacer siempre que su abuela le “daba la chapa” como él decía.

—Bueno, dime qué has hecho con él.

—Pues, para que te enteres, Elenita lo puso por internet y antes de una hora vino un individuo y se quedó enamorado al instante. Dijo que era un “vintage” o algo parecido. Se llevó el “Moulinex” y yo con ese dinerillo me voy a ir una semanita a la playa con tu hermana.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

20 comentarios

  1. 1. Félix Acereda dice:

    (Tengo suerte porque los relatos que me toca comentar son muy buenos). Enhorabuena, me lo he leído de un tirón y me agrada, sobre todo, el nieto (Andrés) y el final (Moulinex).
    La abuela (esclerotizada, qué genial diálogo), está muy bien trazada, sin embargo sus diálogos no son tan potentes como los de su nieto, (aunque sí su descripción). Un diez. Muchas gracias por la publicación.

    Escrito el 18 octubre 2017 a las 17:41
  2. 2. isan dice:

    Hola Felix:
    Me dejas sorprendido con tu comentario tan favorable. Yo tenía mis dudas con este relato escrito deprisa y corriendo y sigo teniéndolas. Supongo que alguien me dará un toque más crítico. En cualquier caso te agradezco mucho que me hayas leido y te haya gustado. En cuanto pueda me pasaré para leer el tuyo que creo que erer nuevo pues no me suena tu nombre del curso pasado.

    Un saludo

    Escrito el 18 octubre 2017 a las 19:02
  3. 3. charola dice:

    Hola Isan o Iosu!

    Buen relato y el título me parece de lo mejor para el pensamiento y sentimiento tan disparejo vertido a través del diálogo.

    Algunas cosillas para corregir:

    -Está conmigo toda la vida. (Ha estado conmigo toda la vida). Ella sabe y él también que ya no está.

    -he estado todo la vida…”toda”.

    Creo que es una historia amorosa, no una historia de amor.
    Por lo demás. Felicitaciones. Me gustó bastante.

    Saludos.

    Escrito el 18 octubre 2017 a las 20:27
  4. 4. isan dice:

    Gracias Charola por tus comentarios y puntualizaciones muy acertadas. Ciertamente no es una historia de amor, así que no debí marcar la casilla.

    Me daré una vuelta por tu relato.
    Un saludo.

    Escrito el 18 octubre 2017 a las 21:27
  5. 5. Otilia dice:

    Hola Isan:
    Pensé que no habías participado, luego me acordé que en alguna escena anterior eras iosu.
    Tu relato me ha gustado. La conversación entre distintas generaciones engancha, además l@s abuel@s son un punto.
    Parece que no has quedado del todo contento, pero yo dejo los toques críticos que esperas para otros.
    Buen trabajo. Saludos.

    Escrito el 20 octubre 2017 a las 18:28
  6. 6. isan dice:

    Hola Otilia:
    Me has pillado. El cambio de nombre se debe a un despiste nada intencionado. El verano ha hecho estragos en mi, me he oxidado para escribir y hasta no recuerdo mi nombre, jajaja.

    Bueno, te agradezco tu visita y tu comentario. En cuanto pueda te hago una visita.

    Saludos.

    Escrito el 20 octubre 2017 a las 19:22
  7. 7. Earendil dice:

    Hola Isan.
    Te andaba buscando y no te encontraba. Al leer los comentarios de tu vecina Olivia, me he dado cuenta que eras Iosu. Bueno, me alegro de haberte encontrado y disfrutar de tu trabajo. Se sale del guión de la mayoría de los relatos que he leído este mes y me ha gustado mucho.
    Lo siento, pero yo sí voy a ser crítica en la parte formal. A las dos cosillas que te ha apuntado Charola añado:
    * “El semblante de Mercedes al escuchar semejante reproche fue como un latigazo que, con el primer chasquido, le volviera a la realidad.”_____Esta frase suena extraña. Entiendo que su semblante cambiara al sentir el latigazo que la volviera a la realidad, pero no que su semblante fuera como un latigazo.
    Ya ves que era poca cosa.
    Excelente trabajo, con el que he sonreído más de una vez.
    Nos leemos.

