Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

SUCEDIÓ EN LA HABANA - por BEA

El sol cegó por completo la llegada a La Habana del adormecido William Browning en su descenso de las maltrechas escaleras del avión. Recordaba haber maldecido para sus adentros el momento exacto en el que descubrió la pertenencia de su recientemente fallecido padre a algo llamado "Los custodios" y recordaba haberlo hecho aún más al saber del viaje al que éste debía que asistir.

—Tengo entendido, que la casa no queda lejos de aquí…—Se atrevió al fin a señalar Harry, uno de los integrantes del pintoresco grupo intentando ubicar su maltrecho cuerpo londinense.

Una hora y un taxi después, los tres trajeados y algo desesperados ingleses ponían los pies en "La Doña Margarita", la casa colonial de la familia Hernández la cual albergaba en su interior el velatorio por la trágica e inesperada muerte del patriarca familiar.

—Deberíamos localizar a Mercedes, es imperativo que le expongamos nuestra presencia a la madrina de la chica—Señaló, Thomas Potter, el más rudo de los tres.

—Tienes razón amigo mío. William, espéranos aquí no tardaremos —Indicó Harry "ojos azules" Parker al tiempo que le daba una palmadita en el hombro al joven.

—Genial, al menos se podrían haber preocupado de si hablo español. Como narices se supone que voy a…—Justo en aquel preciso instante lo que por el resto de sus días recordaría como la visión de un ángel celestial interrumpió su desgraciado monólogo interno. De recatado vestido negro vestía una diosa involuntaria cuya mirada perdida cargaba con la tristeza profunda de la pérdida más absoluta. En una silla de mimbre descansaba la joven de tez morena y cabellos azabache por cuyas mejillas resbalaban las gotas saladas de unos ojos tristemente perdidos en el vacío.

Casi como llevado por una despiadada ola de nostalgia su mente lo llevó de pronto a aquel día en el que su prometida le deseó buena suerte antes de partir al frente a luchar contra los alemanes. Todo el mundo era feliz hasta que de pronto un día llegó la guerra a Salisbury y con ella la muerte y junto a ella la desesperanza.

De pronto la muchacha casi como llevaba por un extraño impulso invisible se levantó de su asiento. William, preocupado por el estado de la implicada, no pudo sino seguirla discretamente al piso superior, en cuya biblioteca penetró la joven. No pasarían más de diez minutos cuando un fuerte golpe proveniente del interior de la estancia sacudió los pensamientos de éste haciendo que se le revolvieran las tripas ante la peor de las opciones. Sin pensárselo dos veces el chico agarro las manillas de las puertas correderas y tiró en direcciones opuestas descubriendo el cuerpo de la chica flotando macabra e inexplicablemente en el aire.

—¡Maldito seas, no te tengo miedo!—Le gritó la chica a la gran mancha de humo negro que se erguía poderosa frente a ella. Sin si quiera pararse a pensar en qué podría ser aquello, William agarró el atizador de la chimenea para clavarlo en el centro de la mancha negruzca. La criatura súbitamente consciente de la presencia tanto del muchacho como del atizador, lanzó un agudo grito de dolor hiriendo los tímpanos de ambos jóvenes y llevándolos a encogerse de dolor.

Aturdido William intentó sin ningún éxito levantarse del suelo de la estancia para plantar cara de nuevo a la malvada bestia sin embargo, no pudo sino observar a la bestia antes de caer por completo en los brazos de Morfeo.

—¿William? —Lo despertó una voz familiar—, tranquilo, es normal estar confuso después del ataque de una sombra, esos bichos chupan de ti toda la energía que encuentran para después devorarte sin piedad. Habéis tenido suerte de hacerla gritar, de lo contrario…—Señaló Thomas al tiempo que le tendía a William una compresa fría.

