Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

Más allá de mi horizonte - por Ulises

La luna se empezaba a ver levemente junto a las oscuras nubes que amenazaban con ocultarla. En el pico de la montaña, en donde estaba sentado, pensaba en el viaje del que acababa de llegar. Sentía la necesidad de volver al lugar en el que una parte de mí siempre estaría, o al menos, del que mis recuerdos nunca dejarían de deleitarme. La gente, como el paisaje del que eran habitantes, también me habían logrado generar cierta melancolía. Aunque, después de todo, sabía que algún día terminaría por regresar. Mientras tanto seguía al cargo de aquella inútil tienda de sombreros.

Todos los días, a las ocho y media de la mañana, tenía que subir con mis avejentadas piernas la empinada montaña, y atender a algún turista sudoroso. Sin embargo, la mayor parte del tiempo me lo pasaba sentado. Me quedaba mirando las maravillosas vistas y de vez en cuando me ponía a leer.

En ese momento, mientras me leía una de las tantas obras del portugués Saramago, un hombre entró en la tienda. Me levanté de la silla de madera y me quedé contemplándolo. Llevaba una boina gris, un tweed del mismo color y un pasaporte a punto de caerse del maletín que acababa de poner sobre el mostrador. Sus ojos me estremecieron. Su mirada me trasportó al mismo sitio en el que estaba pensando un minuto antes. Recordando, de nuevo, las transitadas calles de Praga, que formaban un laberinto repleto de edificios centenarios.

Caminaba lo más rápido que podía, apoyándome sobre el bastón, cuando la campana que colgaba de la puerta principal me desveló su salida. En otras circunstancias, hubiera salido corriendo tras él sin pensármelo, pero, tal y como los años me habían dejado, me limité a mantener el ritmo de mis pasos. Abrí la puerta trasera y me detuve en seco al ver el sobre que había en la mesa. Lo miré detenidamente. Me acerqué con cuidado, como si fuera a explotar en cualquier momento, y lo abrí lentamente. “Allá vamos”, pensé justo antes de empezarla a leer.

Decía:

Querido Julio,
Años son los que colgaban de mi espalda sin dejarme casi respirar. Mi horizonte se ha tornado de un triste negro, y mi cuerpo por fin me deja descansar. Algún día nos veremos y ya no habrá mares que nos separen ni caminos que nos obliguen a marchar. Aunque, para entonces, solo nos quedará disfrutar.
Rosa.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

9 comentarios

  1. 1. Emanuel V dice:

    Hola, me gustó tu relato, y la forma como describes al personaje, tal vez en los últimos párrafos me perdí un poco, y no pude entender en la primera lectura el final.
    Saludos, mi relato es el #43

    Escrito el 18 agosto 2018 a las 17:16
  2. 2. isan dice:

    Hola Ulises:

    Eres el que me sigue en la lista, así que este es mi primer comentario. Lo primero un par de cosillas de forma que me han creado dudas y yo cambiaría:

    “…una parte de mí siempre estaría, o al menos,…” en esta frase la coma yo la pondría después de la letra o y no antes.

    “La gente, como el paisaje del que eran habitantes, también me habían logrado generar cierta melancolía.” Creo que el “habían” debería ser “había” en singular ya que se refiere a la gente exclusivamente y no al paisaje. Sería en plural su se referiría a ambos, pero para ello habría que poner por ejemplo “TANTO la gente como el paisaje…también me habían…” en este caso sobraría la coma posterior a gente. Abundando en lo mismo, la palabra “también” ratifica que debe ser HABÍA.

    Otro problema que me surge es que dice “sus ojos me estremecieron”, por lo tanto hay un contacto visual, esto es, directo. En el párrafo siguiente corre y la campana le desvela su salida, luego, de repente, Julio ha perdido el contacto visual con el hombre.

    En cuanto al fondo, lo veo con bastantes posibilidades. Quiero decir que está lo suficientemente abierto como para que sea cualquier cosa que te puedas imaginar. Parece que tuvo una amada y un individuo le dio un mensaje suyo. No termino de ver el papel de este individuo en la historia. No sé, está bien escrito, me ha gustado, tiene estilo y se intuye que Julio está cansado de esperar y desea el reencuentro, pero, para mí, me faltan datos, más concreción.

    Un saludo.

    Escrito el 19 agosto 2018 a las 22:30
  3. 3. De vuelto dice:

    Concuerdo en la claridad de la descripción, que se queda corta luego en el contenido. Tampoco siento haber entendido la historia completamente. Lo que leí fue agradable.

