Cookie MonsterEsta web utiliza cookies. Si sigues navegando, entendemos que aceptas las condiciones de uso.

Do you speak english?

¿If you prefer, you can visit the Literautas site in english?

Apuntes, tutoriales, ejercicios, reflexiones y recursos sobre escritura o el arte de contar historias

<< Volver a la lista de textos

La ofensa - por Vespasiano

Web: http://lhlupianes.blogspot.com.es

La ofensa.

Noviembre de mil ochocientos cincuenta. Aquella noche de intensa niebla se presentaba propicia para deambular entre las carpas del Royal Fantastic Circus sin ser visto.
Unos golpes en la puerta del carromato levantó de la cama a la muchacha. Sin preguntar quién llamaba abrió la puerta y dejó entrar al visitante.
—Hola Karla ¡Vaya noche de perros. Últimamente no he podido venir a verte,cariño. Los rumores de nuestros encuentros son cada vez más evidentes.
Esta cerró la puerta mientras él trataba de envolverla entre sus brazos al tiempo que besaba apasionadamente su cuello. La condujo amablemente hasta cerca de la cama donde la despojó del camisón. Ella con manos temblorosas trataba de apartar el cuerpo del hombre que le manoseaba los pechos ávidamente para después, saltando de uno al otro, chuparlos con fruición mientras sus manos recorrían las prietas nalgas de la chica.
—Peter, para un momento ¡por favor!.. He recibido carta de mi padre. Me dice que:
«Después de varios meses de negociaciones hemos conseguido comprar un gorila beringei de espalda plateada. Su cuerpo es imponente y le hemos llamado Kumbuka. A pesar de su aspecto terrorífico es un animal bastante dócil y nos acompaña a todos lados. Tanto Jonny como yo pensamos que en poco tiempo podría ser la mayor atracción del circo».
—Por la fecha del matasello —continuó la chica— intuyo que llegarán el próximo mes y no sé cómo voy a poder enfrentarme a mi novio.
—Por ese no te preocupes, lo despediré. En cuanto a tu padre no me faltará otro botánico que lo sustituya.
—Pero aún no te he dicho lo más grave. Estoy embarazada.
—Pues ya sabes lo que tienes que hacer. Pásate por el almacén y coge algún potingue que sea efectivo para sacar de tu cuerpo esa criatura que, si llegara a nacer, me jodería la vida.
—¿A qué te refieres?
—Estoy casado y mi mujer es la dueña del circo. Por causa de este trabajo itinerante no podemos vivir juntos, pero si ella se enterara pediría el divorcio y yo me quedaría en la ruina
—No sé lo que será de nosotros, pero lo que sí tengo claro es que no voy a abortar. Este hijo que espero, al contrario que tú, lo he engendrado con cariño. Pensé que tus palabras de amor eran sinceras pero veo que me has engañado. ¡Eres un miserable! Pero por el bien de mi padre abandonaré el circo y no perjudicaré ni causaré problemas a mi novio.

Habían pasado varias semanas de aquella ruptura de la pareja, cuando los dos hombres arribaron al puerto. Buscaron insistentemente la presencia de Karla en el muelle, sin encontrarla. La desesperación que sufrieron al enterarse que esta había desaparecido sin dejar rastro fue indescriptible.

Al cabo de algún tiempo aquellos velados rumores, de la relación sentimental de la chica y el gerente, trascendieron y llegaron hasta los oídos de ambos.
—Señor Peter. ¿Son ciertos esos rumores que circulan por ahí?
—¿Que su hija ha abandonado el circo por mi culpa? —Le interrumpió ásperamente.
—¡Sí! Y no solo eso, ¡usted ha seducido a mi hija! Ahora ella estará sin trabajo y pasándolo muy mal.
—Tu hija es muy buena trapecista y no le faltará trabajo. Además si por ahora no puede actuar porque está embarazada, de no sabemos quién, siempre le quedará el recurso de meterse a puta.
—¡Maldito hijo de perra! Si pudiera te arrancaría el corazón.

Al cabo de unos días de aquel tenso cara a cara ente los dos hombres, bien entrada la noche, una fuerte tormenta seca con increíble descarga de rayos y viento huracanado, propició el inicio de un voraz incendio en una de las carpas del circo que se extendió rápidamente a los carromatos próximos, poniendo en peligro la vida de los animales.

