Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

La ofensa - por El Apuntador Mudo

Paolo caminaba deprisa, al son del chapoteo salobre en la dársena. La cabeza metida en el cuello de la cazadora, con la mirada puesta en el suelo, evitando los raíles. «En su infancia había descubierto esa parte del puerto, y no había vuelto desde la muerte de su padre mientras trabajaba como estibador», recordó. Debido a la bruma iba contando los bolardos, pasada la terminal carbonera, la baliza que daba a la bocana apenas se veía. «De él había heredado el apodo de gorila, empezar a trabajar para la familia Lapaglia, y un ligero tartamudeo, que según murmuraban a sus espaldas, aparecía cuando mentía».

Iba apurado y encogido. Las manos húmedas, escondidas en los bolsillos del pantalón, estrujando el estilete y las llaves. Los golpes de los contenedores, al ser apilados, sonaban sordos y lejanos. Un paíño levantó el vuelo desde un noray cercano y frenó su marcha. Camino del almacén. Allí el capo, Gaetano Lapaglia, impartía justicia. «Había sido citado por el pase de mercancía, que la bofia había trincado. Al parecer, le había sentado como mear torcido al mandamás. No entendía que le llamaran por esa cagada. Su trabajo era muy sencillo, cobrar la dolorosa a los comerciantes del barrio judío; no tenía que mover un dedo, su presencia lo hacía todo», pensó. «No llego…».

Le chistaron desde las sombras que había entre los palets amontonados. Se detuvo, miró hacia atrás, y de tres zancadas se plantó al lado de un par de tipos embozados.

–Llegas tarde trozo carne, y a Don Gaetano no se le hace esperar –recriminó con voz aguda el bajito.
–La mi… mierda de l…la niebla… –justificaba mientras le entregaba la pistola, el puño americano y el estilete.
–Levanta las manos –le interrumpió, mientras le cacheaban–. Síguenos.

Caminaron entre maquinaria herrumbrosa, esquivando restos de palets y trozos de uralita; después de un par de minutos le indicaron que siguiera hasta las oficinas. Una carretilla elevadora reluciente, con gancho y eslinga sujeta a la horquilla, le separaba del último trecho.

–!Eh, gorila! –gritó Luigi burlón, uno de los guardaespaldas de la familia Lapaglia–. Por aquí –indicó con un garrote en la mano, asomando tras la carretilla. Por detrás, Don Gaetano con su gabardina negra abotonada hasta el cuello. Entre sus enjoyadas manos la pistola del 22 con silenciador. Una decena de tipos permanecían próximos entre las sombras.
–Disculpe Do… –un movimiento del capo con la mano le silenció.
–Si no fuese por la memoria de tu padre, no hubiera esperado un segundo por ti, pero los muertos merecen un respeto.
–Gracias don Gaetano –susurró con la boca pastosa y la cabeza agachada.
–Imagino, que ya te han informado del motivo por el que estás aquí.
–No d…d…del to…todo.
–Ja,ja,ja, ¡no mientas gorila! o tendré que hacerte cantar con mi varita mágica –amenazó Luigi.
–Bien, veo que estás al tanto –afirmó el capo esbozando media sonrisa–. ¿Dónde estuviste la noche del jueves pasado?
–Vi…vi…viendo u…un partido en ca… –Un golpe en el estómago le dejó doblado sin aire.
–¡No mientas, manflora, o de las ostias te mando a la grilladera! –Se desfogó Luigi y le lanzó otro garrotazo en la espalda.
–Así no vamos a llegar muy lejos, no,no,no,no –sermoneó Gaetano sonriendo. Mientras, Paolo recuperaba el resuello apoyándose en las manos–. ¿Dónde estuviste?
–Con una mujer… en su casa.
–Sigue… ¿con quién? –Luigi miró de reojo al capo.
–Don Gaetano… por favor…
–¡He dicho que sigas!
–Estuve con Marietta… la mujer de Luigi –El garrote se escurrió golpeando el piso, no dejó de bailar hasta que lo detuvo el silencio.
–Será hijo de perra, ¡¿déjeme destriparle!? –Sacó una navaja y avanzó hacia él.
–¡Quieto! –ordenó el capo con una sonrisa despellejada–. A ver… cuéntame… cuál es el motivo para que Marietta… te haya elegido a ti… para ponerle los cuernos a su marido.
–Venganza imagino –inspiró–. Hace dos semanas, Luigi, se acostó con otra mujer.
–Vaya, vaya… vaya… ¿Y con quién tuvo… el placer? –Se burló y remató la frase con una sádica sonrisa–. ¿Paolo…? –Apuntó con la pistola.
–N… no…l…lo…sé Do… Don Gaetano p… porfa… –La navaja se escapó de las manos de Luigi, pasmado, orinándose, aterrorizado con la sonrisa de Gaetano Lapaglia.
El capo dejó de sonreír. Sonó un ligero portazo, cómo se astillaban los huesos del cráneo, el ruído del cuerpo al derrumbarse. La cara de luigi, seguía boquiabierta, en un charco podrido.