    Mi relato es el #45

    Escrito el 20 agosto 2018 a las 12:50
  4. 4. beba dice:

    Hola, Ulises:
    Me costó entender tu cuento; pero, generalmente, no me pongo en exquisita con esta cuestión. Aunque parece haber varios cabos sueltos, puede ser una intencionalidad tuya para crear un ambiente irreal para un mensaje ¿de ultratumba? Buena escritura. Un saludo.

    Escrito el 21 agosto 2018 a las 00:53
  5. 5. Ulises dice:

    Hola Enmanuel V,

    En primer lugar, gracias por comentar. Estoy de acuerdo contigo con que me falto matizar más algunas cuestiones ¡Seguiremos trabajando!

    Escrito el 22 agosto 2018 a las 14:19
  6. 6. Ulises dice:

    Hola isan,

    Gracias por comentar. En cuanto a tu primera observación, se puede escribir de las dos formas, en función de la velocidad que el escritor le pretenda dar al relato. Como ya sabrás, y dada tus aparentes conocimientos de la escritura, dependiendo de la situación de la escena los signos de puntuación se pueden mover a gusto del escritor.

    En segundo lugar, estoy de acuerdo con que en ciertas partes faltó más concreción para que se pudiera entender sin problemas las escenas. Finalmente, y respecto al final abierto, he de decir que era intencionado por mi parte dar libertad al lector para imaginar, que es, al fin y al cabo, de lo que se trata la escritura, de hacer pensar e imaginar.

    Escrito el 22 agosto 2018 a las 14:38
  7. 7. Ulises dice:

    Hola beba,

    Gracias por tú comentario. Es verdad que me faltó matizar más algunos aspectos, como ya he dicho antes, y respecto a la finalidad de la obra, mis intenciones eran que el lector se imaginara, por su propia cuenta, qué habría detrás de esa carta y darle más libertad en ese sentido al leer la obra.

    Escrito el 22 agosto 2018 a las 14:56
  8. 8. Laura dice:

    Hola Ulises.
    Primero que nada, gracias por tu comentario, muchas gracias.
    Con relaciòn a tu texto, tal vez debìas haber ahondado un poco en la relaciòn entre el cliente que sale y la carta que aparece sobre su mostrador (Si es que la hay,porque puede no haberla y tratarse simplemente de una sucesiòn de hechos aparentemente inconexos pero que a la distancia se relacionan entre sí: la avanzada edad del protagonista, su añoranza por Praga, el viajero, la carta, que tanto podía haber estado desde siempre ahì y él haber olvidado dejarla, como haber sido dejada recientemente por una antigua relaciòn que con el paso de los años puede retomarse) Por supuesto, tú eres el dueño de tu texto.
    Desde lo formal, observo que sobran algunos adjetivos: en algùn lugar leì que si no enriquecen el texto, lo matan. Ejemplos: portugués Saramago (a menos que necesites su nacionalidad para algo en tu texto), laberinto (repleto) de edificios centenarios.
    hay un fallo de coincidencias cuando hablas del spbre que aparece y luego que comienzas a leerla. Ese “la” final no coincide con lo que venías trabajando del sobre.
    Creo que tu relato da para algo màs largo, el desarrollo de una relaciòn que en su momento no pudo ser pero tal vez en la vejez se pueda, en fin, creo que da para ampliar.
    Saludos.
    Hasta la pròxima propuesta

    Escrito el 23 agosto 2018 a las 21:25
  9. 9. Yoli L. dice:

    Hola Ulises

    Primero agradecer tu visita y comentarios a mi relato #22 El ambicioso burlado

    En cuanto a tu texto, si necesité de una segunda lectura para entenderla, pero debe haber sido cosa mía.

    En cuando a los mejorables ya te los han mencionado, te agrego que utilizas algunos adverbios acabados en “mente”, que podrías cambiar en mejora de la historia, ya que mencionan los que saben, que utilizar este adverbio, empobrece el relato. Y repites la palabra montaña muy cerca una de otra.

    Me encantó esta imagen: La luna se empezaba a ver levemente junto a las oscuras nubes que amenazaban con ocultarla.

    ¡Nos leemos en la próxima!

    (¯`•¸•´¯)YOLI L(¯`•¸•´¯)

    Escrito el 28 agosto 2018 a las 00:22

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.