Al amanecer la escena que se presentaba ante los atónitos ojos de curiosos y transeúntes, era dantesca.
Entre tanta desolación y muerte, emergía la figura imponente de Kumbuka abatido en el suelo.

Testigos oculares de estos hechos, declararon ante la policía:
«El señor Peter disparó contra Jonny por la espalda cuando vio que este huía del incendio acompañado del gorila que al verlo caer se giró y se interpuso entre las balas y su cuidador, cuando fue abatido por sendos disparos mientras avanzaba en dirección al pistolero».
«De repente vi como surgió de entre las llamas la figura del veterinario, descerrajando el cargador de su pistola contra el pecho del señor Peter»

¿Te ha gustado esta entrada? Recibe en tu correo los nuevos comentarios que se publiquen.

24 comentarios

  1. 1. Galia dice:

    Buenas tardes Vespaciano: bien ambientada tu historia y el hecho de ponerle una fecha hace que podamos contextualizar la sociedad con sus costumbre, prejuicios,formas de comunicación, relaciones humanas.
    La reproducción de la crónica final no deja duda sobre el desenlace.
    Desde el punto de vista gramatical encontré una mayúscula donde debería ir una minúscula pero es un simple detalle: —¿Que su hija ha abandonado el circo por mi culpa? —le interrumpió ásperamente.
    Nos seguimos leyendo.
    Saludos.
    Galia

    Escrito el 16 febrero 2019 a las 21:54
  2. 2. Laura dice:

    Buenas tardes, Vespasiano.
    La historia me ha resultado en tanto extensa para las 750 palabras que nos permite el formato.
    Con relaciòn a la ambientaciòn, si no es por la fecha, no me daba cuenta de la època (Galia es mucho más perspicaz que yo).
    Con relaciòn al contenido: creo que el asunto de la carta se podìa haber puesto en lenguaje indirecto, sencillamente.
    En el inicio hablas de unos golpes que despertaron a la chica, pero luego indicas que la relaciòn debe ser mantenida en secreto, por lo que los golpes considero que despertarían a más de uno, incluyendo los animales.
    La explicaciòn que él da de por què no puede casarse/hacerse cargo del embarazo me quedó muy artificial para que quede así en un diálogo. Tal vez si lo indicas como forma de pensamiento de él (está loca, mi mujer me mata) creo que podría funcionar mejor.
    Hay una aceptación de culpa con relaciòn a los rumores cuando sòlo se menciona la palabra rumores y Peter indica de que ella se hubiese ido por una relaciòn que mantenìa con él. Creo que hubiese sido màs creíble que manifestase ignorancia al mismo, aunque la salida que le ofreciò de la prostituciòn encaja con su personalidad.
    Jonny se supone que es el novio de Karla? El veterinario que descerraja los tiros es el botánico padre de Karla?
    Disculpa mis dudas, no es mala intenciòn, tan sòlo son detalles que me han saltado.

    Mis más que cálidos saludos.
    Hasta la pròxima propuesta.

    Escrito el 17 febrero 2019 a las 21:06
  3. 3. K. Marce dice:

    Saludos, Vespasiano

    Me toca leer y comentar tu relato con todas la de la ley. Así que como siempre, empiezo con los mejorables y terminamos con la opinión personal.

    Siempre leo varias veces el relato, y lo escucho con un lector electrónico, así voy detectando esas cosillas que me saltan a la vista y el oído. Voy a agruparlas para no ir saltando entre líneas.

    *El uso del vocativo. Recuerda que siempre colocaremos una coma previa al mismo, lo hiciste bien en una ocasión pero te saltaste las que siguen, que dejo corregidas:
    >> —Hola, Karla
    >> —¡Maldito, hijo de perra!
    >> —Señor, Peter. (Aquí puede ser “Señor Peter” como trato de respeto, el cual en este caso, iría sin coma)

    *Falta de signos de cierre: Los dejo corregidos.
    >> ¡Vaya noche de perros!