—No ha sido suerte, tío. —Dijo Iris desde el otro lado de la estancia lanzando una mirada llena de gratitud a William— Estoy lista para emprender mi viaje Mercedes —Asintiendo a la petición, la anciana mujer abrió un gran círculo de luz en mitad de la estancia, al otro lado la noche londinense se vislumbraba familiar. Uno a uno los custodios se fueron conduciendo al otro lado junto a la joven a la que habían ido a buscar, ella aun sin saberlo, iba a ser la clave que equilibraría la balanza en la lucha entre el bien y el mal en la que estaban a punto de embarcarse.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

9 comentarios

  1. 1. guiomar de zahara dice:

    Bea: voy a serte absolutamente sincera.
    En el relato -a priori- no veo faltas. Alguna coma… pero nada relevante.
    Ahora y espero que no te ofendas, me da la impresión que no eres española, pero nuestra lengua tiene diversos caminos, entendimientos o significados.
    Lo que quiero decirte es que no he entendido gran cosa de tu mensaje. Peor aún para mí ¡No he comprendido nada!
    Hay un muerto, un fantasma, unos ingleses… ¡Lo siento!

    Escrito el 17 octubre 2018 a las 14:42
  2. 2. Dante Tenet dice:

    Hola Bea:

    Hace meses que no participo, de manera que empiezo por los conocidos y tu eres la primera en la lista.
    El relato me ha resultado de dificil lectura, me queda la sensación que es parte de una novela, donde seguramnete los personajes y las situaciones estaran explicados con anterioridad.
    Nos estamos leyendo.

    Dante

    Escrito el 17 octubre 2018 a las 17:46
  3. 3. Luna Paniagua dice:

    Hola, Bea. Yo sí he entendido el texto. Es cierto que podría estar más desarrollado, pero 750 palabras a veces se quedan cortas…
    Sería mucho más ágil si escribieras frases más cortas, e introdujeras más símbolos de pausa: coma, punto y coma…

    Un saludo,
    Luna

    Escrito el 17 octubre 2018 a las 17:59
  4. 4. Laura dice:

    THola Bea.
    Al final se comienza a aclarar de què va el relato.
    ¿qué es un viaje Mercedes?¿o te faltò la coma y Mercedes es la anciana?
    Tu relato me da el inicio como El còdigo Da Vinci, un relato donde lo sobrenautral se mezcla con lo cotidiano en una lucha del bien contra el mal.
    Mis saludos.

    Escrito el 18 octubre 2018 a las 12:46
  5. 5. Dino Gon dice:

    Hola Bea, me gustó mucho tu relato. Se nota que querías contar algo de más de 750 palabras, pero igual así entendí la historia y que pertenece a un universo mucho más grande. A veces uno no puede explicar todo lo que quiere y confía en el que el lector pueda completar los blancos, me pareció una introducción interesante para una historia que sin dudas leería. Saludos!
    Dino

    Escrito el 18 octubre 2018 a las 18:07
  6. 6. De vuelto dice:

    Hola Bea.
    Empezaré por decirte que para mí el relato sí tiene fluidez y hasta donde comprendo, coherencia. Infortunadamente, hago parte de la lista de los que no pudieron entender qué pasó. Me dió un aire vampírico.

    Mi texto es el #83.

    Escrito el 20 octubre 2018 a las 10:00
  7. 7. el chaval dice:

    Hola Bea.NO he acabado de entenderlo del todo, en cualquier caso se agradece el esfuerzo por querer demostrar tu interés.
    En cuanto a las formas, tengo que decirte.
    Está adormilado, no adormecido; esta última palabra es como si le hubieran dado algo para dormirle.
    La palabra maltrecho la repites dos veces casi seguidas.
    una Una hora y un taxi después;Es mejor decir: en un taxi y una hora después.
    El párrafo que empieza: Genial al menos… está muy bien expresado.
    La muchacha, casi como llevaba, quizá querías decir llevada
    Bueno hasta otra que nos leamos Bea.