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

25 comentarios

  1. 1. Shulito dice:

    Muy bien descrito el ambiente portuario y los personajes de novela negra, lástima que la historia acabe aquí, mequedo con ganas de más.

    Un saludo Apuntador,

    Shulito

    Escrito el 17 febrero 2019 a las 18:22
  2. Hola Apuntador

    Buen relato. Me ha gustado.

    La ambientación es brillante y la tartamudez del personaje, al momento de mentir, una idea estupenda.

    Por aquello de mejorarlo, ahí donde dices “–Será hijo de perra, ¡¿déjeme destriparle!? –Sacó una navaja y avanzó hacia él.” yo añadiría Dijo Luigi y sacó una navaja. Como hay tres personajes te lías un poco al no saber cual de los tres está hablabo, aunque luego se aclara el asunto, pero ese detalle frena la lectura.

    Tampoco me acaba de sonar : “Sonó un ligero portazo, cómo se astillaban los huesos del cráneo, el ruído del cuerpo al derrumbarse.” En esta oración hay algo que a mi entender , no acaba de cuadrar.

    Espero haberte ayudado a mejorar el relato.

    Saludos.

    Escrito el 18 febrero 2019 a las 13:17
  3. 3. Don Kendall dice:

    Magnífico texto. Es el tipo de relato en el que el lector agradecido se despide dando las gracias. Quizá algún matiz como los que aporta Paola, y ligera confusión con los signos en “déjeme destriparle”.
    Por lo demás, gracias por ofrecerlo

    Escrito el 18 febrero 2019 a las 15:30
  4. 4. El Apuntador Mudo dice:

    Hola Shulito, Paola y Don. Gracias por vuestra amable visita.

    Shulito, muchas gracias por tus impresiones.

    Paola, me alegra que te haya gustado. Y aprecio mucho esos detalles a corregir que remarcas. Tanto el primero para aclarar los interlocutores del diálogo. Y en el segundo como aclaración, intenté, pero creo que no lo logré del modo que esperaba, describir el sonido del disparo de una pistola con silenciador “Sonó un ligero portazo, …”. Tendré que buscar alternativas. Gracias de nuevo por tu tiempo y aportaciones.

    Don, Gracias por tu generosa opinión, tengo en cuenta tus puntualizaciones. En cuanto a la puntuación de “déjeme destriparle”, creía que era factible usar ambos símbolos ( ¡¿…..?! ) simultáneamente, lo volveré a buscar por si acaso. Gracias de nuevo por tu tiempo e impresiones.

    Escrito el 18 febrero 2019 a las 17:33
  5. 5. Conrad Crad dice:

    Hola, Apuntador Mudo
    Un relato dinámico y muy bien ambientado. Los compañeros ya te han apuntado algunas cosas a revisar. Por mi parte, yo he disfrutado mucho con la lectura.
    Gracias, Apuntador

    Escrito el 18 febrero 2019 a las 17:49
  6. Hola colega , Sí es factible la utilización de los dos signos. La confusión se suscita en el cómo se usan. En el caso de tu texto:
    1- ¡¿déjeme destriparle!?
    2 – Sí la interrogación va dentro de la interjección, resulta extraña la oralidad. Si es al revés también resulta extraña. Otra cosa sería ¡¿Me deja destriparlo?! Por ejemplo.
    Saludos

    Escrito el 18 febrero 2019 a las 17:53
  7. 7. El Apuntador Mudo dice:

    Hola Conrad Crad.