    *Falta de espaciado y otros errores de puntuación, redacción u ortografía. Te los dejo sin la corrección y te lo marco:
    > no he podido venir a verte,cariño. >> espaciado después de la coma.
    > —¿Que su hija ha abandonado el circo por mi culpa? >> Qué, es interrogación, va con tilde.
    > yo me quedaría en la ruina >> falta punto de cierre.
    > cara a cara ente los dos hombres >> entre.
    > Además si por ahora >> Además, si por ahora – Los conectores discursivos son nexos que relacionan de manera lógica el enunciado anterior con el precedente. La Ortografía básica de la lengua española (2010) determina que estos conectores, colocados al principio de una oración, deben separarse del resto a través de una coma.
    > ¡por favor!.. He recibido carta de mi padre. >> después de puntos suspensivos, que deben ser tres, se inicia con minúscula. La mayúscula se dejaría si la oración previa no tuviera relación con la que sigue. En este caso, es una interrupción, por lo que debería ir en minúscula.
    > —Por la fecha del matasello —continuó la chica— intuyo >> después de la acotación narrativa, se debe puntuar, en este caso con coma ya que hay una continuidad en la oración.
    > Ya te marcaron la minúscula del verbo discendi, que debes recordar siempre irán de esa forma.
    > enterarse que >> falta la preposición DE >> enterarse de que había desaparecido.
    Hay una preocupación de cometer errores del queismo o el dequeismo. Así que para saber cuando usar el “de” y cuando omitirlo, ir a lo más seguro para evitarlo, es hacer la sustitución por el pronombre “eso” utilizando el sentido común. Por ejemplo: «Tiene la esperanza “de eso”» o, «Estaba seguro “de eso”» o, «Te aseguro “eso”». En este caso sería: enterarse de eso, (su desaparición) en lugar de: enterarse ESO había desaparecido.

    *Oraciones o frases muy extensas.
    Para que una oración o frase sea comprensible, no agote al lector, no debe sobrepasar las veinte palabras, en este caso la oración contempla sesenta palabras. Por lo que se deberá hacer uso de la apropiada puntuación y los puntos seguidos. Te lo marco, a cómo creo que puede funcionar:
    >> Al cabo de unos días de aquel tenso cara a cara entre los dos hombres, bien entrada la noche, (hubo)una fuerte tormenta seca. (Una) increíble descarga de rayos y viento huracanado propició el inicio de un voraz incendio en una de las carpas del circo. (Se) extendió rápidamente a los carromatos próximos, poniendo en peligro la vida de los animales.

    >> «El señor Peter disparó contra Jonny por la espalda cuando vio que este* (eliminarlo) huía del incendio acompañado del gorila. (Este) al verlo caer se giró y se interpuso entre las balas y su cuidador. (Pero)fue abatido por sendos disparos mientras avanzaba en dirección al pistolero.» -El punto irá dentro de las «», ya que es una expresión textual.
    En esta oración habían cuarenta y seis palabras.

    *Las fechas se escriben en números: Noviembre de 1850.- Aunque la fecha nos indica el tiempo determinado, la siento desligada de la historia: >> Trascurría una noche de noviembre de 1850, cuando una intensa niebla…

    *Repetición de palabras*: Se recomienda evitar el uso de las mismas palabras de manera cercana. Se permiten si se desea crear enfásis. Te marco las palabras y entre parentesis las correcciones que podrían utilizarse.
    > Puerta: Unos golpes en la puerta* del carromato levantó de la cama a la muchacha. Sin preguntar quién llamaba abrió (la puerta**- se elimina, se entiende que la abre) y dejó entrar al visitante.
    > Mientras, Trataba y Manos: Esta cerró la puerta mientras* él trataba* de envolverla entre sus brazos, al tiempo que besaba apasionadamente su cuello. La condujo amablemente hasta cerca de la cama donde la despojó del camisón. Ella con manos* temblorosas trataba** (intentaba) de apartar el cuerpo del hombre que le manoseaba** los pechos ávidamente para después, saltando de uno al otro, chuparlos con fruición (fricción?) mientras** (,entretanto,) (sus manos***-se elimina, manosear ya lo indica) (le) recorría las prietas nalgas de la chica.
    > Hemos: «Después de varios meses de negociaciones hemos* conseguido comprar un gorila beringei de espalda plateada. Su cuerpo es imponente y le hemos**(se elimina, queda directo: le llamamos Kumbuka) llamado Kumbuka.
    > Pero: —No sé lo que será de nosotros, pero* lo que sí tengo claro es que no voy a abortar. ((…)) pero** (aunque) veo que me has engañado.
    > Cuando: «El señor Peter disparó contra Jonny por la espalda cuando vio que este huía del incendio acompañado del gorila. *que al* (Este al) verlo caer se giró y se interpuso entre las balas y su cuidador, cuando** (quien, o “pero” como en el ejemplo anterior) fue abatido por sendos disparos mientras avanzaba en dirección al pistolero.»

