Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

los girasoles - por jesus

-¿Esta amaneciendo?, me parece sentir el resplandor del sol.
-¡Otra vez!, te digo lo mismo todos los días, que no es el sol, es el resplandor de esas bombas, escucha…
En una pared colgaban dos pequeñas fotografías color sepia de una pareja de ancianos con aspecto provinciano, él parecía muy serio, diríase enfadado, la mirada enjuta y el ceño fruncido dotaban a la expresión de su cara de arrugas incurables y profundas, se cubría la cabeza con una gran boina ligeramente ladeada , vestía una camisa blanca con el cuello cerrado sin corbata, y una chaqueta oscura de gruesa pana; la anciana, que parecía sonreír mas con los ojos que con los labios, tenía una gran melena blanca recogida hacia atrás seguramente en una coleta, por encima de los hombros una chaqueta negra de lana .Los dos abuelos reposaban en humildes marcos de madera. De la otra pared colgaba un famoso cuadro de Van Goth, de grandes dimensiones comparado con los retratos, aunque extrañamente torcido. El suelo era de tablones de una madera vieja y gastada, desvencijado por el tiempo en algunas zonas. En una esquina del cuarto había aperos de labranza, un azadón, una horca y un rastrillo apoyados en el suelo, abandonados y oxidados. En medio del cuarto, gobernando el espacio una mesa cuadrada de madera cubierta por un mantel ocre raido por muchos sitios, a cada flanco dos sillas de madera, encima de la mesa una botella de vino tinto casi vacía rodeada de migas de pan, y al lado una radio negra con una antena demasiado larga para su tamaño que apuntaba desafiante hacia una ventana como si fuera la bayoneta calada de un fusil. Desde el techo colgada de un cable retorcido una pequeña bombilla encendida y cubierta de polvo se esforzaba en dar brillo a todos los enseres que allí había, pero solo creaba una atmosfera confusa, en la repisa de la ventana dos grandes macetas, cada una decorada con motivos florales pero de color diferente, una verde, la otra roja, en cada una de ellas una planta con una gran flor.
La luz primera luz del alba invitaba a contemplar el paisaje, un inmenso campo de girasoles aun dormidos ocupaba la suave pendiente de una inmensa colina, pero muchos de ellos estaban escuálidos y flacos, inclinados sin remedio hacia el suelo se extendían en grandes lenguas que asediaban acá y allá creando fronteras definidas con la plantación colorida.
-¡Mira! ¡Están muertos!, ya no levantaran la cabeza, hace cuatro días eran como nosotros, dijo afligido el girasol de la maceta roja.
– Las bombas…, están hechas para matar, ahora les ha tocado a ellos, los aviones han tirado muchas…- respondió el girasol de la maceta verde, mirando indolente el triste paisaje.
-Lo dices como si no te importara.
-¡Claro que me importa!, pero es una guerra, las guerras las hacen los hombres, ni tu ni yo podemos hacer nada.
-Pues no entiendo a los hombres, destruyen lo que construyen los hombres.
-Continuamente buscan una excusa…, fronteras, petróleo, religión, o política, qué más da, forma parte de su idionsin…,idionsicra…, idiosincrasia, luchan entre ellos porque lo llevan dentro. Nosotros somos daños colaterales, pero también mueren niños, mujeres, y ancianos, arden colegios, hospitales, caminos, y puentes…
-¿Como sabes todo eso?, solo eres un girasol.
-Porque escucho la radio que tiene encendida todo el día ese hombre que nos riega. Además, esas bombas provocan que los niños con sus familias, o lo que quedan de ellas huyan de la sed, y el hambre. ¡Daños colaterales! ¡Ja!, ¿te parecen bonitas esas dos palabras?
-No sé…, creo que no – Algunas pipas se derramaron desde su flor a la tierra de la maceta.
-A mí no. -Dijo el girasol de la maceta verde que hablaba cada vez con más vehemencia.- ¿Sabes? Todos esos niños, mujeres, abuelos no importan. Cuando llegan a un destino cualquiera, un sitio de esperanza para ellos, les cerrarán el paso, y serán solo un problema.¡ Eso es una guerra!.
-Lo que dices me pone más triste todavía. Dijo el girasol de la maceta roja con un hilo de voz, inclinando más su flor y desprendiéndosele más semillas.
-Si sigues lloriqueando te secarás, y ese hombre te tirará a la basura.
Los primeros rayos de sol bañaron con una pincelada suave el inmenso campo de flores. Una brisa suave agitó las hojas trémulas de todas las plantas. No olía a quemado.
-¡Mira girasol! Ahora si amanece! ¡Ha llegado la paz!, lo ha dicho la radio… ¡girasol! ¡girasol!