    Escrito el 20 octubre 2017 a las 22:54
  8. 8. iosu dice:

    Hola Earendil:

    Esto de los nombres me pierde, o me delata. Me gusta que desmenucen mi trabajo porque te das cuenta de errores que no habías ni imaginado. Tu observación es muy oportuna, me ha pasado por no prestar atención a lo que se dice.Lo que quería decir es que el reproche es como un latigazo. Evidentemente he puesto otra cosa.

    Esta tarde me pasaré para ver cual es tu decisión inteligente, de momento me voy a dar unos raquetazos.

    Gracias por tu interés, como siempre. Un saludo

    Escrito el 21 octubre 2017 a las 09:22
  9. 9. Juana Medina dice:

    Salud Isan o Iosu:
    Gracias por pasarte por mi relato. Te busqué como Isan y llegué a la conclusión de que este mes no participabas. Me alegra haberme equivocado.
    La historia me ha gustado mucho. Te han señalado ya dos o tres despiste o apuros, no insistiré en ellos, pero sí he visto un “esclerotizada” que para mi es “esclerosada”.
    Creo que lo que más me gustó además de cómo muestras los puntos de vista de dos generaciones muy distintas, es el final, donde queda claro que la abuelita puede sufrir un poco de nostalgia pero no es tan tonta como para privarse de un buen presente con su nieta.
    Nosotros tenemos una expresión bastante vulgar para eso: “vieja pero no boluda”. Traducido al español sería: Mayor pero no gilipollas”
    ¿Cómo debo buscarte el mes próximo, como Isan o como Iosu?
    Un abrazo

    Escrito el 22 octubre 2017 a las 21:39
  10. 10. isan dice:

    Hola Juana:

    Efectivamente, quería dejar claro que la abuela sabía cómo darle la vuelta a su incipiente alzheimer del que era consciente. Respecto a si es esclerotizada o esclerosada, seguramente tienes razón por lo que estoy viendo después de tu observación. Yo lo he puesto de la manera que se dice por aquí del verbo esclerotizar. La otra forma que tu propones es del verbo esclerosar. Ambos admite la RAE y ambos hacen referencia a la esclerosis.

    La próxima vez, supongo que habrá próxima, será como Isan.

    Un saludo y gracias por visitarme

    Escrito el 22 octubre 2017 a las 22:00
  11. 11. R.J. Esperanza Pardo dice:

    No vale cambiar de nombre, Isan! Para eso hay que hacer papeles.
    Pues sí que Iosu está oxidado, ¿¡567 palabras!?

    Fuera bromas… A mí sí me ha gustado tu relato, es la clásica conversación abuela y nieto pero no por eso deja de ser entrañable y cercana, aunque le has dado ese revés final que revitaliza y le da más sabiduría a la abuelita.

    En cuanto a la forma:

    *”—A ver abuela, era una patata”: Vocativo, coma antes de abuela.
    * “Ya lo tenía en casa de tus abuelos”: No entiendo “Ya lo tenían en casa de tus abuelos”, ¿no sería bisabuelos?
    * “Se encontraba en un territorio indefinido a medio camino entre la realidad y el abismo de lo desconocido que, más pronto que tarde, se irán fusionando”:Los pelos de punta.
    * “Solapadamente” y “sutilmente”: Ya sabes lo que dicen por ahí de ellos 
    * “Tú estás como una rosa, aunque estarías mejor si te pusieras los piños”: Me da la risa. Los niños y los borrachos…

    No veo nada más. Del relato me quedo con un fondo melancólico, a medio camino entre la realidad y el abismo desconocido.

    Pues eso es todo.

    Un abrazo.

    Escrito el 23 octubre 2017 a las 18:32
  12. 12. iosu dice:

    Hola R.J. Esperanza:

    ¡Ya te digo! oxidado y en el limbo (Todavía no he leído tu relato, pero sí el título). De junio a octubre han pasado muchas cosas pero, sobre todo que he envejecido jajaja. Mandé el relato casi sobre la campana y con poca convicción.

    Respecto al cachivache que “ya lo tenía en casa de tus abuelos” me refiero a que estaba en casa de los padres de la abuela cuando ella era pequeña, o sea, en casa de los abuelos de Andresito.