    Al igual que Laura, no hay concordancia con algunos datos. Sí comprendí que Jonny es el enamorado de Karla. Sin embargo, hiciste un comentario acerca del padre que puede ser sustitudio por otro “botánico”. Estos estudian las plantas, no los animales. Creo que quisiste decir: Biólogo. Aunque no encaja en la misma rama de un veterinario. Por lo que no sé si son la misma persona. Aunque yo he comprendido que ante la ofensa a su hija, es quien le dispara al gerente.

    También la parte de la carta, tal como dijo Laura, dentro de la narrativa quedaría mejor. Tenemos en la escena a una mujer desnuda y su apasionado amante, que ella lo cite textualemente como si la leyera no me parece verosímil.

    Sí comprendo acerca de la explicación ante la negativa del hijo, como válida, ya que demuestra mucho el carácter del personaje y ella debe de sentirse ofendida para buscar irse. Pero se supone que Karla es trapecista de ese circo, por lo que ya debería saber que el hombre es casado y que su esposa es la dueña del mismo. Por lo que esta información es para el lector, no para los personajes. Al dar ese tipo de información, utilizala dentro de la narrativa, nunca dentro de los diálogos.

    Mi opinión personal: Al comenzar a leer he sonreído. Ayer vi por segunda vez, «The Greatest Showman», una película muy romantizada y ficcionada del Circo de Rarezas de P.T. Barnum. Luego tu historia se torna en decepciones y ofensas por todos lados. El nombre del gorila, me pareció extraño, por lo que lo busqué. Enterándome que es su nombre científico. Siempre ve a lo simple: gorila de montaña, aunque provenga del experto.
    Me gustó la frialdad de Peter, un hombre que ofendió a todos a su alrededor, por lo que no me extrañaría que su propia esposa haya confirmado los rumores, o ella misma se encargara de él a través de otro (sigo sin estar clara quien es el veterinario). Lo cual creo que quedó bien plasmado, que tarde o temprano, él pagaría sus males.
    Las palabras obligadas, también se insertaron de manera que no son notorias si o si; y la lectura, aunque también la sentí larga, tiene menos palabras que el máximo exigido por el taller. Su lectura fue rápida y no tuve tropezones de hacerme volver la lectura.

    Por alguna razón siento que este trabajo pasó sin mucho filtro de tu parte, porque he leído casi todas tus participaciones en el taller. Aunque si me he alegrado de encontrarte por estos espacios; porque siempre es agradable leerte y disfruto saber que sigues al pie de la bandera entre nosotros. En cuanto al contenido, la amplitud de lo que toda esta historia y trama puede general da para mucho.
    Todo lo que te he señalado, va con todo el respeto que tu trabajo se merece. Muchos saludos.
    ¡Nos leemos!

    Escrito el 18 febrero 2019 a las 07:41
  4. 4. guiomar de zahara dice:

    Buenos días Vespasiano, que gusto que estés este mes aquí.
    Tu relato -como casi siempre- me atrapa. Me alegra leerte cuando escribes estas historias, que a veces, parecen salidas de una noticia.
    No tengo nada que añadir a la extensa explicación de Marce.
    ¡Hasta la próxima!

    Escrito el 18 febrero 2019 a las 11:37
  5. 5. Kein V. Raad dice:

    Hola, Vespasiano

    Me gustó lo gráficas que fueron todas las situaciones al leer tu relato. Lo mejor: El principio y el final.

    Más allá de lo que te han mencionado, en verdad me sonó totalmente forzada la explicación: “Estoy casado y mi mujer es la dueña del circo. Por causa de este trabajo itinerante no podemos vivir juntos, pero si ella se enterara pediría el divorcio y yo me quedaría en la ruina”.

    ¡Saludos!

    Escrito el 18 febrero 2019 a las 20:26
  6. 6. Dante Tenet dice:

    Hola Vespasiano
    Me parece una buena historia.
    Quizás no te dio el tiempo para dejarla madurar y retocar algunas cosas.
    El relato fluye, solo la escena final me pareció confusa, quizás pq imagine al gorila matando a Peter

    Nos seguimos leyendo

    Escrito el 19 febrero 2019 a las 02:33
  7. Hola Vespasiano. A ver qué tal tu Ofensa. Ya veo que la compañera K. Marce te ha indicado los aspectos formales con muy buen criterio, así que no incido en ellos.