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

11 comentarios

  1. 1. María Jesús dice:

    Hola Jesús: Gracias por tus amables palabras a mi texto. El tuyo cuanto menos me ha parecido curioso, dotar de vida a unos girasoles para que tengan una conversación tan trascendental tiene su aquel. Creo que te excedes un poco en las descripciones de la estancia, de manera que se pierde el concepto del reto, que es la guerra, aunque luego lo arreglas cuando los girasoles de las macetas se ponen a hablar entre sí.
    Otra cosa que he visto rara es que el adjetivo “Enjuto” no sé si puede aplicar a una mirada, a mi me ha chirriado un poco, pero es cosa mía.
    El famoso pintor que mencionas se escribe Van Gogh, aunque quizá se te ha ido el dedo al escribir. Por lo demás el relato es emotivo y hace una buena reflexión sobre los horrores de la guerra.
    Un saludo.

    Escrito el 17 septiembre 2018 a las 13:03
  2. 2. Marlene Flores González dice:

    Hola Jesús:
    Me parece que estas usando indistintamente los guiones cortos y los largos. Por lo demás me ha parecido que te excedes con las descripciones.
    Sin embargo, me ha gustado la personificación de los girasoles en maceta.
    De acuerdo con María Jesús con lo de Van Gogh (un dedazo posiblemente) y lo de enjuto (seco,muy flaco, delgado) no se si aplica para una mirada.
    Me parece muy bien el comentario sobre la guerra.

    Gracias por comentar mi texto.
    Un saludo.

    Escrito el 17 septiembre 2018 a las 20:56
  3. 3. jesus dice:

    muchas gracias, lo tendré en cuenta

    Escrito el 18 septiembre 2018 a las 11:27
  4. 4. Laura dice:

    Hola Jesús.
    Has dejado una escena interesante donde los girasoles reflexionan sobre la guerra.
    Considero algo redundante lo de las descripciones. Ten en cuenta que si no aportan a la historia, puedes eliminarlo. No desesperes por la cantidad de palabras. Si la historia merece menos, pues, merece menos, no vale menos por ello.
    Hasta la pròxima propuesta.

    Escrito el 18 septiembre 2018 a las 20:50
  5. 5. K. Marce dice:

    Saludos, Jesús

    Este mes no he participado, pero deseo leer a los compañeros y colaborar ofreciendo algunas mejoras al texto. No recuerdo si te he leído antes, así que te explico que suelo extenderme bastante.
    Me gusta leer y escuchar en un lector electrónico el texto, así veo y escucho esos detalles que pasan desapercibidos, como los errores de puntuación, de ortografía o de sintaxis.