    Gracias por tu visita, me alegra que hayas disfrutado con el relato, en cuanto pueda me paso por tu cuento.

    Saludos.

    Escrito el 18 febrero 2019 a las 18:14
  8. 8. El Apuntador Mudo dice:

    Hola Don… digo Luigi.

    Muchas gracias por la aclaración, me has abierto los ojos al respecto, entiendo que lo que resulta extraño es como suena, no el uso en sí de la puntuación. Pero ahora entiendo perfectamente que pueda sonar rara esa expresión.

    De nuevo te agradezco tu aportación, gracias colega.

    Escrito el 18 febrero 2019 a las 18:21
  9. 9. Víctor Alverdi dice:

    Un saludo apuntador. Me ha gustado mucho tu relato, es fácil de leer y la acción nunca se detiene. Me gustó el detalle del tartamudeo. Fuera de lo que ya comentaron los compañeros no se me ocurre otra cosa que corregir, te felicito y nos leemos el próximo mes.

    Escrito el 18 febrero 2019 a las 20:53
  10. 10. JUANA MEDINA dice:

    Salud Apuntador.
    ¡Qué relato te has echado, compañero. Muy bueno, d un ritmo que nos deja… tartamudeando. Además he aprendido varias palabras nuevas.
    Ya te han dicho que valdría aclarar a cual de los tres personajes te refieres, según la ocasión. Por lo demás, brillante.
    Un saludo y nos seguimos leyendo

    Escrito el 18 febrero 2019 a las 22:20
  11. 11. kirjanik Maya dice:

    Hola, Apuntador.

    Buen relato, mantiene la atención del lector y es bien llevado de tu parte.
    Creo, aunque pueda equivocarme, que pudiste imprimirle un poco más de tensión o intensidad en el párrafo final.

    Saludos y nos leemos en el próximo taller.

    Escrito el 19 febrero 2019 a las 03:23
  12. 12. El Apuntador Mudo dice:

    Hola Victor, Juana y Kirjanik, gracias por vuestra amable visita.

    Gracias Victor por tus amables palabras, me alegra que te haya gustado.

    Gracias Juana por tus generosas apreciaciones. Tengo en cuenta el detalle del diálogo y los personajes.

    Gracias Kirjanik por tus amables palabras. En un periquete paso por tu relato.

    Saludos y nos leemos.

    Escrito el 19 febrero 2019 a las 09:25
  13. 13. Otilia dice:

    Hola El apuntador Mudo:
    Gracias por tu visita y comentario.
    Tu relato me ha enganchado desde el principio, buen ritmo y se lee con fluidez. Buen trabajo.
    El comienzo me ha recordado una oscarizada película “La ley del Silencio” y tu personaje Paolo a su protagonista Marlon Brando, estupenda.
    Felicidades. Saludos.

    Escrito el 19 febrero 2019 a las 10:43
  14. 14. isan dice:

    Hola Apuntador:
    Te comento primero algunas cosillas que arreglaría.
    Hay algunas frases entrecomilladas que se supone es lo que puensa el Gorila. Creo que no haría falta ponerlas ya que el narrador no es él sino un narrador omnisciente. En la primera frase entrecomillada ya dice “recordó”, por lo que bastaría con decir: Recordó que… En la segunda frese que empieza con “de él heredó… no es necesario entrecomillarla ni añadir nada. En la que empieza con “había sido citado pasa lo mismo. Si se suprimen y no pasa nada. En esta: », pensó. «No llego…» yo pondría pensó: «no llego».
    Los apodos “Gorila”, “Burlón” se escriben con mayúscula inicial.
    “Camino del almacén.” Es una frase cerrada que parece que le falta algo. Supongo que habría que quitar el punto que le precede.
    “palets” Se admite PALÉ/PALÉS.
    “–Disculpe Do…” Creo que este Do se refiere a don, que es con minúscula.
    “, ¡¿déjeme destriparle!? Ya te han comentado que se pueden poner ambos signos cuando el sentido de la frase es de interrogación y exclamación. Unicamente si empiezas por exclamación debes cerrar por el mismo signo ¡¿Qúe dices?! Otra posibilidad es empezar por uno y terminar por el otro:¿Qué dices! Pero en el caso que nos ocupa, la frase no es pregunta por lo que sobrarían los signos de interrogación a no ser que la cambies como ya te han apuntado.
    Al final hay un ruído que le sobra la tilde.
    El relato me ha gustado mucho. Tiene una ambientación perfecta. Los puertos son el lugar propicio y lo has descrito de diez. El léxico empleado es el que hace verosímil el relato. El golpe final de quién se acuesta con quién ha estado genial.
    Un magnífico relato para disfrutarlo. Te felicito.