    ¡Qué bueno! Has insertado el relato en “la trastienda” de un circo. Buen escenario para contar.

    Al datar el relato en 1850 se entiende que una muchacha soltera embarazada no tenga otra salida que meterse a puta (como dice la boca de tu protagonista), al que por cierto has caracterizado muy bien en el lenguaje y en las formas. No me casa tanto con su forma de ser la “amabilidad” para llevar a la chica hasta su cama.
    Los primero diálogos donde ella cuenta la carta de su padre me parecen un poco forzados (más ella que él). Más acertados creo que estuvieron los diálogos del padre con el gerente.

    Luego se precipitan los acontecimientos “de repente”.

    Todo lo demás ya te lo han dicho compañero. Espero leernos pronto. Un cordial saludo Vespasiano.

    Escrito el 19 febrero 2019 a las 07:51
  8. 8. Vespasiano dice:

    Apreciados compañeros:
    Sin ánimo de disculparme ni justificar los fallos habidos en esta historia escrita a última hora y por tanto sin tiempo de revisarla adecuadamente, trataré de explicar globalmente a todos los que hasta ahora me habéis leído y comentado, la diferentes opciones que se me presentaban para cerrar el relato. De ahí la tardanza en redactarlo y enviarlo.
    Posteriormente agradeceré en particular a cada uno de vosotros y pasaré por vuestros relatos para comentarlos.
    La historia la tenía pensada desde el primer momento, pero la falta material de tiempo para dedicarle mi atención me abocó a escribirla a ultimísima hora.
    Aunque el final no lo tenía decidido, la participación activa del gorila en la historia era fundamental para mí. Pero no me convencía que él fuera el autor de la reparación de la ofensa, aun tratándose de un animal de aspecto fiero, porque historias y hechos acaecidos con estos animales desmienten la agresividad de estos primates vegetarianos. Así que pretendí resaltar su docilidad y fidelidad hacia su cuidador.
    Uno de los muchos motivos y disculpas que daría Peter, para quitarse de encima la paternidad de la criatura podría ser ese que escribí, pero sinceramente a mí tampoco me convencía mucho. Así que he reescrito esa parte de la historia y la he subido a mí blog, resaltando que la vida privada del gerente (escondida celosamente por este), no era conocida por nadie en el circo. Circunstancia que podría aprovechar este individuo para sacar tajada de su posición privilegiada con relación a Karla y, quién sabe si con otras empleadas del circo en tiempos anteriores a su affaire con ella. También podría ser que la chica y el padre hubieran sido contratados hacía poco tiempo y no conocieran a fondo la calaña del sujeto, y por supuesto esa particularidad de su vida privada.
    En cuanto a la fingida amabilidad del seductor, mostrada en la escena de la cama, quise dar a entender la doble cara del hombre para conseguir sus objetivos sexuales. Pero ante cualquier contratiempo este se muestra tal como es, un villano.
    Con relación a la forma de explicar la ausencia del padre, durante la cual se habían producido esos hechos, me pareció oportuno hacerlo a través de una carta; aunque concuerdo que no haya sido la mejor manera de plasmarla en el relato, como si estuviera leyéndola textualmente. También he reescrito esta parte de la historia de acuerdo a los consejos recibidos.
    No quiero terminar este tipo de alegato, sin agradecer efusivamente vuestros comentarios constructivos y didácticos, muy especialmente los de K.Marce por el tiempo precioso que ha dedicado a revisar mi relato dándome oportunidad de mejorarlo sensiblemente.
    Gracias a todos.

    Escrito el 19 febrero 2019 a las 23:26
  9. 9. Shophie dice:

    Hola, Vespasiano.
    Buena historia, donde se ponen de manifiesto muchas cosas. Me ha gustado.
    No queda claro quién era el veterinario y como K. Marce ya te ha hecho un excelente comentario, no diré nada más.
    Nos seguiremos leyendo.
    Un saludo

    Escrito el 19 febrero 2019 a las 23:33
  10. 10. Beba dice:

    Hola, Vespasiano: Revisando “papeles viejos”encontré tu visita a mi sombrerería, en el relato de Agosto del año pasado. Somos tantos que nos enredamos y perdemos. Muchas gracias por haberme esperado y buscado.
    Acerca de este relato, debo decir, penosamente, que lo encontré muy desordenado.KMarce e isabel te han despellajado a conciencia, así que por hoy basta.
    Es verdad que señalaste el apuro de la entrega; de modo que dados tus pulcros antecedentes… Pero, que no se repita; ja, ja, ja.
    Un saludo, compañero.