    Tienes razón en las demás correcciones.

    Te agradezco como siempre tus comentarios tan valiosos.

    A ver cuándo puedo pasarme por el tuyo. Hoy creo que imposible.
    Lo haré sosegadamente, desinteresadamente y afectuosamente.

    Un saludo

    Escrito el 23 octubre 2017 a las 22:02
  13. 13. Javier Lopez dice:

    Hola, Isan. Ya ves, si cambias el nombre no te encontramos XD.
    Iba a ser crítico con algunas cosas, pero ya te las han mencionado Earendil y R.J. así que no te voy a decir nada más en la parte técnica.
    En cuanto al fondo decirte que si bien los diálogos son dinámicos y divertidos, muy bien llevados, me han parecido largos. Es decir, cuando habla la abuela suelta un mitin jeje, no me extraña que Andresito ponga los ojos en blanco. Y la historia aunque no sea de amor, es tierna. Me ha entretenido bastante. Un poco más de tiempo revisando y te hubiera quedado redondo.
    Un abrazo y nos seguimos leyendo.

    Escrito el 25 octubre 2017 a las 22:05
  14. 14. isan dice:

    Hola:
    Gracias Javier por tus comentarios. Cierto lo de la largura de los diálogos.
    Un saludo.

    Escrito el 26 octubre 2017 a las 08:28
  15. Hola Isan.

    ¡Anda que no me ha costado encontrarte!

    Me encanta ese choque intergeneracional. Es muy realista. No me ha costado nada imaginarme a los dos personajes.
    Y el giro final del Moulinex me ha parecido soberbio. Bien podría haber pasado en mi casa, porque los niños y los abuelos tienen cada salida…

    Pienso que en la frase:
    —Chico, no digas eso, me lo estás repitiendo constantemente y me pongo muy triste cuando lo oigo. Está conmigo toda la vida.
    iría mejor “lleva” en vez de “está”. Ojo, igual es que no somos del mismo lugar y donde tú vives se dice así.

    El párrafo en el que explicas la enfermedad de Mercedes y su decisión de irse a vivir con la hija, bajo mi punto de vista, sobra. O, al menos, yo no lo hubiera redactado de esa manera. Lo habría integrado en la acción a través de los diálogos o de las acciones de los personajes.
    Es un recurso muy válido. De hecho, lo he visto en autores consagrados. Sin embargo, siempre pienso que es irse a lo fácil y que le resta emoción al texto.

    Es una cuestión de estilo, me imagino. Y yo me obsesiono con pulir hasta la saciedad este tipo de relatos cortos. Quizá en uno más largo sí que tendrían cabida este tipo de recursos.

    Ojo, siempre bajo mi punto de vista, porque reconozco que el relato, funcionar, funciona. Y muy bien. Y es que has sabido transmitir el mensaje con claridad, dotando a los personajes de una voz propia y metiéndonos de lleno en su psicología.

    Este mes no me encontrarás en el listado porque metí la pata al enviar el relato. Le cambié el orden a las palabras de la frase inicial y se quedó fuera.

    Si te apetece ver cómo quedó puedes pasarte por el blog en donde voy colgando algunos de los trabajos:
    https://jeanivesthibauth.wordpress.com/2017/10/18/ego-me-absolvo/

    Lo había hecho con reto opcional y todo.

    Nos seguimos leyendo.

    Un saludo.

    Escrito el 26 octubre 2017 a las 10:45
  16. 16. isan dice:

    Hola Jean Ives:

    Me alegra que me hayas escrito aunque no tengas relato. Valoro mucho tu análisis porque es muy certero.

    Tu relato lo lei hace días porque había leído en tus comentarios a otros relatos tu despiste. ¡A quién se le ocurre! No recuerdo ahora de qué iba, lo volveré a leer, pero me quedó una impresión de un magnífico relato.

    Supongo que el próximo no tendremos dado el título, así que espero leerte jajaja.

    Un saludo.

    Escrito el 26 octubre 2017 a las 12:51
  17. 17. Anael dice:

    ¡Hola Isan!