    Escrito el 23 octubre 2018 a las 17:45
  8. 8. Nikaleia dice:

    Hola Bea,
    Gracias por tus comentarios a mi relato (tu vecina de arriba).
    Soy nueva por aquí y es la primera vez que comento un relato, espero que mis notas te sean de ayuda.
    Me ha resultado difícil de leer por las frases tan largas y un poco recargadas de adjetivos (y adverbios largos a su vez (recientemente, inexplicablemente, discretamente). Te recomendaría frases más cortas y el uso de comas, para que fuera más ligero.
    Por otra parte, creo que las 750 palabras no eran suficientes para contar esta historia, y parece que formara parte de un relato mucho más grande. Te recomendaría para este formato, reducir el número de personajes y acotar el tiempo en el que sucede el relato.
    Aunque no tienes faltas graves, sí te falta algún acento (Como narices -> Cómo narices) que cambia el significado de la frase, y te faltan algunas comas.
    Saludos!

    Escrito el 25 octubre 2018 a las 20:08
  9. 9. Vespasiano dice:

    Hola Bea:

    Gracias por pasarte por mi relato y haber dejado tu impresión sobre el mismo. Si no me falla la memoria creo que es la primera vez que voy a comentar un relato tuyo.

    Otros compañeros ya te han señalado algunas cosas mejorables y no voy a redundar en ellas.

    A mí me ha llamado la atención esa forma peculiar de escribir que has empleado al contar tu historia. Y para ser sincero, no me he enterado de nada.

    Hay muchos personajes con nombre y apellidos que no sabemos quiénes son; sim embargo no sabemos el nombre del muerto. ¿Dónde está el féretro en el que descansa el muerto? ¿La mancha negra es el espíritu del muerto? ¿Qué parentesco tiene la chica vestida de negro con el muerto? ¿Quién es Mercedes? Además de ser madrina (INTUYO) de la chica, ¿es la mujer del muerto? ¿Quién es Iris? ¿Es la chica vestida de negro? También hay una “prometida”, que no sabemos qué pinta en la historia y una guerra contra los alemanes que tampoco aporta nada al relato.

    Dices: «Recordaba haber maldecido para sus adentros el momento exacto en el que descubrió la pertenencia de su recientemente fallecido padre a algo llamado “Los custodios” y recordaba haberlo hecho aún más al saber del viaje al que éste debía que asistir».

    1º No creo interesante señalar que recordó: “que maldijo el momento exacto”, sino recordar la” noticia y sus consecuencias”.

    —Genial, al menos se podrían haber preocupado de si hablo español. Como narices se supone que voy a …

    1º- Si se trata de un de un monólogo interno o de un pensamiento de William sobra el signo de diálogo. Debería ser así: «Genial, al menos se podrían haber preocupado de “SABER” si hablo español. Como narices se supone que voy a…»

    2º- Después continuaría en renglón aparte la voz del narrador sin ningún signo de diálogo: Justo en aquel preciso instante…. Lo que por el resto de sus días recordaría como la visión de un ángel celestial interrumpió su desgraciado monólogo interno.

    3º-Estas oraciones son demasiado largas y adjetivadas,
    Desgraciado monólogo…La visión de un ángel celestial…De recatado “vestido” negro “vestía” (REDUNDANCIA) una diosa involuntaria…Cuya mirada perdida cargaba con la tristeza profunda de la pérdida más absoluta…En una silla de mimbre descansaba la joven de tez morena…Gotas saladas (Porqué sabe el narrador que las gotas son saladas’)…Ojos tristemente perdidos…

    4º-Creo que deberías haberlas resumido y juntados de otra manera más clara:
    “Su monólogo quedó interrumpido ante la visión angelical de una joven de tez morena y cabello azabache, que vestía un recatado traje de color negro. Por sus mejillas resbalaban lágrimas de dolor ante la pérdida irreparable de su ¿padrino? ¿padre? ¿tio?”.

    Bueno, a seguir escribiendo y mejorando con la ayuda de todos los compañeros.

    Felicidades. Seguiremos leyéndonos.

    Escrito el 27 octubre 2018 a las 22:10

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.