    Escrito el 19 febrero 2019 a las 23:55
  11. 11. Servando dice:

    Hola.
    Qué gran historia. La supiste llevar muy bien. Atrapa desde el principio.
    Sin embargo falta meterle corrección.
    Revisalo.
    Gracias

    Escrito el 20 febrero 2019 a las 00:17
  12. 12. Pepe dice:

    Hola Vespasiano,

    Te devuelvo la visita, pero antes agradecerte tu sincero y amable comentario en mi relato.

    En cuanto al tuyo me gustaría aportar algo, pero pocas cosas puedo decir ya que no te hayan comentado tus compañeros.

    La idea planteada es genial; ya sea un músico, actor, trapecista o cualquier otra del mundo del espectaculo, siempre nos quedamos con la parte que se muestra; divinificamos (¿existe este vocablo?) a este tipo de gente sin pararnos a pensar en lo que hay detrás. Por eso me gusta mucho la idea de una historia entre vastidores.

    Como te he dicho, está casi todo comentado, aunque, por aportar mi granito, me llamaron la atenciön los diálogos, son un poco extensos. Un diálogo puede funcionar para dar fluidez a un relato, pero los tuyos son largos y cortan un poco el ritmo. Sería más fluido si cogieras uno de los micromonologos de tus personajes y los realizaras intercalando entradas de ambos; de ese modo cambiarías el ritmo, profundizarías en ellos e, incluso, intercalando breves apuntes aclaratorios o narrativos entre cada una de sus entradas, irías relantando, o insinuando, la trama, ahorrándote así narración.

    También cambiaría de orden las escenas para provocar más misterio. Podrías empezar con la llegada del padre al puerto, aunque de todos modos eso ya es algo más personal.

    En resumen (vaya rollo te he colao) nunca te había leído, pero me ha gustado mucho. Tienes un relato muy potente, (la fecha de la trama, la historia del amante consorte, la del padre, embarazos medio indeseados y problemáticos, la mentalidad de aquella época…) muchos ingredientes para darse un gran atracón de emociones en el caso de que te animes a pulirlo un poco más.

    Espero que nos leamos de nuevo.

    Un saludo.

    Escrito el 21 febrero 2019 a las 14:49
  13. 13. Pilar dice:

    Hola, Vespasiano
    Un placer leerte, me ha parecido una buena historia, con un hilo bien planteado en cuanto a narración, personajes y ambiente. Se hace amena su lectura y me he quedado con las ganas de saber qué fue de la pobre Karla… Te animo a una segunda parte!

    Te cuento más sobre mis impresiones:

    La fecha es importante para ver la historia desde el prisma social de la época, por eso me surgen algunas dudas como…
    ¿Existía el divorcio en 1850?
    ¿Se le permitía o estaba bien visto que las mujeres fuesen empresarias, hasta el punto de tomar las riendas en un juicio y “desplumar “ al marido por infiel?
    ¿Acaso la infidelidad no se consideraba algo “sin importancia” en los varones y mucho más graves en las mujeres del s.XIX?
    Es por eso, que creo que esa parte del diálogo queda fuera de contexto y deberías reconducirla hacia otros intereses de Peter: por ejemplo, dicho con desprecio hacia Karla: “Y a ti ¿quién te va a creer, si todo el mundo sabe que eres una simple trapecista muerta de hambre y quieres sacar tajada de mi dinero?”

    En cuanto a la forma…

    En el párrafo donde Karla le anuncia a Peter la llegada de su padre y su novio, sobran las comillas porque de ese modo da la sensación de que le está leyendo textualmente la carta y no creo que sea el caso sin están a punto de tener sexo, aparte de quedar poco natural.
    Y en el último párrafo, también lo pondría de forma indirecta o como noticia en algún diario, meses después del suceso…

    Son solo sugerencias que puedes o no tomar en cuenta. Por lo demás, muy bien, la ofensa está muy clara y ayuda esos diálogos agrios entre los personajes. A mí me ha gustado de principio a fin. ¡Felicidades y hasta otra!