    Escrito el 19 febrero 2019 a las 20:45
  15. 15. IreneR dice:

    Buenas, El Apuntador Mudo.

    Me ha gustado mucho tu relato y ese giro final que le das. Te engancha y es fácil de leer.

    La mayoría de las cosas que tenía apuntadas como posibles mejoras ya te las han dicho, pero he visto alguna cosilla más:

    -“–!Eh, gorila! –”. Se coló una exclamación de cierre en el inicio.

    – “–Gracias don Gaetano –susurró con la boca pastosa y la cabeza agachada.”. Dirías que tras “gracias” va una coma, pues es un vocativo.

    Sobre el final, creo que te quedaste sin palabras y has tenido que cerrar el relato un poco apresurado. Queda un poco lioso y, para mi gusto, un tanto precipitado. Pero aun así, me gustó leerte.

    Un saludo.

    Escrito el 19 febrero 2019 a las 21:50
  16. 16. El Apuntador Mudo dice:

    Hola Otilia, isan e IreneR, gracias por vuestra amable visita.

    Gracias Otilia por tus amables palabras, Y bueno, sí que es muy bueno ese clásico.

    Gracias isan, por los abundantes apuntes, todos ellos los recibo gustoso y con alborozo. No por haberlos cometido, sino por poder ponerles remedio en futuros trabajos. Con las comillas de pensamiento, te puedo asegurar que las puse y las quité varias veces, sin ser capaz de discernir, cuál sería más acertada. En cuanto al apodo de Burlón. Ahí creo que cometí un error de posicionamiento, lo que lleva a malentendido. Debí poner “dijo burlón Luigi” y no como lo dejé, mi intención era matizar el tono de sus palabras, pero no acerté. En cuanto a la frase “Camino del almacén”, como bien ha intuido IreneR me faltaron palabras y esta fue una de las frases que tuve que recortar. De nuevo agradecerte todos los detalles remarcados, espero sacar provecho de todos mis errores. Me alegra que te haya gustado.

    Gracias IreneR, por resaltar también esos dos puntos no menos importantes para mejorar el texto. Intuiste correctamente que tuve que recortar, y no sólo al final. En un primer momento, fue un recorte con el que contaba, para adelgazar el texto y quitarle paja. Pero en el momento del envío me sobraban más de diez palabras (error mío o del procesador de texto). Ahí recorté lo mejor que pude o supe. Gracias de nuevo por tus aportaciones, las tendré en cuenta para siguientes relatos. Me alegra que te haya gustado.

    Escrito el 19 febrero 2019 a las 23:33
  17. 17. Menta dice:

    Buenas noches El Apuntador Mudo: Me ha gustado mucho tu relato. Has descrito muy bien el ambiente portuario y por la niebla, los raíles, me he ha recordado al puerto de A Coruña.

    Hay varias cosas que te quiero comentar, sin estar segura de si tengo razón o no, pero ahí van:

    Esta primera frase no se entiende bien:

    “Paolo caminaba deprisa, al son del chapoteo salobre en la dársena”

    ¿Qué quiere decir?: “al son del chapoteo salobre en la dársena” Deberías redactarla mejor. Se me ocurre algo así: “Paolo caminaba deprisa sorteando los charcos salobres de la dársena”

    Las comillas « y », creo que se usan para indicar diálogos cuando no queremos usar los guiones. También se usan para dar a entender que es un pensamiento o monologo de una persona. Creo que en tu caso es esto último. Pues deberías redactarlo como si fuera un pensamiento de Paolo, o quitar las comillas.