    Te marco lo que he notado:

    *Frases demasiado largas. Tienes algunos párrafos que no tienen pausas. Se recomienda usar frases cortas y largas, pero con máximo que no debe sobrepasar las veinte palabras. Textos más extensos el lector puede perder la comprensión y el aliento al leerlos.
    Para no cargar tanto, te marco el que te sugiero corregir, aquí con alguna puntuación que a mi criterio le queda mejor:

    «En una pared colgaban dos pequeñas fotografías, en color sepia, de una pareja de ancianos con aspecto provinciano. Él parecía muy serio, diríase* enfadado, la mirada enjuta y el ceño fruncido, dotaban a la expresión de su cara de arrugas incurables y profundas. Se cubría la cabeza con una gran boina ligeramente ladeada. Vestía una camisa blanca con el cuello cerrado sin corbata y una chaqueta oscura de gruesa pana. La anciana, que parecía sonreír más con los ojos que con los labios, tenía una gran melena blanca recogida hacia atrás, seguramente en una coleta. Por encima de los hombros una chaqueta negra de lana. Los dos abuelos reposaban en humildes marcos de madera.»

    En el original hay varios puntos ha destacar: hay ciento trece palabras. Es una “oración” extremadamente larga. ->Recuerda que una oración siempre termina en punto, cuando haces uso solo de comas y puntos y comas, la lectura en alta voz para una oración de ese tamaño es bastante pesada. Te recomiendo que siempre hagas lecturas en voz alta, para que así detectes ese formato. Recomiendo que si deseas puedes descargar un lector electrónico, te ayudará a visualizar esas frases largas (marca las oraciones que va leyendo en azul), en mi caso, uso el Balabolka, que se descarga gratis.
    -> Cuida tu puntuación, has dejado espacios errados en algunas comas y puntos, no solo en este párrafo, sino a lo largo del texto. Esto ocurre cuando escribimos muy rápido, pero lo detectas si pasas un corrector de texto y/o en las lecturas previas.
    -> Te corrijo “en color sepia”, dejándolo entre comas, ya que es una expresión indicativa. Recuerda que todas las frases indicativas siempre irán entre comas. Las detectas si la oración se comprende sin estas frases.
    -> “diríase” la marco ya que su uso se está volviendo menos frecuente, es una palabra que se usa más en el lenguaje escrito y casi nula en el hablado. Yo abogo por el “rescate” de las palabras de poco uso; en caso de cambiarla se deberá escribir, “se diría”. Ambas son correctas.
    -> Soy muy atenta a los detalles, si la foto es en sepia, no debería describir los colores como “blanco” o “negro”, ya que en ese tipo de fotografías el filtro altera cualquier color. La camisa podría ser crema o amarilla, y la chaqueta no ser negra sino verde olivo o azul marino. No sé si me doy a entender. Lo mejor es usar “claro” u “oscuro” para crear la imagen. Pero, en esta corrección la dejo como tu original.
    >> Hay otras frases bastante largas en el texto, dale una revisión para que puedas detectarlas y corregirlas.

    * Errores ortográficos:
    raido-> raído
    atmosfera -> atmósfera
    aun dormidos -> aún dormidos
    Esta amaneciendo -> Está amaneciendo
    ¿Como sabes todo eso? -> ¿Cómo sabes todo eso?

    * Frases para observar
    > La luz primera luz del alba invitaba -> La primera luz del alba invitaba (repetición innecesaria).
    > hombre, destruyen lo que construyen los hombres. -> hombres, destruyen lo que han construido.(trata de evitar la cacofonía)
    > un inmenso campo de girasoles aun dormidos ocupaba la suave pendiente de una inmensa colina, -> un inmenso campo de girasoles aún dormidos ocupaba la suave pendiente de una gran colina,/o/ un enorme campo de girasoles aún dormidos ocupaba la suave pendiente de una inmensa colina, (evita el uso de una misma palabra en la oración o frases adyacentes, se vuelve notorio)
    > niños, mujeres, y ancianos -> niños, mujeres, ancianos /o/ niños, mujeres y ancianos
    > hospitales, caminos, y puentes -> hospitales, caminos, puentes /o/ hospitales, caminos y puentes
    Se recomienda no usar la Y con coma en las enumeraciones.
    > su idionsin…,idionsicra…, idiosincrasia, –> su idionsin…, idionsicra…, idiosincrasia,
    Debe incluir un espacio entre la palabra y el signo de puntuación
    > serán solo un problema.¡ Eso es una guerra!. -> serán solo un problema. ¡Eso es una guerra!
    El punto siempre lleva un espacio a la palabra que le sigue. Los símbolos van pegados a la palabra. Después de ! o ? nunca se adiciona un punto. El símbolo lo marca.