    Escrito el 22 febrero 2019 a las 14:16
  14. 14. Vespasiano dice:

    Hola Pilar:

    Gracias por pasarte por mi relato y dejar tu comentario siempre bienvenido.

    Interesantes cuestiones son las que planteas con relación a mi relato.

    Debo decirte que una de mis premisas cuando escribo un relato es informarme de la veracidad de los datos que estoy vertiendo, para no meter escándalosamente la pata. Aunque en estos casos expuestos, por falta de tiempo no pude comprobar esos datos.

    1º-¿Existía el divorcio en 1850? Me parece una pregunta muy acertada para certificar el hecho de que la posible separación pudiera llevarse a efecto.
    En 1753, en Inglaterra, se adoptó la Ley de Matrimonio (hasta ese momento las uniones entre hombres y mujeres no eran registradas). Después de que la ley entrara en vigor, la venta de esposas en la plaza era la forma más fácil de deshacerse el uno del otro. Las autoridades no aprobaban esto, pero casi siempre hacían la vista gorda.
    En Francia el divorcio fue asentado por primera vez en el Código Civil en 1804.

    2º-¿Se le permitía o estaba bien visto que las mujeres fuesen empresarias, hasta el punto de tomar las riendas en un juicio y “desplumar “ al marido por infiel?
    Relacionado con esto, he reescrito esta parte de la historia. En mi blog he cambiado el rol de la mujer. En esta revisión el dueño del circo es el padre de su mujer, o sea su suegro.

    El divorcio en la Inglaterra victoriana era muy difícil de obtener y resultaban demasiado costosos. La única razón aceptada para conseguir un divorcio era el adulterio. Ella podía reclamar y demostrar que su marido practicaba incesto, bigamia o una crueldad excesiva. Aunque estas leyes estrictas sobre el divorcio fueron modificadas a mediados del siglo diecinueve haciendo los divorcios más accesibles tanto a hombres como a mujeres.

    3º-¿Acaso la infidelidad no se consideraba algo “sin importancia” en los varones y mucho más graves en las mujeres del s.XIX?
    Tienes razón también en este punto de vista, porque una mujer casada era prácticamente invisible a los ojos de la ley que más bien era la ley del embudo en relación con hombres y mujeres. Aunque muchas mujeres con ideas feministas ya lucharon contra esa lacra, sobre todo si eran mujeres pudientes.

    Lo de la lectura de la carta ya lo he comentado anteriormente y tambien lo he corregido.

    Espero seguir leyéndonos en futuros retos. Felicidades.

    Escrito el 22 febrero 2019 a las 20:33
  15. 15. Osvaldo Vela dice:

    Hola Vespaciano.

    Me da gusto encontrarme con uno de tus escritos y ver que gozas tu participación. Los comentarios en respuesta a las aportaciones que recibes me muestran tu interés por las letras. Siempre pendiente de llevar a cabo los cambios sugeridos.

    Tus noticias de otros tiempos me hacen repetir mis visitas a tus dominios pues siempre tienes una historia que contar. Adentrarme en detallar tu texto, después de las ayudas tan intencionadas de mejorar, me dejan fuera de competencia.

    Solo deseo pedirte que continúes con la brega literaria que te has impuesto desde que participo en este taller.

    Enhorabuena y un fuerte abrazo.

    Escrito el 26 febrero 2019 a las 13:30
  16. 16. Vespasiano dice:

    Agradecimientos:

    Para Shophie por llamarme la atención acerca del veterinario y, aprovechando que el rio Pisuerga, pasa por Valladolid; respondo a dos dudas que en la lectura de mi relato también se le ha presentado a Laura.

    Ese imperdonable fallo, se debe sin duda a la falta de revisión del texto antes de enviarlo. Pero el origen del mismo se debe a que, en el primer borrador que hice, el relato era una historia de amor desarrollada dentro de un zoológico. Allí el ofensor era el veterinario, y el ofendido era el biólogo y el brazo ejecutor de la reparación de la ofensa era el gorila. Pero no me gustaba utilizar al gorila dándole un rol que para nada concuerda con la actitud de este animal. Pero en mi subconsciente debieron de quedarse grabadas las dos especialidades científicas. Así que en el relato final al adjudicarle al padre de la chica una profesión para identificarlo de alguna manera, acabé otorgándole las dos profesiones al mismo personaje.
    Para que quede finalmente claro, en el relato definitivo que he corregido, el que acaba con la vida del señor Peter es el veterinario, padre de Karla.
    Y Jonny, tal como supone Laura, es el novio de Karla.