    «En su infancia había descubierto esa parte del puerto, y no había vuelto desde la muerte de su padre mientras trabajaba como estibador».

    Un poco más adelante, pones las comillas y el que cuenta es el narrador. No hacen falta las comillas.

    «De él había heredado el apodo de gorila, empezar a trabajar para la familia Lapaglia, y un ligero tartamudeo, que según murmuraban a sus espaldas, aparecía cuando mentía».

    Ya te lo han comentado otros compañeros, en los diálogos como son tres personas, no queda claro quién es el que habla. Ejemplo: “–Levanta las manos –le interrumpió, mientras le cacheaban–. Síguenos.”

    El guion de los diálogos tiene que ser largo: Alt+0151 (—)

    La palabra ruido no lleva acento y Luigi con mayúscula: “el ruído del cuerpo al derrumbarse. La cara de luigi, seguía boquiabierta”

    Enhorabuena es un relato estupendo.

    Un saludo, Menta

    Escrito el 20 febrero 2019 a las 00:28
  18. 18. El Apuntador Mudo dice:

    Hola Menta, gracias por tu amable visita.

    Te agradezco encarecidamente todas tus impresiones, positivas y negativas, todas son necesarias y de gran valor.

    La primera frase fue de las afectadas por el recorte de última hora. Y mi falta de pericia (creo que aun le tengo demasiado cariño a lo que escribo) hizo que quedase como está y quizás no facilitase su comprensión. La frase antes del desbroce era “Paolo caminaba deprisa, al son del chapoteo salobre por el muelle de la dársena”. No podría ir sorteando (evitando) los charcos, al ir con prisa, pues llegaba tarde.
    En cuanto a las comillas latinas para expresar pensamientos. Las puse y quité varias veces, sin estar seguro si era mejor de un modo u otro.
    Anoto como prioritario el no olvidar reflejar de forma clara quién habla en los diálogos cuando da pie a confusión.
    En cuanto al guión largo. Estaba usando como procesador el libreOffice (dos guiones seguidos se transforman en uno mayor en ese programa), pero parece que no da resultado al pasarlo a la plataforma de Literautas. Como utilizo un S.O. Linux, tendré que usar este otro “atajo” Ctrl+May+u+2014+tabulador (por si le es útil a alguien)…..espero no sufrir mucho cuando escriba diálogos.
    De nuevo agradecerte tu tiempo y tus valiosas opiniones Menta, me alegra que te haya gustado el relato, y en cuanto al puerto de A Coruña no tengo la suerte de conocerlo, he visitado algún otro del Cantábrico más grande o más pequeño, pero ninguno he visitado en Galicia.

    Escrito el 20 febrero 2019 a las 09:19
  19. 19. marazul dice:

    Hola Apuntador:
    He disfrutado con tu relato que está perfectamente ambientado, tanto el entorno como el lenguaje empleado. “Una joyita de novela negra” que entretiene y que nos ha gustado a todos.
    Y como se trata de mejorar pues ya te han dicho los compañeros.
    Encantada de haberme pasado por aquí.
    Saludos

    Escrito el 20 febrero 2019 a las 18:57
  20. 20. El Apuntador Mudo dice:

    Hola Marazul, gracias por tu amable visita.
    Te agradezco tu generosa valoración, me alegra que lo hayas disfrutado.

    Me anima, alienta y estimula para seguir avanzando pasito a pasito en la dirección adecuada el ver que ha dejado un buen sabor de boca el relato.

    Saludos.