    * Errores en diálogos
    > En todos los diálogos se ha usado el guion corto. No sé si ha ocurrido al transferirlo al formato, que cambia la raya (la correcta) por el guion corto (incorrecto). Es un error que tiene el formato de envío. Por lo que te recomiendo que siempre hagas revisión y deberás cambiarlo manualmente, recuerda que la raya es alt+0151 (—) otro símbolo (-, –)es incorrecto.
    > -A mí no. -Dijo el girasol de la maceta verde que hablaba cada vez con más vehemencia.- ¿Sabes?… -> —A mí, no —dijo el girasol de la maceta verde que hablaba cada vez con más vehemencia -¿Sabes?…
    La coma separa el adjetivo posesivo del adverbio. Todos los verbos “discendi” en las acotaciones narrativas se escribirán siempre en minúscula. En mayúscula todo lo que no sea un verbo discendi, por ejemplo : Vio, Salió, etc., o sea todo lo que no se ejecuta en el habla. Toma en cuenta que cuando hacemos uso de los verbos discendi, la puntuación se coloca después del mismo, no antes (se elimina coma o punto).
    > – Las bombas…, están hechas para matar, ahora les ha tocado a ellos, los aviones han tirado muchas…- respondió el girasol -> —Las bombas… están hechas para matar, ahora les ha tocado a ellos, los aviones han tirado muchas… —respondió el girasol
    Recuerda que la primera palabra siempre irá pegada a la raya del diálogo. Los puntos suspensivos deben llevar espaciado a la siguiente palabra o símbolo. Cuando se continúa con un acotación narrativa, ésta irá pegada a la raya que le antecede.
    > -Lo que dices me pone más triste todavía. Dijo el girasol de la maceta roja con un hilo de voz, inclinando más su flor y desprendiéndosele más semillas. -> —Lo que dices me pone más triste todavía —dijo el girasol de la maceta roja con un hilo de voz, inclinando su flor y desprendiéndose muchas (algunas) semillas.
    Recuerda siempre marcar la raya en las acotaciones narrativas. Hay tres “más” en la oración. Trata de evitarlo modificando la frase. En el caso de “desprendiéndosele” se considera un leísmo, (y no existe oficialmente la palabra). Cuando tengas dudas sobre una palabra o expresión, consulta el Google Ngram View, ahí se marcan las palabras que se han usado “escritas o publicadas”: https://books.google.com/ngrams/graph?content=desprendi%C3%A9ndose%2C+desprendi%C3%A9ndosele&year_start=1800&year_end=2000&corpus=10&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cdesprendi%C3%A9ndose%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cdesprendi%C3%A9ndosele%3B%2Cc0

    Observaciones
    > Te han mencionado algunas palabras mal aplicadas y la narrativa “excesiva”. Siempre busca en el diccionario si aquello significa lo que creemos. No es que la narrativa sea excesiva, sino que está en el lugar equivocado. Hay un diálogo y posterior esa descripción detallada. Esto corta la fluidez del texto. Trata de equilibrar esa narrativa. Quizá el diálogo debería venir posterior a la descripción. Debes recordar que las primeras líneas de un escrito deben ser atractivas para que el lector se anime a seguir leyendo. Has algunas modificaciones a “esa descripción” inicial y parte después con el diálogo corrido, creo que ganaría mucho.

    Contenido: Me parece muy interesante plantearse que los girasoles no solo sean parlantes sino conscientes del mundo que los rodea. Un vistazo de que lastimamos no solo a la humanidad, sino el medio ambiente y los animales, quienes también sufren las consecuencias de nuestros actos egoístas. Me ha dado mucha pena que uno de los girasoles se haya decepcionado tanto que no vio el fin de la guerra. Otro “daño colateral” que arrebató una vida.