    Gracias por señalar los errores cometidos. Felicidades.

    Escrito el 26 febrero 2019 a las 17:54
  17. 17. Vespasiano dice:

    Agradecimientos:

    Para beba por haber encontrado el relato muy desordenado y no haber aprovechado la ocasión para despellejarme un poco más de lo que, según ella, lo han hecho K.Marce e Isabel.

    Siempre es de agradecer la opinión sincera de una compañera.

    No dejes pasar el tiempo para visitarme y dejar tu opinión en futuros retos.
    Felicidades.

    Escrito el 26 febrero 2019 a las 18:10
  18. 18. Vespasiano dice:

    Agradecimientos:

    Para Servando por haberme leído y para darle la razón de que el relato necesitaba no una, sino varias correcciones, al margen de que la historia le haya atrapado.

    Como he comentado en entradas anteriores, el relato ya lo he corregido, con la ayuda generosa de los compañeros/compañeras.

    Seguiremos leyéndonos en futuros retos. Felicidades.

    Escrito el 26 febrero 2019 a las 18:21
  19. 19. Vespasiano dice:

    Agradecimientos:

    Para Pepe por haberle gustado la idea de hacer una historia entre bastidores y por las sugerencias que me hace.

    Seguiremos leyéndonos en futuros retos. Felicidades.

    Escrito el 26 febrero 2019 a las 18:27
  20. 20. Vespasiano dice:

    Estimado Osvaldo:

    Gracias por leerme y dejar tu amable comentario.

    Como ya he explicado en anteriores retos, obligaciones familiares no me han permitido participar en el taller el mes pasado. Por ello agradezco el deseo que tan generosamente expresas.

    Siempre que pueda trataré de escribir para seguir en contacto con los compañeros, aunque a veces me demore en visitarlos.

    Pasaré por tu relato, que hace algunos días leí, para dejar mi comentario.

    Seguiremos leyéndonos en futuros retos. Felicidades.

    Escrito el 26 febrero 2019 a las 18:46
  21. 21. Vespasiano dice:

    Agradecimientos:

    Para Galia, por encontrar bien ambientada la historia y resaltar la fecha en la que se desarrolla. También por señalarme ese fallo gramatical cometido después del inciso del diálogo.

    Para Laura, por todas las mejoras que me recomienda hacer para mejorar mi historia dejando su opinión sobre aquellos puntos endebles del relato.
    Efectivamente Jonny es el novio de Karla.
    También el veterinario que descerraja los tiros en el cuerpo de Peter es el padre de Karla, aunque como ya he explicado en otra entrada anterior le atribuí por error dos profesiones al mismo personaje.

    Felicidades para las dos.

    Escrito el 26 febrero 2019 a las 20:50
  22. 22. Vespasiano dice:

    Agradecimiento:

    Para K. Marce, por la revisión exhaustiva que ha hecho de mi historia, dedicándole un tiempo impagable por mi parte.

    Seguiremos leyéndonos en futuros retos. Felicidades.

    Escrito el 26 febrero 2019 a las 21:12
  23. 23. Vespasiano dice:

    Agradecimientos:

    Para guiomar de zahara por, según su opinión, haberle atrapado la historia.

    Para Kein V. Raad por haberle gustado, según su opinión, el grafismo de las situaciones del relato; el principio y el final de la historia. También por haberle parecido forzada la explicación del estado civil del gerente del circo.

    Para Dante Tenet, por haberle parecido buena la historia y por haber encontrado el final confuso.

    Para Isabel Caballero, por haber encontrado bueno el escenario de la historia y, haberlo situado en el siglo XVIV.
    En cuanto a la supuesta, según su opinión, amabilidad del protagonista, ya he comentado en otra entrada los motivos que me han llevado a representarlo así.

    Felicidades para todos.

    Escrito el 26 febrero 2019 a las 22:49
  24. 24. Vespasiano dice:

    Perdón, compañeros. Las prisas nunca fueron buenas. Siglo diecinueve está mal escrito.
    Siglo XIX, ahora sí.
    Gracias.

    Escrito el 26 febrero 2019 a las 22:58

Deja un comentario:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.