    Yo creí que no estabas este mes, y qué sorpresa encontrarte cuando venía a devolverle la visita a iosu ^^. Muchas gracias or tu amable comentario a mi relato, tu frase favorita era con la que concluía la primera versión sue escribí del cuento 😉 Muy buen relato el tuyo, me ha encantado el final. A ver si aprende este nieto un poco de respeto…

    A continuación te señalo los detalles que me han gustado y te hago algunas sugerencias, que son como las lentejas, si las quieres las tomas y si no las dejas 😉 :

    1. “Está conmigo toda la vida.” -> Ha estado conmigo toda la vida/ Lleva conmigo toa la vida.

    2. Punto para cambiar de enunciado porque cambia el sujeto de la frase de todos a Mercedes:
    “Algo que a todos satisfacía porque su presencia aportaba un clima de sosiego, colaboraba en los quehaceres de casa y, sobre todo, aportaba la paga de su jubilación a los gastos del hogar.” -> Algo que a todos satisfacía porque su presencia aportaba un clima de sosiego. Colaboraba en los quehaceres de casa y, sobre todo, aportaba la paga de su jubilación a los gastos del hogar.

    3. Comas para mejorar el ritmo de lectura:
    a) “Perdona abuela, me refería a las cosas no a ti.” -> Perdona abuela, me refería a las cosas, no a ti.
    b) “Eso te parecerá a ti que no te enteras de lo que pasa a tu alrededor.” -> Eso te parecerá a ti, que no te enteras de lo que pasa a tu alrededor.
    c) “Andrés la interrumpió bruscamente como solía hacer siempre que su abuela le “daba la chapa” como él decía.” -> Andrés la interrumpió bruscamente, como solía hacer siempre que su abuela le “daba la chapa”, como él decía.

    4. Me ha encantado el diálogo entra buela y nieto, muy fluido, una conversación entre generaciones natural y con la incomprensión lógica de una a otra. Buen choque.

    5. Estoy de acuerdo con Jean Ives en que ese quinto y sexto párrafos se podían haber entretejido mejor en el diálogo para que no fuera una exposición tan en bloque a medio relato.

    Espero que las sugerencas te sean útiles. Muy buen trabajo, he disfrutado con tu relato, y aunque hay algo de estilo a corregir, deja con muy buen sabor de boca. El final me ha encantado, se creen los jóvenes que saben más que los ancianos, ¡anda ya! El óxido que mencionas del verano es muy escaso, veremos cómo lo pules para el taller que viene. Un gusto leerte y comentar, como siempre. Sigue escribiendo, que queremos seguir disfrutando.

    ¡Un abrazo, nos leemos!

    Escrito el 28 octubre 2017 a las 13:57
  18. 18. isan dice:

    Hola Anael:

    Gracias por tus análisis y correcciones.Son esperados y bien recibidos por tu dedicación y porque siempre atinas. Procuraré enmendarme para el próximo.

    Un saludo.

    Escrito el 29 octubre 2017 a las 09:45
  19. 19. marazul dice:

    Hola Isan: pedona la tardanza pero es que no te encontraba.
    Como lectora agradezco que me lo pongan fácil, la verdad. No me van los textos complicados. Ojo, que no valoro lo simple, valoro lo sencillo y claro. Y tu historia es de estas últimas.
    Un relato bien escrito —siempre habrá algo que corregir como te apuntan—, y con mucho significado: el choque entre generaciones, el contraste entre lo antiguo y lo moderno…
    El toque de ternura y humor que le has dado, ponen el aliño a esta bonita historia.
    Te animo a que continúes la saga de esta abuelita tan simpática: “las vacaciones de una abuelita en Benidorm” je, je…
    Un placer leerte, Isan

    Escrito el 29 octubre 2017 a las 12:31
  20. 20. isan dice:

    Hola Marazul:

    Nunca es tarde y te lo agradezco igual por acordarte. Te entiendo bien lo que quieres decir. A mi no me gusta estrujarme el cerebro tratando de interpretar qué me han querido decir, ni quiero que los demás lo hagan.

    Las sagas no me gustan. Me pasa como las series de la tele que las aborrezco.

    Nos leeremos pronto, supongo.

    Un saludo.

    Escrito el 30 octubre 2017 a las 00:36

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.