    Me ha llamado la atención esta idea, y aunque tuve que leerlo varias veces para seguir el hilo, me ha parecido ingenioso. Para terminar, recuerda que los títulos inician con mayúscula solo para las primera palabra y nunca se escriben con todas las letras capitales: Los girasoles.

    Ha sido un placer, he aprendido (repasado) mucho con tu texto. Todo te es entregado con el respeto que merece tu trabajo.
    ¡Nos leemos!

    Escrito el 19 septiembre 2018 a las 20:27
  6. 6. Taiga dice:

    Hola Jesus,

    Me gustó tu texto, pero las frases muy largas dificultan bastante la lectura. A mi juicio, habría que eligir entre frases más cortas o un ritmo diverso en la puntuación. Igual, no soy un fanático ni de Proust ni de Joyce, o sea que las frases muy largas no son lo mío.
    Luego, como ya se ha dicho en otros comentarios, tal vez haya demasiadas descripciones visto que es un texto corto. Pero en este asunto, es lo contrario de las frases largas: ¡me encantan las descripciones, y las tuyas son buenas!
    A parte de eso, me parece muy bien tu trabajo.

    Taiga

    Escrito el 21 septiembre 2018 a las 09:17
  7. 7. Jesus dice:

    Muchas gracias Merce, valoro enormemente la entrega que haces comentando mi texto, es todo una lección. Gracias

    Escrito el 22 septiembre 2018 a las 06:05
  8. 8. Jesus dice:

    Gracias Taiga, al final estamos para aprender, lo tendré en cuenta amigo.
    Un abrazo

    Escrito el 22 septiembre 2018 a las 06:06
  9. 9. Leosinprisa dice:

    Hola Jesús, llego tarde para hacer mi comentario y veo que K. Marce ya te ha hecho un estudio completo de los errores y sus correcciones.

    Opino igual que otros compañeros, la descripción de la habitación es demasiado larga. Yo creo que se puede describir con menos palabras y resulta menos agotador para quien lo lee, además se hace una idea general del estado de la habitación y con ello le das oportunidad a los girasoles de una conversación más larga e interesante.

    Poco más te puedo decir, la idea es interesante y no dudo que en posteriores relatos vayas afinando la forma de exponer tus textos. Párrafos más cortos, pero que no pierdan la identidad de cuanto describen. Es cuestión de prácticar, para eso estamos aquí.

    Ha sido un placer leerte. Un saludo.

    Escrito el 24 septiembre 2018 a las 09:33
  10. 10. SrCualquiera dice:

    A mí me ha parecido que la prosa tiene detalles interesantes. En lo concerniente a la historia. Me ha parecido algo absurda, la verdad, ese punto de absurdo en el que el realismo mágico no te convence del todo de que eso pudiera ser así. No sé por qué, pero a mí esa escena de los girasoles hablando entre ellos me ha dado más risa que otra cosa. Es verdad como dicen los compañeros que te excedes en el tono descriptivo, que por otra parte es también un tono sensitivo, porque la forma de describir incita a la penetración en el ambiente, está hecha para eso y por eso es tan larga, por la simple sensualidad de envolver. Pero estoy de acuerdo con los otros en que es mejor sacrificar ciertos aspectos poéticos por el bien de la trama. En este caso la historia apenas habla de acción. Habla de esa conversación entre los girasoles, que aunque esté bien pensada y actuada, a mí me deja frío y extrañado de que unos cuántos girasoles puedan tener una conversación filosófica. Eso es una degeneración del girasol.

    No obstante, apruebo tu forma de escribir, y creo que hay buena madera.

    Escrito el 26 septiembre 2018 a las 00:21
  11. 11. jesus dice:

    muchas gracias
    un saludo

    Escrito el 27 septiembre 2018 a las 04:38

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.