    Escrito el 20 febrero 2019 a las 23:24
  21. 21. M.L.Plaza dice:

    Hola Apuntador.
    Creo que es la primera vez que te leo y me ha gustado mucho tu relato. Has construido una ambientación impecable y la historia tiene un ritmo muy bueno hasta el final, que me ha parecido muy bueno.
    Lo que menos me han convencido son las palabras entre comillas.En el primer párrafo el protagonista tendría que hablar en primera persona: en mi infancia, mi padre. De todas maneras es una construcción demasiado literal para ser pensada: descubrí esta parte del puerto cuando era niño y no había vuelto desde la muerte de papá mientras estibaba. Desde la muerte de papá no había vuelto a esta parte del puerto. ¿Por qué vuelve? La acción pasa en otro lugar.De él he heredado el apodo de gorila, empezar a trabajar para la familia Lapaglia, y un ligero tartamudeo, que según murmuraban a mis espaldas, aparece cuando miento». Vaya con la herencia que me dejó: el apodo de gorilia, el trabajo para la familia Lapaglia, y el tartamudeo cuando miento.
    En el siguiente párrafo:«Me han citado por el pase de la mercancía que la bofia ha trincado. Al parecer, le ha sentado como mear torcido al mandamás. No entiendo que me llamen por esa cagada. Mi trabajo es muy sencillo, cobrar la dolorosa a los comerciantes del barrio judío; no tengo que mover un dedo, mi sola presencia lo hace todo». Aún así me parece excesivamente explicativo para ser un monólogo interior.
    Lo de mear torcido no lo había oído y me ha gustado.
    Aunque no lo parezca, me ha encantado leer tu texto.
    Saludos

    Escrito el 21 febrero 2019 a las 04:50
  22. Hola apuntador, ya estoy por aquí.

    La puesta en escena es perfecta. Nos presentas a Paolo en la dársena, lo vemos con su cabeza metida en el cuello de la cazadora, se escucha el chapoteo entorno del personaje, los golpes sordos de los contenedores al ser apilados, el pájaro que levanta el vuelo del noray…Un escenario magníficamente ambientado. Los términos, y materiales propio de estibadores, almacenes, carretillas, ganchos eslinga… puestos a disposición del escenario Yo al menos, como lectora, también necesito ser espectadora, y desde luego has sabido enseñarnos el paisaje externo, de su historial interno pasado y presente se encarga sus pensamientos, y de paso, como sin querer queriendo, nos informa con naturalidad (a nosotros tus lectores)

    Los diálogos coloquiales, con el evidente tartamudeo de aplauso cerrado y al hay un cambio de tercio que se agradece, dejas descansas la narrativa con el coloquio tan visual.

    Gran final.

    No incido en las pequeñas cosillas que te han apuntado, pero en general, tanto la presentación, el recorrido y el cierre me han gustado y mucho y he disfrutado. También he aprendido.

    Te doy la enhorabuena apuntador.

    Escrito el 21 febrero 2019 a las 12:15
  23. 23. El Apuntador Mudo dice:

    Hola M. L. Plaza e Isabel , gracias por vuestra amable visita.
    Gracias M.L.Plaza me alegra que te haya gustado, y aprecio tus positivas apreciaciones. Coincido contigo, que no tuve claro, cómo expresar lo más convincentemente posible y de la forma más correcta los pensamientos. Pero sin embargo, me convencí que en esta escena debía probar una opción diferente a la usada en la anterior propuesta del taller, y no quise repetir con la primera persona.

    Gracias Isabel, por el esfuerzo y por tu tiempo, leer esos elogios viniendo de ti, con tu buen saber hacer como escritora me llenan de energía para seguir esforzándome en mejorar y seguir aprendiendo. Un estímulo incalculable recibir vuestras palabras, positivas y negativas, para seguir progresando. Me alegra también que te haya gustado

    Saludos, y un placer tenerles por aquí

    Escrito el 21 febrero 2019 a las 20:35
  24. 24. TpT dice:

    Hola Apuntador Mudo. Me ha encantado el relato. Conforme leía me sumergía en la historia, por tú genial forma de contarla, los detalles tan cuidados, fácil lectura y un guion de diez. Gran trabajo.

    Escrito el 26 febrero 2019 a las 18:12
  25. 25. El Apuntador Mudo dice:

    Hola TpT, gracias por tu amable visita.

    Te agradezco tus generosas impresiones, y me alegra que hayas disfrutado con el relato. Es uno de los mayores alicientes que un aprendiz de narrador puede recibir de sus lectores.

    Saludos y gracias por devolver la visita.

    Escrito el 27 febrero 2019 a las 10:13

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.